"Камень Света" - читать интересную книгу автора (Зинделл Дэвид)

Глава 9

Нас разбудил топот копыт. Глянув на солнце, клонившееся к высоким горам на западе, я заключил, что мы проспали почти весь день. Болото позади колыхалось морем темной зелени и в ярком свете дня вовсе не выглядело таким ужасным. От замка на холме по вересковым зарослям скакала в нашу сторону небольшая группа рыцарей.

Их было пятеро. Я встал, чтобы приветствовать незнакомцев, держа при этом руку на рукояти меча, так как не знал их намерений.

– Кто эти люди? – прошептал Мэрэм, подходя ко мне. – И где мы?

Рыцари приблизились. Я заметил на их щитах и сюрко изображения зеленого сокола и напряг память, пытаясь припомнить, что говорил мой учитель геральдики. Разве это не знак клана Резу?

– Мы, наверное, в Райаке, – заключил мастер Йувейн. Райак был самым западным герцогством Эньо. – А это, наверное, люди герцога Резу.

Пятеро рыцарей ехали прямо к нам. Их предводитель – только он носил рыцарское кольцо с двумя камнями – внимательно оглядывал наших усталых лошадей и перепачканную грязью одежду. Долгое время он изучал мою перевязанную руку и еще дольше – мой герб.

– Кто вы? И откуда пришли?

– Моя имя Вэлаша Элахад, – хрипло ответил я и повернулся к мастеру Йувейну и Мэрэму. – Мы прибыли из Меша.

Рыцарь представился как сэр Нэвайра.

– Из Меша – это я вижу, – заметил он. – Но как вы попали оттуда сюда?

Я указал на болото.

– Невозможно! Никто еще не выходил из Черной трясины.

Его пальцы сжались на рукояти меча, а взгляд предупредил нас, что правду лучше не скрывать.

– Тем не менее мы пересекли его прошлой ночью и…

Неожиданная волна боли пронзила мой бок. Я ухватился за Мэрэма, чтобы не упасть, и так и стоял, судорожно хватая ртом воздух. Потом подошел мастер Йувейн и приложил руку к моему пылающему лбу.

– Мой друг ранен. Вы нам поможете? – спросил он, посмотрев на Нэвайру.

– Если вы и вправду пришли из Меша, а не демоны, вы получите помощь, – ответил Нэвайра.

Мастер Йувейн приложил руку к моему боку, а потом поднял ее, показывая всем. Должно быть, бинт промок насквозь, так как его ладонь и пальцы были в крови.

– Могут ли демоны истекать кровью?

– Понятия не имею, – ответил Нэвайра, криво улыбаясь. – Никогда не встречал ни одного. Прошу, следуйте за нами.

Потребовалась вся недюжинная сила Мэрэма, чтобы посадить меня в седло, а также все мои силы, чтобы удержаться в нем во время короткой поездки к замку. Мастер Йувейн хотел послать людей Нэвайры за носилками, но я не собирался приветствовать герцога Резу лежа.

Мы ехали через поле, зеленевшее весенней травой. Похоже было, что здесь хорошая местность для пастбищ: ближе к горам, синевшим на востоке, стада овец буквально покрывали склоны холмов. Сэр Нэвайра сказал нам, что пологие горы справа называются грядой Аакаша. По другую их сторону было герцогство Эдар, и хорошо, что мы пришли не оттуда.

Замок герцога Резу, с четырьмя башнями и одним донжоном, не отличался размерами. Стены, не такие уж и высокие, были сделаны из синего гранита и поддерживались в хорошем состоянии. Мы въехали в замок, миновав ров, в котором плавало множество уток и гусей. Я заметил, что толстенные цепи подъемного моста отчищены от ржавчины и недавно смазаны. В единственном дворе, среди испуганно блеявших овец, нас встретили еще три рыцаря, носившие на одежде зеленых соколов клана Резу. Самый невысокий из них – с острыми чертами лица и проницательными быстрыми глазами, напомнившими мне глаза сэра Нэвайры – был одет в новую черную тунику и носил на поясе кэламу в потрепанных ножнах. Он вежливо приветствовал нас и представился как герцог Резу из Райака.

После того как Нэвайра изложил нашу историю, вернее, ту часть, которая была ему известна, герцог посмотрел прямо на меня и долго не отводил взгляда.

– Сэр Вэлаша Элахад… Я встречал твоего отца на турнире в Наре. Знаешь, у тебя его глаза. Надеюсь, что и его честность: не могу поверить, что сын Шэвэшера Элахада сказал моему сыну что-либо, кроме правды. Но даже в этом случае трудно представить, как вы сумели пересечь трясину. Похоже, у тебя есть что нам рассказать. Однако мы не станем просить об этом прямо сейчас. Ты ранен и нуждаешься в отдыхе. Раздели со мной огонь, соль и хлеб.

С этими словами он поклонился и приказал слуге напоить, накормить и вычистить наших лошадей. Потом велел Нэвайре, который оказался его третьим, самым младшим сыном, отвести нас в гостевые покои над главным залом. Это Нэвайра выполнил без возражений. Похоже, он привык подчиняться приказам отца; наверняка они бились вместе не в одном сражении.

