Сура 20ТА - ХА[1236]
Во имя Аллаха, Всемилостивого, Милосердного!
1Та - Ха.
2Не для того тебе Коран Мы ниспосылали,
Чтобы он стал (причиной) твоих бед и огорчений[1237],
3(Мы низвели тебе его) лишь как напоминание для тех,
Которые страшатся (гнева) Бога, -
4Как откровенье от Того,
Кто землю сотворил и высь небес построил,
5(Создатель) Милосердный,
(Кто) утвердил Себя на Троне (Вседержавья).
6Ему принадлежит все в небесах и на земле
И все, что между ними (пребывает)
И под землей (хоронится от глаз).
7И если ты повысишь голос[1238],
(Пользы от этого не будет), -
Ему ведь тайное известно
И то, (что еще) более сокрыто.
8Аллах! Другого божества не существует.
Ему - прекраснейшие имена!
9Дошла ли до тебя история о Мусе?
10Вот он огонь увидел
И сказал семейству своему:
«Останьтесь (здесь).
Я чувствую присутствие огня.
Быть может, от него я принесу вам головешку
Иль у огня того путь верный отыщу».
11Когда ж к огню он подошел,
Ему раздался глас: «О Муса!
12Поистине, Я - твой Господь.
Сними же обувь ты с себя, -
Ведь ты - в святой долине Тува.
13И Я избрал тебя, -
Так слушай же, что Я тебе вменяю.
14Поистине, Я есть Аллах,
Кроме Меня, иного божества не существует,
Служи лишь Мне
И, поминая лишь Меня, твори молитву.
15Уж близится, поистине, тот Час[1239],
Хотя держать его сокрытым (Я намерен)[1240],
Чтоб возымела всякая душа
По мере своего усердия (в делах Господних)[1241].
16И пусть от этого тебя не отвратит
Тот, кто не верует в него,
А следует страстям своим (порочным),
Чтобы тебе, о Муса, не погибнуть.
17Что это у тебя в правой руке, о Муса?»
18«Это - мой посох, - он сказал. -
Я опираюсь на него и кроме этого
Я им листву (с ветвей) сбиваю для моих овец[1242].
В нем - польза мне и для других работ».
19(Господь) сказал:
«(На землю) брось его, о Муса!»
20И бросил он его (на землю),
И тут - в змею он обратился,
Что вся в движение пришла.
21(Господь) сказал: «Возьми ее, не бойся!
Мы придадим ей прежний вид.
22Теперь прижми ты руку свою к боку,
И она выйдет, белизной сверкая[1243],
Без всякого вреда тебе
И как еще одно знаменье.
23Чтоб показать тебе (хотя бы два)
Из Наших величайших Знаков[1244].
24(Теперь же) следуй к Фараону, -
Ведь преступил он все пределы».
25«О мой Господь! - ответил (Муса). -
Расширь мне грудь[1245]
26И облегчи мою задачу[1246],
27От уз язык мой разреши[1247],
28Чтоб речь мою они могли понять.
29Поставь помощника мне из моей семьи:
30Харуна, брата моего,
31И укрепи им мощь мою.
32Сделай участником его в моем предназначенье,
33Чтоб неустанно славить нам Тебя
34И неустанно призывать (в своих молитвах), -
35Ведь Ты - над нами зоркий страж».
36(Аллах ему) ответил:
«Муса! Даровано тебе просимое тобой, -
37Ведь, истинно, и в прежний раз
Тебе Мы милость оказали,
38Когда внушили повеленье матери твоей:
39«(Младенца) брось в ковчег и по морю[1248] пусти.
А море выбросит его на берег,
И вытащит его враг Мой и враг его[1249].
Я на тебя простер Мою любовь,
Чтоб на очах Моих тебя они взрастили».
40И (вспомни,) как пришла твоя сестра
И так сказала:
«Не указать ли вам,
Кто может выходить и вырастить (младенца)?»[1250]
Так Мы вернули к матери тебя,
Чтобы утешилась она и про печаль забыла.
