"Сбывшиеся грезы" - читать интересную книгу автора (Томас Кэрри)Глава XIПрошла неделя, Эдвард не давал о себе знать Лиане пришлось признать, что он держит слово. Возвратившись однажды домой, она обнаружил, огромную корзину цветов, и надежда вновь вспыхнула в ней. Пока Ли вынимала из конверта открытку, Берта оживленно суетилась, но сразу притихла, заметив расстроенное лицо подруги. – Видимо, цветы не от того, по кому ты сохнешь? – Боюсь, что нет, – ответила Лиана с видимым безразличием. – Это подарок от одного мужчины, с которым я недавно познакомилась. – Хорош собой? – Не совсем в моем вкусе. Хотя, думаю, он неплохой человек. Цветы, к изумлению Лианы, прислал капитан Сидни Круз. В открытке, которую она пыталась держать подальше от любопытных глаз подруги, выражалось искреннее сожаление по поводу событий в Ландлоу. А она так надеялась, что букет прислал Эдвард! Ли пригласила родителей на выходные в свою городскую квартиру. Берта собиралась на уик-энд, и перспектива остаться одной с мрачными мыслями Лиану не устраивала. Однако доктор Браун приехать не смог – он замещал своего бывшего коллегу, который уехал в отпуск. Вот тебе и пенсия! – невесело подумала девушка. Но миссис Браун все-таки навестила дочь. – А я надеялась, что ты выберешься к нам, – сказала она Лиане, – пока поместье еще принадлежит нашей семье. Ли вздохнула: – Мне бы очень хотелось, но при известных обстоятельствах лучше пока держаться в стороне. Ты видела Эдварда? – не удержалась она от вопроса, мучившего ее с первой минуты встречи. – Твой отец встречался с ним. Строители уже начали реконструкцию, так что дел полно. – Получила от Эми письмо, – сообщила девушка. – Она поправилась, скучает по Джет и своей Ли. Миссис Браун внимательно посмотрела на дочь: – Дорогая, ты выглядишь гораздо лучше. Надеюсь, ты хорошо питаешься? Девушка кивнула. – Берта прекрасно готовит. – Ты будешь скучать, когда она уедет от тебя. Что ты намерена делать? Дашь объявление, что ищешь соседку по квартире? – Поживу какое-то время одна. Роджер выплатил мне аванс, когда я вернулась в фирму, так что справлюсь. – Лиана грустно улыбнулась. – Думаю, сейчас незнакомому человеку станет со мной скучно. – А как поживает Берта? Ли немного повеселела. – О, она так влюбилась, что витает в облаках! – А ты так влюбилась, что летишь в бездну, – заметила миссис Браун. Девушка побледнела и испуганно посмотрела на мать. – Неужели заметно? – Мне – да. – Кэтлин наклонилась над столом и положила ладонь на руку дочери. – Эдвард Ньюфилд убедил нас, что сделал все возможное, чтобы ты согласилась выйти за него замуж. Но ты ему отказала. Мне тяжело смотреть на тебя. Неужели нельзя ничего сделать? – Если бы Эд снова попытался связаться со мной, я бы поступилась своей гордостью и постаралась не думать о том, что он меня не любит. – Ли смотрела на мать, не скрывая своего несчастья. – Однако он не объявился. Миссис Браун вздохнула. – Дорогая, я не хотела сообщать тебе о неприятностях, тем более что и Эдвард просил меня молчать… – О чем ты, мама? Что случилось? – встревожилась Лиана. – Ничего непоправимого. Просто Ньюфилд заразился гриппом от дочери и слег после того, как поговорил с тобой. Он ужасно стеснялся своего состояния, словно болезнь – страшный проступок. Бедные Брайены сбились с ног, а твой отец приходил к нему чуть ли не каждый день, потому что у Эдварда аллергия на антибиотики, которые ему прописали