Тяжелые деревянные двери закрылись за нами, отсекая шум двора. Замок герцога был похож на все другие замки: темный, мрачный и холодный. Чувствуя слабость, я был рад опереться на дружеское плечо Мэрэма и вовсе не рад тому, что наши комнаты находились на верхнем этаже донжона, куда вела бесконечная лестница. С помощью Мэрэма я кое-как одолел подъем. Долетевший запах свежеиспеченного хлеба подбодрил меня, а наши комнаты, когда Нэвайра открыл дверь, вселили надежду на то, что мир все еще остается неплохим местом для жизни. Высокие окна на стороне, обращенной к Шошанской гряде, впускали внутрь лучи вечернего солнца. В двух каминах горели поленья, кровати были застелены свежей соломой, а в ванной комнате стояла большая деревянная кадка, которую можно было наполнить горячей водой.

Мэрэм помог мне смыть болотную грязь, а мастер Йувейн наложил на рану свежую повязку. Он также приготовил для меня крепкий горьковатый чай, отдававший живицей и плесенью, – средство от лихорадки. Поев немного хлеба и куриного супа, что нам прислал герцог Резу на обед, я заснул и проспал до самого утра. Проснувшись, я обнаружил, что лихорадка отступила, и смог проглотить куда более основательный завтрак из бекона, поджаренных яиц и каши. Так прошли еще два дня; я успешно делил время между едой и сном.

Под вечер третьего дня пришел Нэвайра и пригласил нас спуститься; в замок прибыли гости, и герцог хотел бы, чтобы мы с ними встретились. Хотя я не особенно жаждал общества, видно было, что Мэрэм и мастер Йувейн слишком долго сидели взаперти, выхаживая меня. Так что я немедленно согласился прийти и надел тунику, которую Мэрэм зашил и выстирал.

Пиршественный зал герцога и вполовину не был таким большим, как в замке моего отца. С низкими прокопченными балками и деревянным полом, застеленным шерстяными коврами, он казался весьма подходящим местом для празднеств и весь был заставлен столами: шесть небольших для рыцарей и воинов герцога и один подлиннее – для его семьи и гостей. Только этот стол, сделанный из грубо обработанного гикори, и был заставлен тарелками.

Герцог стоял возле своего кресла во главе стола, ожидая нас, а его жена заняла место на другом конце. Вдоль северной стороны расположились члены клана Резу: Нэвайра и племянник герцога Эршар, недавно овдовевшая и очень красивая племянница герцога Чейтра, а также мать герцога, Хелениа – невысокая строгая женщина с глазами острыми, словно кремни. Рядом с ней стоял пожилой менестрель по имени Йошка. Мастер Йувейн, Мэрэм и я заняли места с южной стороны стола, рядом с двумя другими гостями герцога. Один из них представился как Таман из Суррапама. Я старался не очень пялиться на его варварскую внешность, хотя меня тянуло смотреть на него снова и снова, особенно на яркие рыжие волосы и бороду. Впрочем, конечно же, я смог взять себя в руки – или мой отец не учил меня сдержанности? Не желая оскорбить Тамана слишком пристальным вниманием, я перевел взгляд на другого гостя герцога Резу.

Это был мужчина со странным именем Кейн. Видавшая виды серая дорожная одежда без каких-либо знаков или гербов скрывала под собой кольчугу. Трудно было сказать, откуда он родом. Острыми чертами лица незнакомец напоминал валари, однако его речь звучала странно, словно этот человек родился вдали от Утренних гор. Трудно было сказать, и сколько ему лет: седина свидетельствовала о преклонном возрасте, выглядел он лет на сорок, а двигался, как молодой воин. В высокогорьях Кааша я однажды видел одного из немногих оставшихся в Эа снежных тигров; Кейн напомнил мне этого опасного зверя силой и грацией мускулистого тела, а главное, внутренним огнем. В горячих темных глазах затаилась боль; похоже, этот человек часто заглядывал в лицо смерти. Я сразу проникся к нему недоверием.

– Вэлаша Элахад… – сказал он, растягивая слоги моего имени, после того, как герцог представил нас и все сели. Его глаза вперились в шрам на моем лбу. – Из мешских Элахадов – это имя я слышал.

– Слышал… где? – спросил я, гадая, откуда же все-таки он родом.

Но Кейн только глянул на меня своими бездонными глазами, нахмурился и стиснул зубы.

– Итак, вы прибыли из Меша… Герцог говорит, что вы прошли через трясину.

– Да. – Я посмотрел на Мэрэма и мастера Йувейна.

В это время жена герцога, Дарва, поправила седеющие волосы и сказала:

– Мы всегда полагались на то, что трясина непроходима. Мы и так из последних сил охраняем границу с Эдаром, не говоря уже о рейдах племени кармэк. Но если надо беспокоиться еще и о том, что ишканы придут с юга, лучше бы нам самим отправиться в эту трясину, на милость обитающих там демонов.

Я покачал головой и улыбнулся.

– В трясине нет демонов.

– Нет? А что же там есть?

– Нечто худшее.

