"Мишель-мушкетер" - читать интересную книгу автора (Байяр Жорж)

III

Его друзья подошли поближе.

– У нас нет никаких гарантий, что незнакомка все еще находится на пути следования процессии, – продолжал Мишель. – А вот мушкетер, с которым она должна была встретиться, вполне возможно, все еще разыскивает ее.

– Я почти уверен в этом, – согласился Даниель.

– Поэтому мы должны находиться где-нибудь поблизости и проследить, кто именно придет за пакетом.

– Думаю, будет лучше, если мы одновременно проделаем две вещи, – вмешалась Мартина. – Двое из нас останутся здесь, а двое займутся поисками блондинки. Никогда ведь нельзя знать заранее… При некотором везении нам, может быть, удастся ее разыскать.

– Договорились… Кто остается здесь? – спросил Артур.

– Мне кажется, Артур должен принять участие в поисках, – предложил Мишель. – Как-никак он единственный из нас, кто видел блондинку.

– Согласен. А вот мне, с портупеей, которая дышит на ладан, боюсь, придется остаться, – сказал Даниель.

– Хорошо, – кивнул Артур. – Кто пойдет со мной?

– Я, – решил Мишель. – Мартина все еще слишком взволнована своим приключением. Будет лучше, если она немного придет в себя.

– А встречу друг с другом нам лучше назначить дома, – посоветовала Мартина. – Вы не знаете, куда заведут вас поиски. К тому же, если блондинка услышит объявление, она вполне может прийти к нам домой.

– Отлично… Пойдем, Артур.

Мартина и Даниель вошли в помещение комитета по проведению праздника. На всякий случай Даниель спрятал таинственный пакет под камзол.


* * *

Задача, которую поставили себе Мишель и Артур, была не из легких.

В то время как некоторые городские кварталы оставались пустынными, улицы, по которым двигалась процессия, были запружены толпой. Люди на тротуарах стояли вплотную друг к другу, и приятелям лишь с большим трудом удавалось пробираться вдоль домов.

На одном из перекрестков Артур вдруг закричал:

– Я вижу ее, Мишель! Вот она! Мишель повернулся и стал пробираться к Артуру, которому тоже приходилось прилагать неимоверные усилия, чтобы проложить себе дорогу «Что там случилось?» – спрашивал он себя Мишель буквально задыхался в костюме мушкетера. Особенно мешал ему парик, поверх которого была надета широкополая фетровая шляпа.

– Может, это наш единственный шанс, – проворчал он сквозь зубы. – И нужно же нам было влипнуть в историю с этим пакетом!

Продвижение все более затруднялось, и мальчику приходилось выслушивать неприятные замечания и колкости, которые иногда сопровождались чувствительными тычками.

Наконец Мишель догнал Артура, который запыхался не меньше, чем он сам, и остановился, чтобы отдышаться, на узкой улочке.

– Это была та самая блондинка, – выдохнул Артур. – Уверен, это была именно она… Она шла за нами… По крайней мере, мне так показалось…

– Правда?! И ты потерял ее из виду?

– Да… Она неожиданно повернула назад… И даже пригнулась, чтобы затеряться в толпе.

– Что все это может означать?

Мальчики воспользовались передышкой, чтобы снять шляпы, парики и маски, и с наслаждением вытерли лица платками.

– Послушай, – сказал Мишель, – с меня хватит! Никто из нас не просил отдать ему на хранение этот пакет. Возвращаемся на виллу!

– Отличная мысль!… Мне очень нравится д'Артаньян, но сам я предпочитаю современную одежду!

– Интересно, ходят ли сейчас автобусы? Не исключено, что все движение остановлено на время следования процессии.

– Вполне возможно. Что ж, вернемся пешком… Торопиться нам некуда. И друзья пошли прочь от центра города, с облегчением слыша, как звуки фанфар, каждая из которых, казалось, играла сама по себе, постепенно становятся тише.

Даже воздух здесь был ощутимо свежее.

Мальчики сняли маски, а шляпы держали в руках.

– В сущности, я не слишком расстроен тем, что произошло, – признался Мишель. – Я и не предполагал, что участие в костюмированном шествии может оказаться таким утомительным! Представляешь, нам пришлось бы еще целый час шагать в этой процессии!

