"Черепашки-ниндзя против Зловещего Духа Мертвецов" - читать интересную книгу автора (без автора)ГЛАВА 8. ЗЛОВЕЩИЕ ЗАКЛИНАНИЯ– Выключи сейчас же! – поморщился Донателло. – Погоди, – остановил его Микеланджело. – Давай послушаем. Это может быть для нас полезно. Голос, записанный па магнитную ленту, продолжал: – Тринадцать лет назад я проводил раскопки авестийского храма в Малой Азии. В одной из стен фундамента мною был найден тайник, в котором находились несколько листков одной очень древней книги. Лабораторные анализы показали, что возраст её – несколько тысяч лет. В те времена, когда была написана эта рукопись, тайна приготовления пергамента ещё не была раскрыта. Все записи производились либо на глиняных и деревянных дощечках, либо на папирусных свитках. Так что мою находку по праву можно считать первой книгой, созданной на Земле. – У нас сегодня прямо ночь открытий! – восхищённо сказал Леонардо. – А вы ещё ехать не хотели, – он с укором посмотрел на Донателло. Голос из магнитофона продолжал: – Листы древней книги сделаны из кожи тончайшей выделки, они прекрасно сохранились. Надо отметить, что в последствии технология изготовления пергамента не только не улучшилась, а можно даже сказать наоборот… Единственным отличием от более поздних образцов является то, что листы имеют бурый, почти чёрный цвет, а текст написан белой краской. – Не нравится мне всё это! – вздохнул Донателло. Ему никто не ответил. Голос профессора продолжал: – Я не опубликовал свою сенсационную находку, потому что хотел сам расшифровать письмена. На это у меня ушло долгих тринадцать лет… – Опять тринадцать! – воскликнул Рафаэль. – Вам не кажется это навязчивым? – Кажется, – усмехнулся Микеланджело. – Мне удалось расшифровать смысл текста! – продолжал хриплый мужской голос. – И более того, на основе проведения семантического и фонетического анализа древних языков, я смог восстановить звучание древних писаний. А теперь о самом содержании. Листы оказались из древней книги, которая называется «Призыв мёртвых». Состоит она из заклинаний, способных вызывать к жизни злых духов. До поры до времени они мертвы, но до конца мёртвыми никогда не бывают. Разбуженные, духи эти восстают из могил, чтобы забрать в царство мёртвых тех, кто ещё живой, – чеканил слова профессор. – Выключи этот бред! – закричал Донателло. – Да погоди, дай послушать! Профессор продолжал: – Книга была захвачена во время одного из крестовых походов. Храм сожгли, а манускрипт попал в Европу. Остались только несколько листков, которые были спрятаны в тайнике, впоследствии обнаруженном мною. Пытаясь найти следы основной части рукописи, я провёл долгие годы в архивах и музеях. Мне удалось напасть на след книги. Она хранилась в этом затерянном замке в горах. Я приехал сюда, чтобы отыскать уникальный экспонат, способный перевернуть все наши знания о предках и в корне изменить представления о жизни на Земле. – Это просто какой-то маньяк! – не унимался Донателло. – Впрочем, как и «Повелитель Вселенной». А теперь я прочитаю вслух те листы, которые по счастливой случайности попали мне в руки, – продолжал Кронк. После короткой паузы из динамиков послышался всё тот же профессорский голос. Но говорил он что-то непонятное. Какие-то странные, тревожащие душу слова доносились из динамика. Забытый язык ожил в каминном зале. Слова звучали мрачно – гортанные звуки, придыхание – это было совсем не похоже на английский язык. – Наверно какая-то молитва! – догадался Лео. – Выключи! – внезапно заорал Донателло. – Выключи немедленно! Я просто не могу этого слушать! Все онемели от его крика. Донателло подскочил к магнитофону и с размаху ударил ногой по крышке. Бобина слетела и покатилась по полу, оставляя за собой блестящий извилистый хвост магнитной плёнки. Но было поздно. От непонятных слов молитвы-заклинания громыхнул гром, закачались деревья, начал подрагивать пол под ногами. Забренчала посуда на столе, со звоном попадали бокалы, оставляя на белоснежной скатерти кроваво-красные разводы. Из окон исходило холодное голубое свечение. Ветер рвал двери и окна с петель, пол дымился. Воздух наполнился трупным смрадом. И тут стали происходить ужасные вещи. С портрета какого-то графа, жившего сотни лет назад, сошёл сам изображённый. Но это был не живой человек, а его истлевшие безобразные останки. С голого черепа свисали слипшиеся космы седых волос, из рукавов камзола выглядывали кости кистей рук, пустые глазницы светились фосфоресцирующим огнём. Отвисла беззубая челюсть, и мертвец разразился хохотом: – Ну что, герои, я вижу, вам не по себе?! Ничего, не пугайтесь, мои дорогие! Скоро и вы станете такими же красавчиками. Мы призовём вас в царство мёртвых! Как ни странно, но первым из оцепенения вышел Донателло. – Получай, скелет! – воскликнул он и швырнул в графа тяжёлым стулом. Мертвец жутко закричал, упал на пол и рассыпался. Его волосатый череп покатился по полу и с глухим стуком ударился о стену. Замок отозвался жутким стоном. – Вот вам и дело, по которому вы все так скучали! – воскликнул возбуждённый Леонардо. Черепашки выхватили мечи и приготовились к бою. Они успели вовремя. Отовсюду стали сходиться мертвецы, взирая на них пустыми глазницами, клацая челюстями, протягивая к ним костяшки пальцев. Повсюду развевались лохмотья истлевшей одежды, воздух зала наполнился вонью. |
||
|