Пока герцог предложил наполнить кубки, чтобы начать заздравные речи, я рассказал о нашем путешествии через трясину. Пришлось, конечно, объяснить, почему мы вообще выбрали сей путь, а это привело к описанию моего поединка с Сальмелу и причинам, заставившим меня покинуть родной дом. Когда я закончил, все долго молчали, внимательно глядя на меня.

– Замечательно, – промолвил герцог Резу. – Солнце, никогда не восходящее, луна, исчезающая, словно дым!.. Если бы я не тревожился из-за герцога Бэрвэна, то сам поехал бы туда, чтобы засвидетельствовать все эти чудеса лично.

– Чудеса? – повторила Дарва. – Если это чудеса, тогда воины кармэка – ангелы, посланные избавить нас от наших врагов.

Герцог пригубил пиво и кивнул мне.

– Может быть, твоя лихорадка заставила тебя видеть то, чего нет?

– Мастер Йувейн и Мэрэм не страдали от лихорадки, однако видели то же самое.

Мэрэм тоже отхлебнул пива и кивнул в подтверждение моих слов.

– Долгое бодрствование порой заставляет неверно воспринимать время, – заметил герцог и улыбнулся матери. – Не правда ли?

– Истинно так, – проворчала Хелениа. – Я не могу спать с тех пор, как герцог Бэрвэн заключил союз с ишканами. И каждая ночь кажется мне месяцем.

Герцог обошел стол, спрашивая семью и гостей о том, что они думают о моей истории. Нэвайра, Чейтра и Эршар склонны были мне верить, а его мать и жена были настроены более скептически. Йошка, старый менестрель, не сомневался в правдивости моих слов, тогда как Таман покачал головой и нетерпеливо забарабанил пальцами по столу.

Кейн удивил меня. Он молча потягивал пиво, а потом сказал, обращаясь к Таману и ко всем присутствующим:

– Человек, никогда не видевший лодки, не поверит, что моряки могут пересечь на ней море. В мире есть много зловещих мест. И в Эа много вещей, оставшихся с войны Камней, которые мы не в состоянии понять. Черная трясина из их числа, не так ли?

Герцог Резу согласился с этим и похвалил меня за то, что мы нашли в себе силы выбраться из трясины. Я отпил еще немного пива и склонил голову, заметив, что на твердую землю нас вывел Эльтару, а вовсе не я.

Темные глаза Кейна впивали каждое мое слово.

– Сила животных исходит из самых глубин их существа. Немногие способны понять, насколько она глубока.

Потом Нэвайра заговорил о благородстве его собственного коня, а Хелениа упомянула о любимой собаке, которая однажды спасла ее от ножа разбойника. Наконец герцог Резу объявил начало трапезы. Слуги принесли из кухни множество блюд: жареную форель, кроликов, пироги с гусятиной, ореховый хлеб и салат из весенней зелени. Я вдруг осознал, что страшно голоден, и, поспешно нагрузив тарелку ломтиками форели и картошкой, накинулся на еду с большим аппетитом. Мэрэм от меня не отставал. Некоторое время слышалось только звяканье посуды и звук льющегося пива, наполнявшего быстро пустеющие кубки. Потом Мэрэм толкнул меня локтем в бок и кивнул в сторону Кейна.

– А я-то думал, что только ты можешь съесть больше меня.

Незаметно я посмотрел в сторону Кейна, который с большим воодушевлением поглощал пищу. Он положил себе на тарелку целую ягнячью ногу и теперь, засучив рукава туники, разделывал ее кинжалом со сноровкой мясника. Его движения были так ловки и быстры, что тело, казалось, и не двигалось вовсе. Но глядя на то, как острые белые зубы вонзаются в мясо, я заметил, что Кейн поглощает пищу с огромной скоростью.

Казалось, герцог Резу рад такому аппетиту гостя – он пододвигал ему разные блюда и собственноручно подливал пиво в его кубок. Из обрывочных фраз я понял, что когда-то Кейн оказал ему большую услугу – какого рода, я предпочел бы не знать. Наблюдая, как Кейн работает кинжалом, я понял, что человеческую плоть он рассечет так же легко, как плоть ягненка.

– Итак, ты ранил лорда Сальмелу и оставил его в живых. – Кейн наконец оторвался от тарелки. Он проглотил здоровенный кусок мяса, даже не прожевав, и мрачно улыбнулся. – Нельзя оставлять врагов за спиной.

Я улыбнулся не менее мрачно.

– Мир полон врагов – всех не убьешь.

Кровожадная Дарва покачала головой.

– Лучше бы ты убил Сальмелу. Мне бы хотелось, чтобы твои соотечественники поубивали так много ишканов, как только возможно. Это избавило бы нас от необходимости с опаской смотреть на север.

– Есть лучшие пути для того, чтобы умерить их алчность.

Герцог Резу вздохнул и показал на пустующие столы.

– Пока мы вкушаем пищу в безопасности этих стен, мой старший сын, Рэмэшер, и мои рыцари патрулируют границу с Эдаром. Остается только надеяться, что кланы кармэка не готовят вторжение. Как ни печально, нас окружают враги. И что-то я не припоминаю, чтобы ишканов могло что-нибудь остановить.

– Наши враги не трусы, – согласилась Дарва, с молчаливым обвинением глядя на мужа. – Хорошее время ты выбрал, чтобы отправить сына на безнадежные поиски.