– Да, но при этом нам не нужно было бы гоняться за призраком!

– Ты прав. Если все это не розыгрыш – а я пока не вижу никаких признаков этого, – наша блондинка наверняка попала в весьма затруднительное положение.

Улицы, по которым они шли, были пустынны. Всего один или два раза навстречу им попадались прохожие, которые по одним им ведомым причинам предпочли держаться в стороне от всеобщего веселья. Они бросали на мальчиков любопытные взгляды, но этим все и ограничивалось.

Наконец друзья добрались до виллы. Мадам Девиль не было дома. Она решила воспользоваться праздничным днем, чтобы навестить подругу, которая жила в маленьком бельгийском городке Бон-Секуре.

Мальчики с огромным облегчением сняли с себя маскарадные костюмы, приняли душ и натянули джинсы, кеды и свитеры.

Они сразу почувствовали себя отдохнувшими.

Друзья немного погуляли по саду, разбитому вокруг дома. Повсюду пышно цвели георгины, их яркие шары бросались в глаза на фоне темно-зеленой листвы. Земля по краям дорожек поросла заглушавшим звук шагов.

Мальчики находились за домом, когда скрип калитки заставил их вздрогнуть.

– Ты слышал? – спросил Артур. – Наверняка это вернулись Мартина и Даниель. Они выдержали немногим дольше, чем мы!

– Может, напугаем их?

– Давай!

И друзья спустились в подвал. Они проникли туда с черного хода и притаились в комнате Даниеля, чтобы накинуться на приятеля, как только он войдет. Мишель и Артур ждали, затаив дыхание, однако ничего не происходило.

– Не приснилось же мне это! – пробормотал Мишель.

– Послушай, шутки шутками, но мне уже надоело. К тому же у меня затекли ноги.

Ребята выбрались из укрытия и поднялись на первый этаж, надеясь найти там Мартину и Даниеля, хотя они не слышали, чтобы кто-нибудь открывал дверь дома.

Однако в доме никого не было. Напрасно они звали и заходили во все комнаты, подозревая, что друзья тоже решили их разыграть.

– Похоже, нам действительно приснилось, – решил Артур. – Это скрипела не калитка!

Ребята снова направились в сад, чтобы еще немного подышать свежим воздухом. Но едва они вышли на крыльцо, как скрип раздался снова.

– На этот раз я точно не сплю! – воскликнул Мишель.

– И я тоже!

И в самом деле, скрип калитки им не почудился, потому что в дом, словно олицетворение усталости и отчаяния, вошли буквально падавшие от изнеможения Даниель и Мартина.

Мишель и Артур подождали, пока они подойдут поближе.

Лица их друзей были красными и мокрыми от пота.

– Никто так и не пришел, – вздохнула Мартина.

– В комитете согласились передать объявление? – спросил Артур.

– Да, его повторили три раза… А у вас никаких новостей? – в свою очередь осведомился Даниель.

– Никаких…

– Ладно, я иду в душ! – заявила Мартина. – Мне надоело расхаживать в костюме маркизы!

– А я на всю жизнь наигрался в мушкетеров! – подхватил Даниель.

Мишель вместе с Артуром отправились на кухню, чтобы выпить воды.

– В этой истории с пакетом есть что-то загадочное, – заметил Мишель. – Как будто кто-то специально хотел помешать нам участвовать в процессии.

– А что нам делать с пакетом, если за ним никто не явится?

– Нам останется только отнести его в полицию.

– Несмотря на угрозу? – спросил Артур.

– Какую еще угрозу?

– Раз блондинка обещала, что не будет обращаться в полицию, совершенно очевидно: ей угрожали.

– Пожалуй, ты прав, – пробормотал Мишель.

Какое-то время друзья сидели молча, раздумывая о том, что предпринять.

Вскоре к ним присоединились Мартина и Даниель, которые явно повеселели, переодевшись в свою обычную одежду.

– Вы знаете, Мартина снова видела машину того мушкетера, – сказал Даниель.

– Правда?! – воскликнул Артур. – И где же?