от бронхита. – От бронхита? – ужаснулась девушка. – Ну да, грипп часто дает подобное осложнение. В общем, Эдвард очень болел. – И ты ничего не сказала мне? – Лиана в отчаянии всплеснула руками. – Эд просил хранить тайну. – Кэтлин вздохнула. – И я проговорилась только потому, что не могу видеть твой страдальческий взгляд. Но я полагаю, что он не стал бы звонить, раз ты дала ему отставку. Он очень самолюбив, его уже бросила одна женщина, не забывай, второй отказ ему нелегко пережить. – Да, такое предположение не давало мне покоя, – виновато призналась Ли. – Я постоянно подходила к телефону, но так и не решилась позвонить. – У меня есть замечательное предложение, – решительно сказала Кэтлин. – Возвращайся со мной в Ландлоу. Дочь растерялась. – Ты намекаешь, что нужно навестить Эдварда? – Как пожелаешь. Но Эмилия приезжает завтра, и, откровенно говоря, Эд пока не в состоянии уделить ей внимание. Поэтому я попросила Ньюфилда согласиться на то, чтобы девочка какое-то время пожила у нас. Ты бы могла очень помочь… Однако, не дослушав, девушка уже кинулась упаковывать вещи. Поздно вечером Лиана лежала в маленькой спальне родительского дома. Но уснуть не удавалось – ведь Эдвард был так близко! И постель напоминала о том, как страстно он любил ее здесь однажды. Девушка проворочалась с боку на бок, так и не сомкнув глаз. Она поднялась рано и, стараясь не шуметь, спустилась на кухню и столкнулась с отцом. – Здравствуй, папа! Ты выглядишь усталым. Хочешь чаю? Доктор Браун зевнул. – Выпью, и не одну чашку. – Как Эдвард? – спросила Ли. – Я заходил к нему вчера вечером, выглядит он гораздо лучше, но общаться с Эмилией ему рановато. Девушка так и не решилась спросить, можно ли ей навестить Ньюфилда. Она села за стол напротив отца и заговорила о реконструкции соседского дома, но доктор Браун видел дочь насквозь. – Послушай, если ты намерена пойти к Эду, то сначала спроси разрешение, он чувствует себя довольно паршиво. Возможно, ему не захочется никого видеть, кроме Эмилии. – Однако на новоявленную миссис Сноу табу, разумеется, не распространяется? – не удержалась от ревнивого замечания Лиана. – Ты о Сэлли? – Отец презрительно фыркнул. – Она, видите ли, слишком устала. Как я понял, девочку привезет отчим… Набрав номер дома Ньюфилдов, Лиана тепло поздоровалась с миссис Брайен и поинтересовалась здоровьем Эда. Затем она отправилась в спальню и присела на заветную скамеечку под окном, оттуда открывался вид на соседнее поместье. В полдень в ворота въехал большой незнакомый автомобиль. – Эми вернулась! – закричала девушка, влетая на кухню. – Пусть она сначала увидится с отцом, миссис Брайен и, конечно, с Джет. А я пока подготовлю ленч… Когда Лиана увидела маленькую фигурку в ярком розовом пальтишке, бегущую ей навстречу с Джет на поводке, ее захлестнуло чувство необъяснимой радости. Мистер Брайен едва поспевал сзади с чемоданами. – Ли! Ли! – вскрикнула Эмилия и, бросила поводок, кинулась в объятия Лианы. Щенок сразу юркнул на кухню. Брауны от души смеялись. Кэтлин украдкой смахнула слезу, наблюдая за встречей дочери с Эми Ньюфилд. – Да ты загорела! – воскликнула Лиана, часто моргая глазами. – Ты хорошо отдохнула? Эми наморщила носик. – Нормально, но я очень скучала по тебе и папе. А у мамы постоянно болела голова, – добавила Эми, пожимая плечиками, – поэтому я играла с детьми, которые гуляли с нянями. Мне нравится у вас! – весело щебетала