Потом ты (в гневе) душу погубил[1251],
И Мы спасли тебя от всех тревог и наказанья,
И Мы подвергли многим испытаниям тебя.
И ты провел года средь обитателей Мадйана,
Потом по предписанию (от Нас)
Пришел сюда (к народу своему), о Муса!
41Себе (на службу) Я тебя готовил.
42Иди же ты и брат твой
Со знаменьями Моими (к людям),
И в поминании Меня
(Усердие пусть ваше) не слабеет.
43Ступайте оба к Фараону -
Ведь все пределы преступил он, -
44Но речь с ним кроткую ведите:
Быть может, увещание он примет
И убоится (гнева Бога)».
45Они сказали:
«Наш Господь!
Боимся мы, он с нами будет дерзок
Иль поспешит нам сделать зло».
46(Господь) сказал:
«Не бойтесь, с вами Я, -
Поистине, Я слушаю и вижу.
47А потому идите и скажите:
"Посланники мы Бога твоего.
Отправь сынов Исраиля ты с нами
И им страданий не чини.
Пришли к тебе мы со знамением от Бога твоего,
И мир тому, кто Руководство (Его) примет.
48Уже открыто нам,
Что будет наказание для тех,
Кто (его[1252]) ложью наречет и отвернется"».
49(Тут) (Фараон) сказал:
«Кто вам Господь, о Муса?»
50 [1253]Муса ответил:
«Господь наш - Тот, Кто каждой (сотворенной) твари
Придал породу, форму, а потом
(Для пребывания) назначил Руководство».
51«А как же (дело будет обстоять)
Со (множеством) ушедших поколений,
(К которым это Руководство не пришло)?» -
Спросил (их Фараон).
52«Про это знает мой Господь, - ответил Муса, -
(И значится об этом) в Его Книге[1253а].
Не ошибается Господь мой (никогда)
И (ничего) не забывает».
53Он - Тот, Кто распростер вам землю колыбелью,
По ней для вас дороги проложил,
Низвел (обильно) воду с неба
И ею в парах разные растения извел, -
54Питайтесь[1254] и на ней стада свои пасите!
Здесь, истинно, знамение для тех,
Кто обладает разуменьем.
55Мы из (земли) вас сотворили,
В нее же снова вас вернем
И из нее вас изведем опять[1255].
56Мы все знаменья Наши показали (Фараону), -
Он же отверг их, ложными считая,
57И сказал:
«Не для того ли ты пришел, о Муса,
Чтоб колдовством своим
Изгнать нас со своей земли?
58Но ведь и мы представить тебе можем
Подобное же колдовство[1256].
Назначь для нас и для себя
Условленное время встречи -
Ни мы, ни ты его не переменим -
На месте, (где мы будем) равные (возможности иметь)[1257]«.
59(Муса) сказал:
«День Украшения[1258] для вас - условленное время встречи,
И пусть все люди соберутся к позднему утру».
60И удалился Фараон,
И приготовил свои козни,
И (поутру) явился (с ними).
61Муса сказал им: «Горе вам[1259]!
Не измышляйте лжи против Аллаха,
Иначе карой поразит Он вас.
Ведь гибнут замыслы всех тех,
Кто ложь возводит (на Аллаха)».
62Они обговорили свое дело,
Оставив в тайне обсуждение свое.
63И молвили:
«Они, конечно, оба - маги,
И колдовством своим они хотят
С вашей земли изгнать вас, -
Тем самым на погибель обрекая
Все лучшее в укладе вашей жизни[1260].
64Объедините замыслы свои,
Сомкнитесь (плотным) рядом, -
Сегодня будет счастлив тот,
Кто верх одержит (в этом споре)».
65(И далее) сказали:
«О Муса, бросишь первым ты
Иль будем мы бросать сначала?»
66Сказал он:
«Нет! Вы первыми бросайте».
И вот веревки их и жезлы -
Как то почудилось ему -
Под силою их чар пришли в движенье.
67И страх вдруг душу Мусы охватил.
68Сказали Мы: «Не бойся, (Муса)!
Ведь, истинно, ты выше их.
