"Исландские сказки" - читать интересную книгу автора (Эпосы, легенды и сказания)

Забавна темнота (Skemmtilegt er myrkrið)

старое время и до самых наших дней в стране был обычай – бодрствовать над умершими, и обычно это делалось при свете, если ночь была не очень светлая.

Как-то раз умер некий колдун, древнего склада и злобного нрава. Немногие хотели бы бодрствовать над его телом. Однако на это решился человек, который был очень сильный и храбрый.

Он успешно справлялся с бдением. В ночь перед тем, как тело должны были положить в гроб, незадолго то того, как рассвело, погас свет. Тогда труп поднялся и произнёс:

– Забавна темнота.

Сторож ответил:

– Ты не воспользуешься этим, – и сказал такой стих:

Освещается земля,темнота уходит.Был свечи свет, ты же – прах,помолчи немного.

Потом он прыгнул на труп и положил его на лопатки. И остаток ночи там было уже спокойно.


***

Вариант перевода стихотворения от linkimas:

Мало света при свечах,но и тьма конечна,гаснут свечи, но ты – лишь прах,замолчи – уже навечно.

© Перевёл с исландского Тим Стридманн

Исландский текст см. на сайте Netútgáfan