девочка. – Скоро папа привезет меня сюда навсегда. Ли, а ты тоже останешься здесь? – Всем не хватит места, ведь Брайены тоже переедут, – нашлась Лиана. – Нет, – возразила Эми, – они останутся на старом месте. – Понятно. – Девушка обняла Эмилию, ласково глядя на ее загорелое личико. – Дорогая, ты же знаешь, что у меня есть квартира в Хэмстеде, где я работаю. Но я буду часто навещать тебя, обещаю. Губы девочки дрогнули. – Но я хочу, чтобы ты осталась с нами, Ли. Лиана ущипнула Эми за кончик носа. – Не могу, дорогая. Но, возможно, папа позволит тебе приезжать ко мне на выходные. Мы будем ходить по магазинам, в кино… – Ты поссорилась с папой? – обескуражила ее Эми неожиданным вопросом. – Он болел гриппом, как и я. Ты заходила к нему? Девушка откашлялась. – Еще нет. Возможно, он никого не желает видеть. Как он себя чувствует? – Лежит в постели, – взволнованно сообщила девочка, – но после обеда думает подняться. Я собираюсь к нему. Пойдешь со мной? – Ты спроси разрешения насчет меня, – сказала Лиана. – Да папа непременно захочет увидеть тебя, – обиделась девочка и вдруг решительно заявила: – Хочу кушать! После ленча Лиана с Эмилией отправились в сад. – Смотри! – вдруг крикнула Эми, помахав рукой. – Папа смотрит на нас из своей спальни. Девушка, покраснев до ушей, бросила на окно мимолетный взгляд. – Действительно. Давай отведем Джет домой, а ты навестишь папу. Чуть позже Лиана пошла на кухню и, поговорив с миссис Брайен, наконец, решилась спросить: – Как чувствует себя Эдвард? – Гораздо лучше, – ответила та, внимательно глядя на Ли. – Он чуть с ума не сошел, узнав, что ты уехала. Если бы не грипп, уверена, он бы кинулся за тобой. Мы с большим трудом уложили его в постель. Потом ему стало хуже от антибиотиков. Счастье, что твой отец оказался дома. Вернулась явно погрустневшая Эмилия. – Папа хочет чаю. – Сию минуту, моя красавица. – Домоправительница быстро встала и наполнила водой чайник. Лиана, волнуясь, обратилась к девочке: – Ты не забыла спросить папу, хочет ли он меня видеть? Она горестно кивнула: – Он ответил, что не совсем здоров, чтобы принимать гостей. Он разрешил приходить только мне. Девушка старалась скрыть, как расстроил ее отказ Эдварда. – Его можно понять, грипп – очень неприятная болезнь. До встречи, миссис Брайен! Сочувствующий взгляд домоправительницы чуть не довел ее до слез. Ли вышла в сад, впервые ощущая себя отвергнутой женщиной. Лиана вернулась в Хэмстед в понедельник утром. Прощание с Эмилией было поистине душераздирающим. Несмотря на то, что отец поправился, девочка решительно не желала покидать дом Браунов и тем более расставаться с Ли. – Я обязательно вернусь в следующую пятницу, – обещала девушка, крепко обнимая расстроенную Эми. – Мы проведем вместе выходные, если папа согласится… В поезде Лиана равнодушно смотрела в окно на проносящиеся мимо залитые солнцем поля. Ей не верилось, что Эд, поправившийся настолько, чтобы играть с дочерью и принимать неофициальные визиты доктора, наотрез отказался видеть мисс Браун. Он дал ясно понять, подавленно размышляла она, что не желает меня знать. Эд дождался своего часа и отомстил. Что ж, как говорится, отказ за отказ. Ли пыталась разозлиться, но ей не удалось. Перед глазами постоянно стояла темная фигура Эдварда, выглядывавшего из окна. Она уехала, так и не повидав Ньюфилда! Прошло несколько дней. Отчаянно стараясь заглушить мысли об Эдварде, Лиана приняла