– На маленькой площади, где больше никого не было, – ответила Мартина. – Мы возвращались домой… Машина ехала медленно, словно водитель искал дорогу или кого-нибудь ждал. Мы с Даниелем нарочно направились к автомобилю, и шофер нас заметил. Он сразу увеличил скорость и скрылся. Но я успела разглядеть: на заднем крыле та самая вмятина.

– И на этот раз мы запомнили номер, – добавил Даниель. – 9915 А 59.

Эта новость была встречена дружным «ура».

– В таком случае мы уже завтра сможем узнать, кому принадлежит машина, – заявил Артур. – Достаточно будет позвонить в отдел информации префектуры полиции.

– Ты думаешь, они согласятся дать нам нужные сведения? – спросила Мартина.

– Еще как! Хозяин гаража, где я работаю, как-то звонил в префектуру, когда один клиент попал в автомобильную катастрофу. Так что я знаю, как взяться за дело.

– Что ж, если мы и не найдем блондинку, то по крайней мере сможем установить, кто интересуется пакетом.

Разумеется, это был не самый легкий и приятный способ розыска незнакомки, но ничего другого никто пока предложить не мог.

В течение нескольких минут Мишель сидел, не произнося ни слова и весьма невнимательно слушая то, что говорили его товарищи.

– О чем ты думаешь? – поинтересовалась Мартина.

– Об одной важной вещи, – ответил Мишель. – Только подожди немного… От меня все время ускользает одна деталь. Мне нужно еще чуть-чуть подумать.

– Что это за деталь такая? – осведомился Артур. – Может быть, мы сумеем тебе помочь?

– Дело вот в чем, – начал Мишель. – И белокурая незнакомка, и мушкетер совершили ошибку. Обязательно должно существовать объяснение этой ошибки. Оба они были в масках, а пакет блондинка отдала тебе, то есть человеку в костюме мушкетера. Отсюда следует, что она должна была его передать тому самому мушкетеру, который остановил Мартину…

– Да ну? А мы и не догадывались! – с иронией сказал Даниель.

– Погоди… Мне куда труднее объяснить ошибку мушкетера. Он ведь нисколько не колебался, правда, Мартина? Он был уверен, что ты и есть та блондинка?

– Именно так… Он ничего у меня не спросил: ни имени, ни чего другого. Только потребовал отдать ему пакет.

– Так… Значит, он ждал девушку в костюме маркизы… Более того, в платье цвета старого золота!

– Не понимаю, куда ты клонишь, – пожал плечами Даниель.

– А ты куда торопишься? – одернула его Мартина. – Не мешай ему, пусть рассуждает.

– Так вот, это платье должен был надеть кто-то другой, а не Мартина, – продолжал Мишель. – Вполне возможно, что наша незнакомка и есть та самая девушка, которая вчера отказалась от заказанного для нее платья. После этого служащий ателье проката позвонил Мартине и предложил костюм маркизы ей.

На кухне воцарилась тишина. Возразить было нечего.

– Значит, служащий ателье проката может назвать имя блондинки? – спросил Даниель.

– Вот именно!

– Когда я в последний раз был в этом ателье, то прочел объявление на дверях, – вздохнул Артур. – Там говорилось, что оно закрывается до вторника.

– Может быть, позвонить туда? – предложила Мартина.

– Попробуй, – поддержал ее Мишель.

Мартина бросилась было к телефону, но вдруг замерла на месте. На ее лице появилось необычное выражение – смесь нерешительности и бурной радости. Должно быть, именно такое выражение было на лице Архимеда, когда он закричал: «Эврика!»

– Кажется, нам не нужно будет звонить, – проговорила девочка. – Подождите, я сейчас вернусь!

На этот раз она, не останавливаясь, взбежала по лестнице. Мальчики были ошеломлены.

– Уж не знаю, за чем отправилась Мартина, но энергии ей не занимать! – воскликнул Артур.

– Интересно, что ей пришло в голову? – пробормотал Мишель.

Друзья озадаченно переглянулись, подошли к лестнице и принялись ждать.

Впрочем, долго ждать им не пришлось. Вскоре они услышали торжествующий вопль Мартины.

Девочка выскочила на лестничную площадку.

– Я нашла! – кричала она. – Все-таки нашла! И столь же проворно, как только что поднималась, сбежала вниз.