"Исэ моногатари" - читать интересную книгу автора (Средневековая литература)86В давние времена кавалер отправился в провинцию Цу, уезд Убара, в селение Асия – навестить свои владения – и поселился там. В старинном стихотворении поется: Это поется про это селение. Именно это место и зовут «Взморьем Асия». Этот кавалер имел кое-какую службу при дворе, и на этом основании у него раз собрались чины дворцовой стражи. Старший брат его был также стражи офицером. Гуляя по берегу морскому перед домом кавалера, они сказали: «Взберемся посмотреть на водопад „Холст распростертый“, что, говорят, здесь на горе находится!»[125] Взобравшись, взглянули, – водопад тот от всех других отличен был: высотою в двадцать саженей, а в ширину пять целых саженей скала была, и сверх ее как будто белый холст ту скалу обволакивал. Над водопадом выдавался камень, величиною с круглую цыновку для сиденья. Вода, бегущая поверх того камня, спадала каплями величиной с каштан иль малый апельсин[126]. И все, здесь бывшие, в стихах тот водопад воспевать стали. Первым сложил тот стражи офицер: Хозяин сложил вслед за ним: Так сложил он, и все присутствующие – смешно им стало, что ли, – но стихи читать перестали[129]. Возвратный путь далек был, и когда все проходили мимо жилища покойного первого сановника двора[130], уж день стемнел. Когда обратили взоры в сторону ночлега, во множестве виднелись огни рыбаков на ловле[131]; тут кавалер, хозяином бывший, сложил: Так сложил он, и все домой вернулись. В эту ночь дул южный ветер, и остатки волн все ж были очень высоки. Ранним утром девочки из дома вышли и, набрав прибитые волнами плававшие «морские сосны», их в дом принесли. Взяв от девочек, водоросли эти положили на поднос и, листьями дубовыми покрыв, подали. На листьях этих так написал он: В этой песне жителя деревни были ль слоги лишние, иль их не хватало"[132]. |
|
|