приглашение Роджера пообедать. – Не беспокойся, мы просто посидим вдвоем, – заверил он девушку. Одинокий вечер в квартире не сулил ничего приятного, и Ли согласилась. Но, погрузившись в горестные воспоминания, она рассеянно ела все подряд. По дороге домой почувствовала себя плохо – в желудке возникла резь, ее подташнивало. – Господи, – всполошился Род, проводив девушку до двери, – надеюсь, у тебя не аппендицит? – Нет, – с трудом выдохнула она, – должно быть, я съела какое-то блюдо с луком. – Черт! – Роджер почти волоком дотащил ее до квартиры. – Я и забыл о твоей аллергии. Не выходи завтра на работу, отлежись. – И, попрощавшись, он поспешно удалился. Несмотря на неутихающую боль, Лиана улыбнулась. Из великодушного Роджера никогда не получится сиделка. Он чем-то похож на Сэлли, только благороднее. Ночь прошла в мучениях. Ли знала, что лучше ничего не предпринимать и терпеть до следующего дня. Утром она с трудом поднялась и побрела на кухню. Берта, цветущая как майская роза, заваривала чай. Увидев измученное бледное лицо подруги, она ахнула: – Господи, Ли, это ты или твоя тень? Нездоровится? – Да, опять аллергия. – Не повезло. Полегчало хоть немного? Завтракать будешь? Лиана и думать не могла о еде. – Нет, спасибо. Но я бы выпила чаю. Когда Берта ушла, Ли легла, захватив несколько книг. Она включила радио, чтобы не прислушиваться к тишине. Раздался звонок – принесли еще одну корзину с цветами, на этот раз от Роджера. В открытке содержалось желание скорейшего выздоровления. Ближе к обеду девушка набрала телефон матери и рассказала о своей беде. – Ты выпила лекарство? – Да. Сейчас мне лучше. Как поживает Эмилия? – Прекрасно. – Кэтлин помолчала в нерешительности. – Эдвард тоже поправляется. Он приходил с визитом вежливости, благодарил, что мы присмотрели за его дочкой. – Он спрашивал обо мне? – Нет, дорогая. Он был буквально минуту, занимается проектом, так что забот хватает. Лиана устало потерла глаза. – Конечно, я понимаю. Видимо, мне пора вернуться на ложе печали и слез. Передавай привет Эмилии, скажи, что в пятницу обязательно увидимся… На следующий день девушка появилась на работе, несмотря на легкое недомогание. Но в целом, к великому облегчению Роджера, казалась в порядке. Однако к вечеру она почувствовала себя неважно и отправилась домой. Приняла ванну, завернулась в махровый халат и занялась ужином. Открыв банку с грибным супом и поджарив тосты, Ли достала книгу и без особого аппетита принялась за еду. От резкого телефонного звонка она вздрогнула. Лиана раздраженно схватила трубку. – Слушаю. – Ли? Она чуть не задохнулась от неожиданной радости. – Лиана? – настойчиво повторил самый дорогой голос на свете. – Это Эдвард. Неужели он мог подумать, что она его не узнает! – Что тебе нужно? – спросила девушка не очень приветливо. – Хочу тебя видеть. – Ньюфилд помолчал и не дожидаясь ответа добавил: – Я не отниму у тебя много времени. Я рядом с твоим домом… Лиана открыла дверь, и сердце ее больно сжалось. Эд выглядел осунувшимся и похудевшим, под глазами темные круги. Однако, как всегда, был подтянутым и спокойным, в знакомом твидовом пиджаке и ботинках на толстой подошве, словно родился в такой одежде. Ли едва сдержалась, чтобы не броситься в его объятия. – Здравствуй, – спокойно сказал он. – Привет, – буркнула девушка, не выразив большой радости. – Какой сюрприз! Ты поправился? Ньюфилд кивнул. – Можно