Герцог Резу глотнул пива и посмотрел на жену, высказавшуюся столь откровенно.

– Герцог Дарио и алонийцы миновали Эньо перед тем, как отправиться в Меш. Йонар, мой второй сын, решил присоединиться к поискам, так же как сделали сэр Вэлаша и его друзья. Он выехал в Трайю десять дней назад, – пояснил Резу.

Эти новости воодушевили меня, внутри стало тепло, как после глотка бренди. По крайней мере я не буду единственным рыцарем валари в Трайе.

Герцог посмотрел на Тамана, сказавшего за весь вечер не больше десяти слов.

– Как там в Суррапаме? Посланцы короля Киритана уже достигли ваших земель?

Таман вытер руки салфеткой и пригладил густую рыжую бороду.

– Да, они были у нас. Корабль прибыл в Тайлэн в конце Вайрадэра. Но немногие из моего народа отправились в Трайю. Сейчас не время для подобных поисков.

– Почему?

Гость поднял голову и, отхлебнув темного густого пива из кубка, поморщился, словно находил вкус напитка очень горьким.

– Восемнадцатого Вайрадэра по повелению Красного Дракона армии Гесперу двинулись против нас. Они захватили наши земли вплоть до реки Марон.

Все примолкли и посмотрели на Тамана. То были худшие вести, пришедшие в Утренние горы с тех пор, как пала Гальда.

– Так что сами понимаете, мы мало кого были в состоянии послать на поиски несуществующих золотых чаш.

Герцог кивнул головой.

– В таком случае как же твой король смог обойтись без тебя?

Таман прищурил глаза, словно спасаясь от порывов колючего снега. Потом выхватил меч и положил его на стол. Лезвие меча было короче и тоньше, чем лезвие кэламы, и во многих местах зазубрено.

– Я отправил к предкам пятерых воинов Гесперу! Вы подвергаете сомнению мою храбрость?

Неожиданно выхваченный из ножен меч заставил Нэвайру и Эршара взяться за оружие. Но герцог Резу остановил их одним взглядом и холодно улыбнулся Таману.

– В Утренних горах, как выяснил сэр Вэлаша, следует быть осторожным, обнажая меч. Но ты новичок в нашей стране и будешь прощен за незнание обычаев. Что до твоей храбрости, я не сомневаюсь в ней – напротив. Ты проделал путешествие через весь Эа, что не каждому под силу. Я лишь хотел спросить, почему твой король отпустил такого храброго воина в то время, когда на счету каждый меч.

– У нас и вправду на счету каждый меч, – согласился Таман. – Не знаю, сколько мы еще продержимся. Гесперийцы сражаются как демоны – говорят, клирики Красного Дракона, стоящие во главе армии, украли их души. Они творят такое, о чем язык не поворачивается рассказать. Моя жена, мои дети…

При полном молчании в комнате голос Тамана неожиданно прервался. Хотя его лицо было холодно, как камень, и он сухими глазами смотрел на лезвие своего меча, слезы выступили у меня из глаз, как только я ощутил всю глубину горя, что жгло его изнутри. Видение воинов Гесперу, опустошающих туманные земли далекого Суррапама, вспыхнуло у меня в мозгу, и я невольно потряс головой.

Герцог Резу вновь наполнил кубок Тамана, и тот осушил его единым глотком.

– Ты говоришь, что враги вокруг. Но для всех народов Эа есть лишь один истинный враг – Морйин.

При звуках этого имени я вновь ощутил боль от стрелы, пронзившей мой бок, и огонь киракса в крови. Обернувшись, я увидел, что Кейн смотрит на Тамана внимательнее, чем на жаркое в своей тарелке.

– Армии Красного Дракона скоро будут контролировать всю южную часть Эа за исключением гор Полумесяца и некоторых частей Красной пустыни.

Глаза Кейна, словно черные угли, вспыхнули от ненависти, причину которой я не мог понять.

– Мой король, король Кайман, послал меня в эти земли, так как говорят, что валари – величайшие воины во всем Эа, – продолжал Таман, глядя на герцога Резу и на меня. – Король надеется, что вы нападете на Сакэй с востока, прежде чем Красный Дракон проглотит то, что осталось от Суррапама – а также от Эанны и Йарконы.

Я почувствовал, как Мэрэм пихнул меня под столом – это был тот самый план, который он изложил на поле лорда Харши перед тем, как меня чуть не убил Ральду.

– Однажды валари уже пересекли Вендраш, чтобы сразиться с Красным Драконом. Он сжег наших воинов при помощи огненного камня и распял выживших, – ответил герцог Резу, знавший историю не хуже любого из жителей Меша.

Таман постучал золотым обручальным кольцом по своему мечу. Тонкое пение стали разнеслось, словно удар колокола.

– Очень скоро – быстрее, чем вы думаете, – Красный Дракон совершит нечто худшее со всем вашим народом.

– Сейчас не время сражаться с Красным Драконом. Валари слишком разобщены, – печально покачал головой герцог.

– Так что же мешает вам объединиться?

