"Журнал «Компьютерра» №32 от 06 сентября 2005 года" - читать интересную книгу автора (Компьютерра Журнал 604)ПИСЬМОНОСЕЦ: О пользе правильного питанияС утра все было как-то не так, но компьютер еще работал… А началось с того, что от нехватки питания умер винчестер. После трех-пяти перезагрузок наконец-то включилась мышь (питание), благо когда она загрузится, можно определить через три секунды, далее по непонятным причинам захрипел звук. После пяти reload’ов решил протереть звуковушку (SB Live 5.1). Вкл… Винчестер умер еще во время загрузки Windows XP Pro SP1. Релоад. Мышь не включилась. Релоад. Запуск ОС со старой удачной конфигурацией. Опять умер винт. Релоад… Мышь… Релоад… Загрузилось. Ага! Звук не в тот слот воткнул. Выкл. Плюнул (не помню, где родной). Снова пять релоадов (мышь). О! Windows загрузилась! И сразу простил винчестер за прерывание загрузки, и понял, что звук в другом месте, и без лишних разговоров все исправил. Вот и ругайте после этого Б. Гейтса. Здравствуйте, уважаемая редакция! Открыв страницу «13-я комната», я начал читать занимательный текст про предложение Google для программистов «Как провести лето». Да, очень интересный и захватывающий программистский дух очерк. Даже предисловие интересное - товарищ выпускающий редактор посыпает голову и свой письменный стол пеплом, что, мол, от выпускающих редакторов один вред, но он попытается реабилитироваться приводимым далее очерком. Все замечательно в этом очерке, но САМОЕ главное не учел товарищ выпускающий редактор В. Гуриев. Указывая, что каждый читатель еженедельника может успеть сделать заявку до 14 июня, он не учел, что до Сибирской и Дальневосточной частей России журнал идет (путями РосПечать) от двух недель и более. Из всего этого следует, что в роли выпускающего редактора и автора страницы «13-я комната» В. Гуриев не только не смог реабилитироваться, но и нанес тем самым моральный вред значительной части читателей. Просьба в следующий раз зря не посыпать голову пеплом, заранее не подсчитав хотя бы сроки доставки еженедельника по стране. День добрый. Тут многие пишут, как «Компьютерра» помогла им написать курсовой или сдать экзамен. У меня же все плохо. Информация, которая помогла бы мне в учебе, появляется на страницах журнала на несколько недель позже, чем надо. Всегда. Потому прошу выпускать журнал хотя бы на две недели раньше. Недавно вы совершенно верно заметили, что фамилию Bullok следует читать через У. А это, кстати, совершенно очевидно и без немецких ее родителей. Сравните с bull. В том же номере (и в следующем) упоминается астрофизик Leonard Susskind (Сасскинд). Что-то мне подсказывает, что совсем недавно его предки именовались на немецкий манер Зюськиндами. Перевод имен собственных - это же вообще неблагодарное занятие. Есть ведь фамилии, о которых либо ничего, либо хорошо. Голливудская актриска Sukova при переводе становится Шуковой или Зуковой. Дети же смотрят, как не стыдно… Некоторые китайские фамилии напоминают трехбуквенные российские заборы. Если серьезно, то «Компьютерра» - единственное неспециализированное и легкодоступное издание, где можно запросто почитать статьи, написанные не журналистами, а самыми что ни на есть учеными. За это огромное спасибо! |
||
|