войти? – Конечно. – Она провела его в гостиную. – Я ужинаю. Присоединишься? – Нет, спасибо, я ненадолго. – Тогда давай отправимся на кухню, я закончу трапезу. – Лиана храбрилась изо всех сил. В действительности, как только Эдвард переступил порог квартиры, у нее пропало желание дожевывать тосты. – Твоя мать сказала, что тебе нездоровилось… что-то с желудком. Ты очень бледная. Вызывала доктора? – интересовался гость. Она слабо улыбнулась. – У меня родители – врачи, забыл? – Да, глупый вопрос. Ли собрала посуду и сложила ее в раковину. – Лучше пока не рисковать. Но я заварила чай. Может, выпьешь? Или пиво? – Чай. – Итак, что привело тебя в Хэмстед? – спросила Лиана, когда они сели за стол. – Приехал навестить тебя. – Неужели? На прошлой неделе ты не пожелал меня видеть. – Однако это случилось до того, как я кое-что выяснил, – спокойно ответил Эд. – И что же? – Нет смысла притворяться, ты прекрасно знаешь, что я имею в виду. – Представь себе, даже не догадываюсь, – рассердилась Лиана. – Если ты приехал позлорадствовать, потому что тебе не терпится отыграться, то ты преуспел. Ньюфилд нахмурился. – Отыграться? – Не смеши меня. – Девушка вскочила, затягивая потуже пояс халатика. – Здесь прохладно. – Повтори! – повысил голос Эдвард, тоже поднимаясь из-за стола. – Я сказала, что в другой комнате теплее, – сдержанно ответила Лиана и с оскорбленным видом направилась в гостиную к своему любимому креслу. – Закрой, пожалуйста, дверь. – Что значит отыграться? – повторил Ньюфилд, присаживаясь на край стула. Она раздраженно пожала плечами: – Когда ты отказался встретиться со мной, я решила, что ты отомстил мне за отказ выйти за тебя замуж. – Так вот как ты думаешь обо мне? По-твоему, я настолько низко пал? Хочешь знать правду? Я чувствовал себя отвратительно, и мужское самолюбие не позволяло мне предстать перед тобой в столь жалком виде. Эмилия передала, что ты вскоре приедешь, и я надеялся окончательно поправиться. – Понятно, – тихо промолвила девушка. Итак, ее герой Эдвард – обыкновенный смертный, не чуждый мелкого тщеславия. Она испытующе посмотрела ему в глаза: – Если тебя поставили в известность о моем визите, почему ты появился сегодня? – Потому что я не могу больше ждать, и намерен выяснить, прав ли я в своих подозрениях. – Что за подозрения? – Догадайся сама. – Думаю. – Лиана чувствовала, что начинает сердиться. – Но я не понимаю, о чем идет речь. – Возможно, то, что произошло между нами в спальне, не имеет для тебя никакого значения, но меня преследуют воспоминания о нашей близости. Я просто схожу с ума. Чертовски глупо, не правда ли? – Вовсе нет. Эдвард напрягся как струна, пристально глядя на Ли. – Значит, тебе не безразлично? Бледное лицо девушки вспыхнуло ярким румянцем. – Я не забыла, но… – Но продолжаешь настаивать на том, что не имеешь ни малейшего представления, почему я беспокоюсь? Твоя мать передала мне, что у тебя какое-то желудочное заболевание… – Не совсем… – попыталась объяснить Ли, но Эдвард перебил ее. – Я не мог откровенно спросить, но, может, это то, что я предполагаю? Лиана вдруг поняла. – Я просто сглупила вчера, – спокойно сказала она, – пошла, пообедать в ресторан, и ела все без разбора. В каком-то блюде был лук, который и вызвал аллергическую реакцию. Я не беременна, если тебя действительно волнует мое состояние. – Правда? – Разумеется! Я убедилась через несколько дней после… после той ночи, – смущаясь, объяснила