– Боюсь, лишь вторжение северных сарнийцев способно объединить Эньо. Объединить же остальные королевства валари?.. Только Эрамеш смог однажды сделать это, и никто более.

Невольный прилив гордости охватил меня. Эрамеш был величайшим из моих предков, и его кровь все еще течет в моих жилах.

В этот момент словно бы кинжал вонзился мне в лоб. Я обернулся и увидел, что Кейн смотрит на меня, а глаза его темны и остры, как обсидиановые ножи.

– Не всегда требуются объединенные армии валари для того, чтобы противостоять Морйину, – проворчал он, глядя на Йошку. – Ты знаешь Песнь о Кэлькамеше и Телемеше?

– Да.

– Так спой ее нам.

Как-то странно было, что Кейн отдает приказы менестрелю герцога Резу, и Йошка вопросительно глянул на своего господина, ожидая подтверждения. Герцог Резу медленно наклонил голову.

– Мы можем послушать песню, чтобы воодушевить сегодня наши сердца. Но сначала давайте наполним кубки – если я правильно помню, песня очень длинная.

Мы передавали друг другу большие коричневые фляги с пивом, а я смотрел на яркое пламя свечей. С кухни явились слуги герцога, чтобы переменить тарелки; звон столового серебра показался неожиданно громким в наступившей тишине. Йошка запустил руки в длинные седые волосы и бормотал себе что-то под нос. Его глаза мерцали в свете свечей, когда он припоминал ключи, помогавшие восстановить в памяти множество версий этой саги.

В первой ее части, которую он пропел сильным мелодичным голосом, говорилось о великом походе по освобождению камня Света из рук Морйина и о конце эры Закона. Я знал эту историю, но все равно слушал очень внимательно. Йошка пел о союзе между Мешем, Ишкой, Эньо и Каашем и о том, как четыре королевства отправили армии через Серые Равнины, чтобы вместе с армией алонийцев осадить крепость Морйина в Аргатте. Он перечислил героические и злые деяния, совершенные в битве при Таршиде. Тогда, наперекор закону Единого, король Алонии Думакан использовал красные джелстеи против армий Морйина, а тот прибег к помощи камня Света и повернул огонь против Альянса. Некоторые огнекамни взорвались, уничтожив большую часть алонийской армии. Потом Морйин направил огонь собственных красных джелстеи на армию валари, практически испепелив ее. Выжившие были распяты вдоль дороги, ведущей в Аргатту. Празднуя победу, его клирики пили кровь из вскрытых вен несчастных, ознаменовав этим начало эры Дракона.

Слова Йошки мечами вонзались в мое сердце:


Их тысячи вели в цепяхК пути, где липкий правит страх.И всяк на крест возложен был,Где раньше с войском проходил.Вдоль той дороги стон стоял,Бил тяжко молот о металл,Вгоняя гвозди в кость и плоть —И всех прибрал к себе Господь.
Их жизнь текла, пятная грязь —Кровь пили клирики, смеясь.Из рук, из кубков золотых —Высасывая души их.

Тут Йошка остановился, чтобы глотнуть пива. Потом он начал петь об отваге двух людей, проявленной через восемьдесят лет после этого ужасного события. Первым из них был Сартан Одинан, клирик Морйина, при помощи огнекамня до основания испепеливший город Суму. Однако, совершив это страшное преступление, он раскаялся и восстал против своего господина. Сартан заключил союз с легендарным Кэлькамешем – тем самым Кэлькамешем, что сражался бок о бок с Эрамешем в битве при Сарбэрне тысячи лет назад. Надеясь вернуть камень Света хитростью, раз огромной армии не удалось сделать это силой, они тайно проникли в Аргатту. Сартан провел Кэлькамеша темными тоннелями, что, подобно червям, источили подземный город. После многих рискованных приключений они в конце концов отыскали камень Света, запертый в одной из глубочайших крепостей Морйина. Кэлькамеш отворил железную дверь, но в тот момент, когда он уже почти держал камень Света в руках, их обнаружили.

Йошка пел о том, что случилось дальше три тысячелетия назад, зажигая огонь в глазах слушателей. Пока Кэлькамеш яростно сражался со стражей Морйина, Сартан скрылся. Он бежал из Аргатты вместе с золотой чашей в снежные горы Сакэя и исчез со страниц истории.

– Очень хорошо, – одобрил Кейн, когда Йошка снова прервался, чтобы освежить горло. – А теперь про Кэлькамеша и Телемеша.

Предыдущие строфы поэмы были чем-то вроде вступления к этой истории, истории о потрясающей доблести Кэлькамеша и Телемеша. Теперь Йошка поведал нам о том, как Морйин схватил Кэлькамеша и пытал его. Полагая, что тот должен знать, где скрывается Сартан, Морйин приказал распять пленника на скале. Он допрашивал его днем и ночью, но Кэлькамеш лишь смеялся ему в лицо. Обнаженный и прикованный к скале, каждое утро он был вынужден терпеть палящие лучи солнца. И каждое утро, как только солнечный свет касался корчащегося тела, Морйин вспарывал пленнику живот каменным ножом и вырывал его печень. Потом он использовал зеленый джелстеи для того, чтобы подкрепить таявшие жизненные силы бессмертного героя, и каждую ночь печень Кэлькамеша вырастала заново.

