"Поэзия и проза Древнего Востока" - читать интересную книгу автора (Сборник)

Колыбельная песенка из Ашшура

Заговор.

Житель потемок прочь из по[темок]

Ушел поглядеть на солнечный свет.

Что ж оно[295] осерчало так, что мать его плачет,

В небесах у богини струятся слезы?

5 Это кто же такой,– тот, кто на земле заводит рев?

Если это – собака, пусть отломят ей ломтик,

Если это – птица, пусть ей выбросят крошек,

Если ж это – строптивец, дитя людское,

Пусть споют ему заговор Ану и Анту[297],

10 Чтоб отец его спал, свой сон довершая,

Чтобы мать-рукодельница довершила урок свой.

Не мой это заговор, – заговор Эа и Асаллухи заговор Даму и Гулы[298],

Заговор Нинаккукуттум, госпожи чародейства:

15 Они мне сказали, а я повторяю.

Заговор, чтобы успокоить младенца.

Обряд таков: ты положишь в головах у младенца хлеб, трижды прочтешь этот заговор, проведешь от 20 головы до ног и бросишь этот хлеб собаке: оный младенец утихнет.

Таблетка Кицир-Набу, заклинателя.

Текст хранится в Государственном Эрмитаже. Дается в переводе В. К. Шилейко. Издано в «Докладах Академии наук СССР», 1929.