Лиана. – Почему ты так странно смотришь на меня? Почувствовал облегчение? Эдвард вскочил на ноги, сердито глядя на девушку сверху вниз. – Черта с два! Или ты никогда не видела разочарованного мужчину? Если бы ты ждала ребенка, я бы заставил тебя выйти за меня замуж! – Я никогда не сделаю то, чего не хочу, – закипятилась Лиана и добавила с рассчитанной жестокостью: – Почему, собственно, ты уверен, что я могу забеременеть только от тебя! Ньюфилд так побледнел, что девушке стало стыдно. Она вскочила с кресла и взяла его за руку: – Ты очень обидел меня, когда я хотела навестить тебя. Вот мне и захотелось отплатить тебе тем же. Пойми, мне не чужды обыкновенные слабости. – И мне тоже, – ответил Эд странно охрипшим голосом и так резко притянул девушку к себе, что она буквально упала ему на грудь. – Видимо, только таким способом я могу достучаться до тебя. – Он наклонился и жадно поцеловал Лиану в губы. Первое же прикосновение напрочь смело сомнения Ли в истинной природе чувств Ньюфилда. Она поняла, что Эдвард желает ее. – Теперь уже неважно, – прошептала Лиана, когда Эд усадил ее к себе на колени. – Что неважно? – Он поцеловал девушку в шею, и она задрожала. Эдвард тихо спросил, не холодно ли ей, и Лиана, в свою очередь, доказала поцелуями, что он ошибается. Ньюфилд бережно уложил ее на подушки. Его руки осторожно распахнули халат, и нашли ее упругую грудь. Эд снова закрыл ее рот поцелуем, когда Ли попыталась что-то объяснить. Через мгновение она уже не понимала, как могла отказать Ньюфилду, если в ее власти дать ему очень многое. – Господи, я совсем забыл, – вдруг опомнился Эдвард, оторвавшись от ее губ и с трудом переводя дыхание. – Тебе же нездоровилось! – Тебе тоже, – прошептала Лиана, сильнее прижимаясь к нему. – Значит, я крайне нуждаюсь в чудодейственном лекарстве, – согласился Эд и снова поцеловал девушку. – И только ты, дорогая, можешь мне его прописать – для регулярного приема на всю оставшуюся жизнь. – Именно этот вирус и одолел тебя? – Ли светилась от счастья. Эдвард, глядя на ее лицо, шутливо зажмурился, будто от солнечного луча. – Надеюсь, да. – Он снова начал целовать Лиану. – Почему ты отказала мне, дорогая? Впрочем, можешь не отвечать. Я все равно женюсь на тебе, даже если мне придется тащить тебя силой, связанную по рукам и ногам. Обрадованная решительным настроем любимого, девушка, не говоря ни слова, осыпала его поцелуями. Чуть позже Эдвард вернулся к своему вопросу. – Ты не сказал самого главного, – промолвила Лиана. Он поднял голову и посмотрел в ее раскрасневшееся лицо. – И что же я упустил? – Ты не признался, что любишь меня. Правда, – торопливо добавила Лиана, – это для меня не имеет значения. Важно другое – я небезразлична тебе и привлекаю как женщина. – Уж не хочешь ли ты сказать, что сомневаешься в моей любви? – решительно перебил ее Эдвард. Она молча кивнула. Ньюфилд вскочил на ноги и, поспешно скинув пиджак, лег на диван рядом с девушкой. – А что я, по-твоему, имел в виду, когда рассказывал о своих переживаниях, когда ты прыгнула с обрыва? Я дал ясно понять, что часть моей души ушла вслед за тобой. И почему я чуть не убил капитана? – Но ты никогда не говорил так, как сейчас. – Мне и в голову не приходило, что я должен объяснить свои поступки. – А как же иначе, – мягко упрекнула его Лиана. – Если бы ты еще тогда открылся, нам не пришлось бы столько страдать. – Она спрятала лицо у него на