Великая Пытка продолжалась десять лет. Однако Морйин не сломил Кэлькамеша. Слухи о его страданиях и отваге достигли самых отдаленных уголков Эа. Высоко в Утренних горах юный Телаша Элахад, который вскоре должен был взойти на престол Лебедя и стать королем Телемешем, узнал о мучениях героя и поклялся положить им конец. Он отправился на поиски, в одиночку пересек Вендраш и в бурную грозовую ночь в темноте взобрался на гору Скартару, дабы избавить Кэлькамеша от его ужасной судьбы.

Слова Йошки серебряными колокольчиками отзывались глубоко в моем сердце:


Бил в камень молний водопад,Принц к свету поднял ясный взгляд.На черном склоне видит он —То воин к камню пригвожден.И дождь, и град его секли,По камню желчь и кровь текли,Там тьма и страх пожрали свет…Но принцу в том преграды нет.Там, где чернеют небеса,Он воину взглянул в глаза,А тот, как камень, жесток был —И кость мечом своим разбил.Был красен молнии огонь,Но воин жив, не умер он.Где место принцам и орлам —Ладони он оставил там.Они спускались вниз и вниз,Когда восхода дождались,Сквозь дождь, и лед, и ветра вой,Не преклонившись пред судьбой.И вот Скартару черный склонУже над ними вознесен.И там Единого фиалВернул любовь и тьму прогнал.Сквозь вспышки молний, слезы, дождьПринц видел, сдерживая дрожь,Как руки, что держали чашу,Вернулись, здоровей и краше.

– Очень хорошо, – сказал Кейн, после того как Йошка закончил. – Ты хорошо пел, менестрель. И вправду хорошо.

На вид Кейн был очень крепким мужчиной. В глубине его блестящих глаз таилась глубокая проницательность, и он мог бы показаться даже слишком красивым, если бы не глубокие вертикальные морщины, прорезавшие лицо. Говорят, прорицательница с помощью хрустального шара способна заглянуть в будущее и прошлое; вот и в этом человеке было нечто вне возраста, какая-то мука, словно он прозревал далекое прошлое и переживал все его беды как свои собственные. Может быть, он, как и Таман, потерял всю свою семью из-за жестокости Красного Дракона – как еще объяснить кипевшие внутри него любовь и ненависть, что угрожали прорваться при одном упоминании имени Морйина?

– Итак, Кэлькамеш и Телемеш, а также Сартан бросили вызов Морйину. И потрясли мир, да? Похоже, он до сих пор содрогается.

Мы все согласились с этим и поблагодарили Йошку за пение. Мэрэм повернулся к мастеру Йувейну:

– А что стало с Кэлькамешем после Аргатты?

– Говорят, он сгинул в войне Камней.

– А Сартан Одинан? Должно быть, исчез вместе с камнем Света, но куда? – спросил Таман.

– В песне не сказано.

– Он, наверное, погиб. Камень Света вместе с его костями погребен в снегах Сакэя или в песках Красной пустыни.

– Нет. – Кейн покачал головой. – Если Сартану хватило сил и хитрости для того, чтобы проникнуть в Аргатту, пожалуй, он мог и выжить после своего бегства.

– Тогда почему ни в одном сказании ничего о нем не говорится?

Кейн молча потягивал подогретое пиво. Однако мастер Йувейн вмешался:

– Не все сказания молчат об этом.

Мы повернулись, с удивлением глядя на него. В первый раз за время нашего путешествия из Сильвашу наставник заговорил о судьбе камня Света.

– Есть еще песнь о Мэдаре и песнь об Элану. Первая повествует о том, как Сартан принес камень Света на острова Элиссу и основал королевство Света в самом начале эры Дракона. Вторая рассказывает, как он укрыл камень Света в горах Полумесяца и изучал его тайны. Говорят, что и Сартан достиг бессмертия и прибег к камню Света для того, чтобы создать орден тайных Мастеров, которые тысячелетиями странствуют по Эа и противостоят лорду Лжи. Есть и еще легенды, но их слишком много, чтобы перечислять.

– Тогда почему эти песни не поют в Суррапаме? – спросил Таман. Он внимательно оглядел любопытные лица собравшихся за столом. – Почему не рассказывают эти легенды?

Мастер Йувейн поскреб лысую макушку. Несмотря на уродливый вид, было в нем нечто внушающее уважение. Мэрэм смотрел на наставника с особой гордостью.

– Ты читаешь на древнем ардике? – спросил он Тамана. – Может быть, кто-нибудь из твоих соотечественников?

– У нас нет времени на эти забавы.

– Нет, – согласился мастер Йувейн. – Прошло уже более трех сотен лет с тех пор, как король Донатан закрыл последнюю из школ Братства на западе, верно?

Таман глотнул пива и стыдливо поморщился. Похоже, он был не особенно доволен тем, что мастер Йувейн так много знает о его стране. Мы с Мэрэмом гордо улыбнулись, так мастер Йувейн знал все обо всем, причем лучше, чем кто-либо другой.

– Я читаю на древнем ардике, – к всеобщему удивлению, заявил герцог Резу. – Но и я никогда не слышал этих легенд.

