"Треволнения одного китайца в Китае" - читать интересную книгу автора (Верн Жюль)Глава VIIIФилософ еще не спал. Вытянувшись на лежанке, он просматривал последний номер «Пекинских новостей» и время от времени хмурился — статья в адрес правящей династии Цин[39] была более чем хвалебной. Цзинь Фо толкнул дверь, вошел в комнату, опустился в кресло и сразу же обратился к другу: — Ван, я хочу попросить тебя об одной услуге. — Ты всегда можешь рассчитывать на меня, — ответил философ, отбросив газету. — Услугу, о которой я попрошу, — сказал Цзинь Фо, — оказывают только один раз. — Пока не очень понятно. — Ван, — продолжил Цзинь Фо, — я разорен. — Ах, вот как! — ответил философ тоном человека, который услышал скорее хорошую, нежели плохую новость. — Пришло письмо из Сан-Франциско, — продолжал Цзинь Фо. — Оно извещает о банкротстве Центрального банка Калифорнии. Кроме нашего дома и около тысячи долларов у меня ничего не осталось. — Таким образом, — ответил Ван, внимательно посмотрев на своего ученика, — богатого Цзинь Фо больше не существует? — Да, Ван, ты говоришь с бедным Цзинь Фо, которого, впрочем, нищета не страшит. — Хороший ответ. — Ван поднялся с кровати. — Значит, я не напрасно терял на тебя время и силы. До сих пор ты не жил, а лишь существовал — без борьбы, страсти, цели! «Будущее покрыто мраком?! Ну и что! — сказал Конфуций. — Несчастий всегда бывает меньше, чем ожидаешь». Наконец мы сможем сами зарабатывать на чашку риса. И еще Конфуций учит: «В жизни бывают взлеты и падения. Колесо удачи крутится не переставая, и весенний ветер изменчив. Богатый ты или бедный — исполняй свой долг». Ну что, пойдем? Вскочив с кровати, Ван протянул Цзинь Фо руку. Но тот его остановил: — Я сказал, что бедность меня не пугает. Однако это только потому, что мне недолго осталось… — Вот оно что, — внешне Ван оставался невозмутимым, — значит, ты хочешь… — Умереть! — Умереть, — спокойно повторил философ. — Человек, решивший покончить с жизнью, не говорит об этом никому. — Ты прав, — согласился Цзинь Фо, — но смерть все-таки должна вызвать во мне настоящее волнение. Первое и последнее. Когда же я собирался проглотить отравленный опиум, сердце билось так слабо, что я выбросил яд и пришел сюда. — Дабы пригласить меня в свою компанию, друг мой? — улыбаясь спросил Ван. — Нет, — ответил Цзинь Фо, — ты должен жить! — Почему? — Потому, что именно ты убьешь меня. При этих словах Ван даже не вздрогнул. Но Цзинь Фо, смотревший философу прямо в глаза, заметил в них вспыхнувший огонек. Что-то проснулось в бывшем тайпине. Вряд ли он колебался. Восемнадцать лет праведной жизни не подавили в нем кровавых инстинктов. Он конечно исполнит волю ученика, отец которого когда-то приютил его! Исполнит! Искорка в зрачках мудреца погасла так же быстро, как и возникла. — Так вот о какой услуге идет речь! — произнес он. — Да! — кивнул Цзинь Фо. — И как ты себе — К двадцать пятому июня, то есть не позже, чем через пятьдесят дней, когда мне исполнится тридцать два года, я должен умереть. Не важно когда, где и как сие произойдет. Главное, чтобы в каждую из оставшихся мне восьмидесяти тысяч минут я боялся внезапной и, может быть, страшной кончины. Пусть сердце восемьдесят тысяч раз сожмется в страхе и ужасе, и, умирая, я воскликну: вот они, мгновения, до краев заполненные чувством! Цзинь Фо немного волновался. Философ с серьезным выражением слушал ученика, украдкой бросая взгляд на портрет тайпинского императора. — Ты выполнишь мою просьбу? Ничто тебя не остановит? — спросил Цзинь Фо. Жестом философ дал понять, что подобные вопросы неуместны. Тем не менее для вящей убедительности он спросил: — Таким образом, ты вполне добровольно отказываешься от самого желанного и ценного, что дает Бог, — жизни? — Да, по собственной воле. — Без сожаления? — Без сожаления, — ответил Цзинь Фо. — Жить до старости, чтобы походить на трухлявый пень? Я и богатым этого не желал, став же бедным, хочу еще меньше. — А молодая вдова из Пекина? — спросил Ван. — Что будет с ней? — Жизнь со мной сделала бы Лэ У несчастной, смерть же принесет ей состояние. — Ты об этом позаботился? — Да. А ты, Ван, получишь по страховке пятьдесят тысяч долларов. — Вот как! — воскликнул философ. — И еще одно тебе необходимо знать! — Что именно? — Тебя могут привлечь к суду за убийство. — А, — небрежно махнул рукой Ван, — только идиоты и трусы оставляют следы! — Нет, Ван, лучше поступим так. Цзинь Фо подошел к столу, взял бумагу и четким размашистым почерком написал: «Я устал и добровольно ухожу из жизни. Потом передал листок Вану. Тот сначала тихо вслух прочел написанное, затем громче, в полный голос, и, тщательно свернув бумагу, положил ее в записную книжку, которую всегда носил с собой. В его глазах вновь блеснул огонек. — С твоей стороны это очень серьезно? — спросил он, в упор глядя на ученика. — Серьезнее некуда. — Ну что ж, ты можешь на меня рассчитывать. — Спасибо и прощай, Ван. — Прощай, Цзинь Фо. |
||
|