груди. – И потом Сэлли недвусмысленно намекнула, что ваши отношения не закончились. – Сэл жаждет, чтобы вокруг нее постоянно вились мужчины, дорогая. – Эд неожиданно рассмеялся. – Кстати, ты слышала, как вспоминает Эмилия о своей поездке? – Ты имеешь в виду, что она провела время в компании детей и их нянь? – Я отчитал новоявленную миссис Сноу по телефону и твердо заявил, что если она не может заниматься воспитанием дочери, то пусть оставит ее навсегда со мной, навещая лишь по выходным. – Но она мать, – возразила Ли, стараясь быть справедливой. – Сэлли родила Эми по чистой случайности. Я не решаюсь сказать, что она совсем не любит дочь, но предпочитает выражать чувства чисто теоретически. Так, если нужно наклеить пластырь на разбитую коленку и встать ночью, она пошлет кого-нибудь другого. – Эдвард осторожно взял девушку за подбородок и повернул к себе. – Эмилия, естественно, любит мать, однако тебя она тоже любит, и я, слышишь, тоже очень люблю тебя. Так что кончай со своими глупостями и выходи за меня замуж. – Вы приказываете, господин майор? – улыбнулась Лиана. – Если я скажу «да», ты подчинишься? – Ньюфилд с улыбкой глядел на девушку, наматывая на палец прядку ее светлых волос. – В первый и последний раз, Эдвард Ньюфилд. А потому учти на будущее – я выполняю только просьбы, а не приказы. – Согласен. – Эд провел рукой по ее губам и вздохнул. – Если я начну целовать тебя, я потеряю голову, а мне пора уходить. – Но еще рано, – запротестовала Лиана. – Если я задержусь хоть на минуту, ты знаешь, что может случиться. – Признаться, я на это и рассчитываю. – О, в таком случае… – Он жадно поцеловал ее, но вдруг поднял голову. – Где твоя подруга? Вдруг она зайдет поболтать с тобой? После того случая, когда неожиданно вернулись родители, я стал опасаться… Ли рассмеялась: – Берта у жениха. Они красят стены в своей новой квартире. – Работящая девушка, – шутливо отметил Эдвард. – А как ты относишься к кисти и швабре? – К сожалению, я не специалист. – Жаль. Но не горюй, у тебя масса других достоинств. Ты очень красивая, превосходно ладишь с Эмилией, хорошо готовишь. К тому же ты смелая, и на тебя можно положиться в критической ситуации. Однако главное, – подчеркнуто добавил он, – я просто не могу жить без тебя. Лиана смотрела на Эда влюбленными глазами и не верила, что слышит эти слова возлюбленного наяву. Но вместо того чтобы растаять в его объятиях, она довольно чувствительно толкнула Ньюфилд а в бок. – И почему ты не высказал это раньше? Право, не знаю, стоит ли мне так легко сдаваться. Пожалуй, я передумаю и заставлю тебя помучиться в ожидании ответа. Эд крепко прижал девушку к себе и прошептал: – Посмей только! Я унесу тебя. И можешь вопить, брыкаться, сколько хочешь – не поможет. Я запру тебя в своей спальне и буду держать до тех пор, пока мы не скажешь «да». Предупреждаю, когда дело доходит до осады, я куда более опасный противник, чем Сидни Круз. Ты не выйдешь из дому, если не выбросишь белый флаг. – И ты станешь меня кормить? – Пожалуй, пара черствых сандвичей тебе перепадет, моя дорогая, но я закроюсь в комнате вместе с тобой и буду любить тебя, но своего добьюсь. Лиана счастливо улыбнулась и обвила руками его шею. – Меня восхищает ваша стратегия, майор. Вы не оставляете мне ни единого шанса к отступлению. Но если я соглашусь сейчас, вы не откажетесь от осады? Она – самый лучший маневр во время медового месяца! |
||
|