69Брось то[1261], что держит твоя правая рука, -
Он вмиг пожрет все то,
Что чарами они произвели;
Ведь все, что создали они, -
Простая хитрость чародея,
Но чародею счастья не найти,
Куда бы он ни отправлялся».
70И были ниц повергнуты
(В поклоне перед Мусой) чародеи
И сказали: «Мы в Бога Мусы и Харуна
Уверовали (всей душой)».
71И молвил Фараон:
«В него уверовали раньше,
Чем я согласие свое на это дал?
Должно быть, он - у вас глава
И научил вас колдовским (уловкам).
Я накрест руки вам и ноги отсеку,
Распну на пальмовых стволах,
И вы узнаете тогда,
Чья кара - (Бога Мусы иль моя) -
Страшней и продолжительнее будет».
72Они ответили:
«Тебя мы не поставим выше
Знамений ясных, что пришли (к нам через них), -
Выше Того, Кто сотворил нас.
Решай же все, что ты решаешь, -
Ведь простирается решение твое
На (краткое мгновенье) этой жизни.
73Уверовали в Господа мы нашего,
Чтоб Он простил нам наши прегрешенья
И колдовство, к которому ты нас принудил.
Аллах ведь лучше (воздаянием) и вечностью (награды)».
74Ведь тот,
Кто перед Господом своим в грехах предстанет, -
Ад - для того,
В котором он ни умирает, ни живет[1262].
75А тот, кто верным перед Ним предстанет,
Имея за собой деяния благие, -
Тем - высшая ступень (даров Господних):
76Сады, реками омовенны,
Где пребывать навечно им, -
Такой награда будет тем,
Кто (перед Господом) очищенным (предстанет).
77Внушением Мы Мусе (повелели):
«Выйди со слугами Моими ночью
И проложи им сушей путь чрез море[1263].
Погони (Фараона) не страшись
И (ничего) не бойся».
78И Фараон погнался им вослед с войсками,
Но в море их покрыло то,
Чему (было повелено) покрыть их[1264], -
79Ведь Фараон народ свой сбил с пути,
Их не повел прямой стезею.
80Сыны Исраиля!
Мы вас спасли от вашего врага,
И с вами Свой Завет скрепили[1265]
На правой стороне Горы[1266],
И низвели вам манну и перепелов -
81Вкушайте[1267] от (Господних) благ,
Которые Мы вам даруем,
Но не излишествуйте в этом,
Чтобы не пал на вас Мой гнев, -
Ведь на кого падет Мой гнев,
Того постигнет гибель.
82Но Я, поистине, прощающ
К тому, кто, каясь, обращается ко Мне,
И верует, творит благое,
И следует прямой стезей.
83(Когда на Гору Муса прибыл,
Аллах сказал):
«Что поспешил ты так
Уйти от твоего народа?»
84Ответил (Муса):
«Они там по пятам за мной идут.
Я поспешил к Тебе, Господь мой,
Чтобы Тебе угодным быть».
85(Господь) сказал:
«В отшествие твое
Мы испытали твой народ,
И СамирИ их сбил с пути»[1268].
86Вернулся Муса к своему народу
Разгневанный и огорченный
И так сказал: «О мой народ!
Не дал ли вам Господь в Завете[1269]
Прекраснейшие обещанья?
Иль эти обещания в Завете
Уж очень далеки (по сроку
От исполнения на ваш век жизни)[1270]?
Иль пожелали вы, чтоб вас постиг
Гнев вашего Владыки,
И потому нарушили обещанное мне?»[1271]
87Они ответили: «Своею властью
Тебе обещанного мы не нарушали,
Но нам было повелено нести
Груз украшений (целого народа)[1272],
И бросили мы этот груз в огонь,
И то же сделал Самири».
88И вывел он им (из огня) тело тельца,
Что (был из золота отлит) и издавал мычанье.
«Это - ваш бог и Мусы Бог, - (они)[1273] сказали, -
Но (в поисках другого бога на Горе)
Он (и про вас, и про него) забыл».
89Разве не видели они,
Что он не может им ответить ни единым (словом),
Не может им ни навредить,
Ни пользы принести?
