"Забавные рассказы про великомудрого и хитроумного Бирбала" - читать интересную книгу автора (Эпосы, легенды и сказания)Два мошенникаПриехали однажды в Дели два купца из города Кочин. Ходили-бродили они по городу и попали в дом к богатому делийскому купцу. Увидели гости, что хозяин человек честный, простодушный, и закралось в их души вероломство, надумали они его обмануть. А у них при себе были драгоценности. Купцы показали их хозяину и говорят: – Продайте эти украшения, мы будем вам очень благодарны. – Ладно, – согласился делийский купец. – Но это дело не детская игра: враз – построил, враз – развалил. Товар надо сперва показать людям, может быть, кто и купит. Вы оставьте украшения у меня, а завтра в обед приходите. Мошенники согласились. – Ваша правда. Завтра в обед мы придем. Товар мы вам оставим, но и вы примите одно наше условие: мы придем только вдвоем. Коли придет один, вы ему добро не отдавайте. Сговорились они так с хозяином и ушли. А немного погодя вернулись. Один остановился на углу, поблизости от лавки купца, и нарочно завел разговор с прохожим, а другой вошел з лавку и сказал купцу: – Уважаемый купец! Мы ушли от вас, да тут же скоро и передумали. Решили товар сейчас у вас забрать, а завтра в обед принести. А вы тем временем разузнайте, не найдется ли покупатель. – Товар ваш, и спорить не приходится. Могу вам отдать его обратно. Но где же ваш приятель? Ведите и его сюда. Плут показал пальцем – рядом на углу стоял его приятель и беседовал с прохожим. Сомневаться было нечего, и купец вернул драгоценности. Ничего плохого он о гостях не подумал: сам был чист душой и других по своей мерке мерил. На другой день в полдень пришел в лавку второй приятель и потребовал вернуть драгоценности. – Да вы же вчера забрали их у меня, чего же вы опять пришли? – удивился купец. – Кто забрал? – спросил плут как ни в чем не бывало. – Ваш приятель. Плут рассердился. – Нечестно вы поступили. Мы же вас сразу предупредили: отдадите нам добро обратно, только если мы вдвоем придем. Зачем же вы отдали одному? Это вы нарочно глаза мне отводите. Отдавайте драгоценности, нечего мне голову морочить! – Да ведь вы тоже стояли вот тут на углу, когда вчера ваш приятель заходил в лавку. – Ну и что из того? Я его не посылал. Отдавайте мое добро, не то я подам на вас жалобу. Зря только в беду впутываетесь. Долго они спорили, мошенник не отступался. Наконец купец рассердился не на шутку: – Поди-ка ты отсюда прочь! Делай что хочешь. Я у тебя в долг не брал, чего ты меня пугаешь? А плут распалился и до того обнаглел, что побежал к Бирбалу с жалобой на купца. Выслушал его Бирбал и вызвал купца. – Расскажи, что у тебя за дело с этим человеком. Купец рассказал все, как было, и привел четырех свидетелей. Были они видные горожане и знали его как честного купца. Теперь Бирбал уверился, что жалоба ложная, но как наказать плута? Сперва его уличить надо. – Был у вас уговор, чтобы купец ваши драгоценности только вам обоим отдал? – спросил Бирбал. – Точно. Именно так, слово в слово, мы с ним и уговорились, – живо ответил плут. – Ну, а раз так, чего же ты пришел один? Веди своего приятеля, тогда и получите свои вещи. Получив такое приказание, мошенник вышел, и был таков! Плутня сорвалась. Бирбал сказал купцу: – Уважаемый! Если они осмелятся прийти еще раз, хватайте обоих и ведите прямо ко мне. А коли придет один – то и его не выпускайте из рук. С разрешения Бирбала все ушли. Плутов тех больше никто не видел. |
||
|