"Легенды Бретани" - читать интересную книгу автора (Эпосы, легенды и сказания)История кузнецаФанш ар Флох был кузнецом в Плумилио. Так как это был образцовый ремесленник, он никогда не брал работы больше, чем мог выполнить. Однажды, в канун Нового года, он сказал своей жене после ужина: – Тебе придется пойти к полуночной мессе с детьми: я не смогу тебя сопровождать: есть еще пара колес, которые следует починить, а я пообещал это сделать завтра к утру. Когда работа будет закончена, я буду нуждаться только в постели. На что его жена ответила: – Надеюсь, по крайней мере, что колокол к заутренней не застанет тебя у наковальни. – О нет! В это время, моя голова уже давно будет на подушке. И, с этим, он возвратился в свою кузницу, в то время как его жена, готовила детей и готовилась сама к походу в поселок, чтобы послышать мессу. Погода была ясная и морозная. Когда семья собралась, Фанш пожелал жене и детям приятной прогулки. – Мы помолимся за тебя, – сказала ему жена, – но и ты, не забудь, что не стоит работать после колокола к заутренней. – Нет, нет. Ты можешь быть спокойна. И он принялся выполнять заказ, насвистывая, как он всегда делал, когда орудовал молотком и клещами – ведь наш кузнец любил свое дело. Время летит быстро за работой. Фанш ар Флох не заметил, как минул час, затем другой… Из-за стука молотка о наковальню, он не услышал далекий звон новогодних колоколов, хотя он специально оставил открытым окно в кузнице. Так или иначе, час заутренней минул, а он еще работал. Внезапно, дверь заскрипела на своих петлях и отворилась. Удивленный, Фанш ар Флох поднял глаза от наковальни, чтобы посмотреть кто пришел. – Доброй ночи! – произнес резкий голос. – Доброй! – ответил Фанш. И он осмотрел гостя, но не смог увидеть черт его лица, которые широкие поля фетровой шляпы оставляли в тени. Это был человек высокого роста, немного сгорбленный, одетый на старинный манер, в приталенную куртку и штаны завязанные над коленом. После короткого молчания, он промолвил: – Я увидел у вас свет и решил войти, так как нуждаюсь в ваших услугах. – Черт возьми! сказал Фанш, – вы явились не вовремя, так как мне необходимо еще закончить чинить это колесо, и я не хочу, как добрый христианин, чтобы колокол к заутренней, застал меня работающим. – O, – произнес незнакомец, со странной усмешкой, – уже прошло больше четверти часа, как колокол прозвонил. – Но это не возможно! – воскликнул кузнец, роняя свой молоток. – Так и есть… Впрочем, невелика разница! Тем более, что я не попрошу ни о чем, что вас задержит надолго; речь идет только о заклепке. Говоря это, он показал широкую косу, которая была скрыта прежде, за его плечами, и ручку которой, Фанш ар Флох сначала принял за посох. – Видите, – продолжил гость, – она немного расшатана: вы быстро это исправите. – Мой Бог, да! Если дело только в этом, – ответил Фанш, – я это сделаю. Впрочем, ночной пришелец говорил голосом, не терпящим возражений. Он сам положил косу на наковальню. – Ого! Как странно приделано лезвие! – воскликнул кузнец. Острием наружу! Какой растяпа ухитрился это сделать? – Вас не должно это беспокоить, – мрачно ответил человек. Оставьте его таким, просто закрепите. – Как вам будет угодно, процедил сквозь зубы Фанш ар Флох, которому совсем не понравился тон пришельца. Он быстро сменил гвоздь и заклепал его. – Теперь, я собираюсь вас отблагодарить, – сказал человек. – Это ничего не стоит… – Если бы! Любая работа заслуживает награды. Я не дам вам денег, Фанш ар Флох но, вы получите от меня то, что имеет большую цену, чем деньги и золото: хороший совет. Когда ваша жена возвратится, пошлите ее обратно в поселок за священником. Работа, которую вы только что сделали, была последней в вашей жизни. Кенаво! (До свидания). Человек с косой исчез. Фанш ар Флох почувствовал, что ноги подгибаются под ним: у него хватило сил только для того, чтобы добраться до кровати, где жена и нашла его в смертельной тревоге. – Возвращайся, – сказал он ей, – и приведи мне священника. С первым криком петуха, кузнец испустил дух. В ту ночь он чинил косу Анку… |
|
|