90А ведь до этого Харун им говорил:
«О мой народ!
Вас только искушают этим.
Ведь, истинно, Господь ваш - Милосердный.
Так следуйте ж за мной
И повинуйтесь моему приказу».
91Они сказали:
«Мы не перестанем чтить его,
Пока не возвратится Муса».
92(И вот вернулся Муса и) сказал:
«Харун! Что удержать могло тебя[1274],
Когда увидел ты, что они сбились,
93Последовать за мной?
Ужель ослушался приказа моего[1275]?»
94(Харун) ответил:
«О сын матери моей!
Ты не хватай за бороду меня и голову
(не трогай).
Я побоялся, что потом ты скажешь:
"Среди сынов Исраиля ты вызвал разделенье[1276]
И не исполнил слова моего"».
95(Тут Муса) обратился (к Самири):
«(Теперь скажи), как дело обстоит с тобой?»
96Ответил (тот):
«Я видел то, чего не видели они.
Я от следов посланника[1277] (успел) схватить горсть пыли
И бросил ее (в глотку этого тельца), -
Так искушен я был своею собственной душой».
97(И Муса) молвил:
«Уходи! Отныне твоя (кара) в этой жизни -
Что будешь ты (все время) говорить:
«Ко мне не прикасайтесь: (я - ваш искуситель)!»
А что обещано тебе (для вечной жизни),
В назначенный свершится срок.
Взгляни на бога твоего,
Которому ты поклонялся, -
Его сожжем мы и развеем в море прахом.
98Единственный наш Бог - Аллах;
Кроме Него, иного божества не существует,
Он Своим знанием объемлет все и вся».
99Так излагаем Мы тебе
События времен минувших,
И Мы доставили тебе послание от Нас.
100Кто отвернется от него,
Тот понесет в День Воскресения (на Суд)
Ношу (тяжелых прегрешений)[1278].
101Ему с ней вечно пребывать,
И скверна эта ноша будет для него
В День Воскресения (на Суд).
102В тот День,
Когда раздастся трубный глас[1279],
Мы соберем всех грешников (на Суд)
С ослепшими (от ужаса) глазами[1280],
103И шепотом они друг другу будут говорить:
«Мы пробыли там только десять дней»[1281].
104Мы знаем лучше, что они (там) скажут,
И скажет самый сведущий из них
На том пути, (которым они шли):
«Один лишь день вы были там».
105«Что станет с (твердью) гор?» - интересует их[1282].
Ответь: «Их прахом мой Господь рассеет,
106Оставит ровною долиной,
107Где вам не различить
Ни кривизны, ни возвышений».
108В тот День
Они пойдут за Созывающим (их души)[1283],
Кто поведет их (прямо), без извилин (к Богу),
И стихнут голоса пред Милосердным,
И ты услышишь только шорох (их шагов).
109В тот День
Ничье заступничество не поможет,
Помимо тех, кому дозволит Милосердный,
Чью речь допустит благоволием Своим.
110Он знает то, что было прежде них,
И то, что после них (наступит);
Они же знанием своим
Постигнуть этого не смогут.
111Поникнут головы (в тот День)
Пред Вечным, Сущим (Властелином).
Обманется в своих надеждах всяк,
Кто принесет с собой (тяжелый груз)
Несправедливости (земных деяний)[1284].
112А тот, кто делает добро и (в Господа) уверовал (душой),
Не убоится ни обид, ни утеснения (довольства).
113Так ниспослали Мы его - Коран арабский -
И поместили в нем угрозы
(Для тех, кто глух к знаменьям Нашим)[1285], -
Быть может, побоятся они Бога,
Иль он[1286] пробудит в них воспоминание (о Нем).
114Превыше всех Аллах -
Царь (всех миров) и Истина (творенья)!
(И ты, о Мухаммад!), не торопись с Кораном,
Пока тебе не завершится откровение его,
А говори: «Господь мой,
Увеличь во мне познанье!»
115Мы прежде с Адамом в Завет вступили,
Но он забыл (о нем),
И в нем Мы не нашли решительности твердой.