Торжество невежества – многие королевства валари перестали посылать своих дочерей и сыновей в школы Братства. И Эньо, кстати сказать, был не одинок в этом.

– Если хочешь, я покажу тебе несколько книг с легендами о камне Света, что захватил с собой, – сказал мастер Йувейн герцогу.

– Спасибо, буду рад.

– Книги, легенды… – проворчал Таман. – Нам не слова нужны, а мужчины с сильными руками и острыми мечами.

Мастер Йувейн сдвинул кустистые брови и указал корявым пальцем на мой бок.

– Сильные руки и мечи у нас в Утренних горах имеются в изобилии. Но без знаний того, как их правильно использовать, они хуже, чем ничего.

– Мы можем направить их против Морйина.

– Лорда Лжи никогда не удавалось повергнуть силой одного лишь оружия.

– Ты думаешь победить его, отыскав ту чашу, о которой говорят легенды?

– Разве знание не побеждает невежество? Разве правда не побеждает ложь?

– Не все легенды в твоей книге могут быть правдивы, – сказал Таман.

– Согласен, – кивнул мастер Йувейн. – Но одна из них точно правдива. Штука в том, чтобы отыскать правильную.

– А если камень Света был уничтожен?

– Камень Света сделан из золотого джелстеи самим Звездным народом. Его невозможно уничтожить.

– А если он навеки утерян?

– Мы сможем утверждать это, лишь перестав искать его и объявив, что он навсегда пропал.

Таман наконец признал поражение в словесной дуэли и уткнулся в свое пиво.

– А вы что думаете, сэр Кейн? – спросил он наконец.

– Просто Кейн, – резко ответил тот. – Я не рыцарь.

– Хорошо. Так суждено ли камню Света быть найденным?

Глаза Кейна сверкнули, напомнив мне блеск молний во время грозы жаркой летней ночью.

– Камень Света должен быть найден или же Красного Дракона не победить.

– Победить как? – продолжал Таман. – Знанием или же мечом?

– Знание опасно, – ответил Кейн с мрачной улыбкой. – Мечи тоже. Нужна ещё и мудрость, не правда ли?

– В мире довольно мудрости, – упрямо проговорил мастер Йувейн. – И довольно знания для всякого, кто готов открыть ему свой разум.

– Опасно , я сказал, – повторил Кейн, глядя на мастера Йувейна. – Давным-давно Морйин открыл свой разум знанию, подаренному камнем Света, и обрел бессмертие. И кто же во всем Эа выиграл от этого?

Слуги герцога Резу принесли новые фляги с пивом, а мастер Йувейн пил заказанный им чай. Он смотрел на Кейна большими серыми глазами, очевидно, размышляя, что ему ответить.

– Лорд Лжи есть лорд Лжи, – сказал он наконец. – Если это и вправду тот же тиран, что распял Кэлькамеша тысячи лет назад, тогда он насмеялся над бессмертием, что даруют Элийицы и Галадины.

При упоминании ангельских орденов глаза Кейна сделались пусты, как чернота космоса. Я почувствовал, что падаю в них, словно в бездонный колодец.

– Итак, ты ищешь знания ангелов, – молвил он, пронзая мастера Йувейна кинжалами глаз.

– А разве Единый создал нас не для поисков?

– Откуда, черт возьми, мне это знать! – зарычал Кейн.

Его вспышка потрясла всех нас, но голос мастера Йувейна лишь стал мягче:

– Знание – сила. Сила быть чем-то большим, чем животные или люди с мечами. Сила нести в мир великое добро.

– И поэтому ты жаждешь обрести камень Света?

Мастер Йувейн натянуто улыбнулся и посмотрел на Кейна со всей теплотой, на которую был способен.

– Говорят, камень Света принесет бесконечное знание тому, кто вкусит его золотого сияния.

– В самом деле? – Длинные острые клыки Кейна обнажились в хищной усмешке. – А разве не гласит пророчество, что камень Света принесет знание лишь о бесконечности?

На мгновение я подумал, что замешательство на лице мастера Йувейна вызвано тем, что он забыл об этом. Потом медленным и размеренным движением наставник достал из кармана робы маленькую копию «Сэганом Эли» и принялся листать потрепанные страницы.

– Ага! – воскликнул он наконец и, достав из другого кармана увеличительное стекло, направил его на раскрытую книгу. – Вот эти строчки, семьдесят седьмое из Пророчеств Трайи. И еще, в Видениях, глава пятая, стих сорок пятый. И если память меня не подводит, мы также найдем его и в Книге Звезд. Хочешь посмотреть?

– Нет, – ответил Кейн. – Я стараюсь не читать такие книги. Кейн мог с таким же успехом заявить, что старается не вдыхать аромат цветов или не наслаждаться светом солнца.

– Мне кажется, что ты неправ, – произнес мастер Йувейн, посмотрев в неподвижные глаза Кейна.

– Именно кажется.

Герцог был привычен к сражениям, но не в своем собственном замке. Подняв кубок за доблесть Кэлькамеша и Телемеша, он кивнул Кейну.

– Полагаю, вы оба согласитесь с тем, что мы должны противостоять Морйину всеми силами.