116Вот Мы сказали ангелам:
«Адаму поклонитесь!»
И поклонились они все, кроме Иблиса,
Кто, (возгордившись), отказался.
117Тогда сказали Мы:
«О Адам! Он - враг тебе и враг твоей жене.
Не допусти, чтоб он извел обоих вас из Рая,
Чтобы тебе не стать несчастным.
118Ведь здесь, (в Раю), не быть тебе голодным,
Ни наготы (своей стыдиться),
119От жажды не страдать,
Не мучиться от зноя».
120Но нашептал ему (дурное) Сатана[1287],
Сказав: «О Адам!
Не указать ли мне тебе
На древо вечности и власти,
Что не иссякнет (никогда)?»
121И они оба от него[1288] вкусили,
И им открылась их срамная нагота.
И (чтоб прикрыть ее), они из листьев Сада
Стали плести себе (одежды).
Так Бога своего ослушался Адам -
И с праведной стези был совращен.
122Но (милостью Своей) избрал его Господь -
Простил и праведным путем направил.
123«Низвергнитесь вы оба[1288а] из него
И будьте во вражде друг к другу.
А если от Меня придет вам Руководство[1289],
Те, кто последует Призыву Моему,
Блуждать (в неверии) не будут,
Несчастья не постигнут их.
124Но кто от Моего Послания отступит,
Тому, поистине, Мы жизнь утесним
И призовем слепым в День Воскресенья».
125Он скажет:
«Господи! Зачем призвал меня слепым, -
Ведь прежде был я зрячим?»
126«Но ведь и ты так (поступил), - ответит Он, -
Когда пришли к тебе Мои знаменья,
Ты (в небрежении) забыл их, -
Сегодня будешь ты забытым».
127Так воздаем Мы тем,
Кто перешел пределы (допустимого Аллахом)
И не уверовал в знамения Его,
И, несомненно, кара будущего мира
Сильней и длительней (земных невзгод).
128Ужель не стало (для неверных)
Предупреждающим (знаменьем то),
Как много прежних поколений
Мы погубили (за неверие и грех), -
По обиталищам которых они ныне ходят?
А в этом ведь знамения для тех, кто разумеет.
129И если б не (Господне) Слово[1290],
Что загодя явилось от Владыки твоего,
Их (гибель) стала б неизбежной,
(Но всякому творенью на земле)
Назначен (Господом) свой срок.
130А потому, (о Мухаммад!),
Терпи, что говорят они[1291],
И славь хвалой Владыку твоего
До появленья солнца (в небе)
И до его заката (в ночь),
(В благословенном бденье) ночи
И (в суетных заботах) дня,
Чтобы (душа твоя) довольство обрела
(И Господу угодной стала).
131И взором глаз не обнимай те (блага),
Которыми Мы (щедро) наделили
Какие-то из их семейств, -
Расцветом жизни в этом мире
Мы лишь испытываем их.
Ведь, истинно, удел у Бога твоего
И длительней, и краше.
132Вели семейству твоему творить молитву
И сам прилежно совершай ее.
Мы на тебя не возлагаем
Потребное (для жизни) добывать -
Мы Сами обеспечим тебя всем.
(Благой) конец (земного бытия) -
(Для тех, кто) благочестие (блюдет).
133И говорят они:
«Что ж он от Бога своего
К нам не пришел с каким-либо знаменьем ясным?»
Неужто к ним не приходило ясного свидетельства (всего),
Что значится на свитках прежних (Откровений)?[1292]
134Если б Мы карой погубили их до появленья (Мухаммада),
(То в День Суда они бы Нам сказали):
«Господь наш! Если бы Ты только
К нам увещателя направил от Себя[1293],
Твоим знаменьям непременно бы последовали мы,
Прежде чем нас подвергли унижению и сраму».
135Скажи: «Каждый (из нас) ждет (своего предела)[1294], -
Так ждите же и вы:
Потом узнать вам (предстоит),
Кто - обладатель верного пути,
Кто - шел прямым путем (по жизни ближней).