– С этим я соглашусь, – ответил Кейн. – Я буду противостоять Морйину, даже если придется собственноручно разыскать камень Света и позволить Братствам добыть из него все знание, какое только возможно.

Благородные слова согрели сердце мастера Йувейна. Но не мое. Я понял, что Кейну доверять нельзя, так же как я не стал бы доверять мурлыканью тигра, которое через мгновение может смениться голодным блеском в глазах.

– Коли зашел об этом разговор… у меня и у самого есть дела в Трайе, – сказал он мастеру Йувейну. – Хотите, поедем вместе?

Мастер Йувейн медленно покивал головой. Я почувствовал, что он рад возможности при случае повторить свои доводы.

– Почту за честь. Но решение принимаю не я один. Что ты думаешь, брат Мэрэм?

Мэрэм, все это время прилежно строивший глазки Чейтре, оторвал взгляд от прелестной женщины и посмотрел на мастера Йувейна.

– А? Что я думаю? Я думаю, что даже четверо – слишком мало для того, чтобы встретиться с опасностями, о которых я вовсе не хочу думать. Чем больше, тем лучше!

Он снова повернулся к овдовевшей племяннице герцога Резу и одарил ее ослепительной улыбкой.

Мастер Йувейн тоже улыбнулся, видимо, осознав тщетность своих попыток наставить Мэрэма на путь истинный.

– А ты, Вэль?

Я повернулся к Кейну, бесстрашно глядевшему на меня. Тяжело было смотреть на него долго, так что я перевел взгляд на кинжал, который он все ещё вертел в руках.

– А что за дело у тебя в Трайе?

– Мое дело – это мое дело, – прорычал он. – А твое дело, как мне кажется, в том, чтобы достичь Трайи и не быть убитым по дороге. Я думал, ты будешь рад возможности повысить свои шансы.

На самом деле так и было, но значило ли это, что стоит принимать в нашу компанию незнакомца?

– Мы добрались сюда сами по себе, – сказал я Кейну. – Наверное, будет лучше, если в таком составе мы и продолжим наш путь.

– А если слуги Морйина настигнут тебя в лесах Алонии, думаешь, с ними легко справиться, а?

Интересно, откуда Кейн узнал, что Морйин может преследовать меня? Или Мэрэм в своих пьяных откровениях выболтал что-то? Могла ли история о том, как Ральду чуть не убил меня, достичь этого маленького герцогства прежде нас?

– Лорду Лжи нет причин охотиться за нами.

– Думаешь, нет? Ты принц Меша, седьмой сын короля Шэмеша. Полагаешь, Морйину нужны иные причины для того, чтобы убить тебя?

Кейн произносил имя Морйина с такой ненавистью, что если бы слова были сталью, тот был бы уже мертв. Глядя на то, как Кейн стиснул зубы, я не сомневался, что передо мной – злейший враг лорда Лжи. Но враг моего врага, как часто говорил отец, не обязательно мой друг.

– Прошу прощения, и все же, вероятно, тебе следует найти другую компанию.

– Ты сказал, другую компанию? Бродяг, что живут в диких землях за Эньо? Медведей, что водятся в глухих чащах?

При упоминании о столь не любимых им медведях мой сраженный любовью друг неожиданно прервал флирт с Чейтрой.

– О Вэль, хорошо бы взять Кейна с собой. Чтобы… э-э… защитить его от медведей.

Кейн смотрел на меня, ожидая ответа. Его черные глаза сокрушали чужую волю, словно огромные камни.

– Нет, – ответил я прервавшимся голосом. – Медведи не тронут его, если он не тронет их. Наверняка он достаточно хорошо знает лес, чтобы избегать зверей.

Мастер Йувейн и Мэрэм не были согласны с моим решением, но они слишком хорошо меня знали и хранили молчание.

– Очень жаль. Может быть, мы встретимся в Трайе и еще поговорим о пророчествах? – сказал мастер Йувейн, улыбнувшись Кейну.

Тот не обратил никакого внимания на слова мастера и продолжал смотреть на меня.

– Настаиваешь на том, чтобы путешествовать в одиночку, а?

– Да, – отвечал я, стараясь не отвести взора от его сверкающих глаз.

– Да будет так, – промолвил он с обреченностью короля, выносящего смертный приговор.

После этого герцог Резу попытался вновь перевести разговор к легендам о камне Света. Но настроение уже было нарушено. Йошка извинился и ушел спать, за ним отправилась Хелениа, жаловавшаяся на головную боль и бессонницу. Мэрэм, конечно же, всю оставшуюся ночь флиртовал бы с Чейтрой, если бы она неожиданно не подмигнула ему и не объявила, что должна закончить некое вязание. Меня же сильно беспокоила рана в боку, причинявшая боль еще большую, чем муки раненой души Кейна. Кто этот человек, чьи глаза словно выкованы в адской кузнице из черного железа, упавшего со звезд? Откуда он пришел? И куда на самом деле идет? В то время, как мы все отодвинули кресла и встали из-за стола, я думал о том, что никогда не узнаю ответов на эти вопросы. Ибо завтра, с первыми лучами солнца, мастер Йувейн и Мэрэм сядут в седла вместе со мной, и мы отправимся в Трайю.