"Мотив убийства" - читать интересную книгу автора (Маншетт Жан-Патрик)Глава 13Он медленно оторвался от стены. Он был без черных очков, и это было понятно, так как было за полночь. Его рука была вытянута вперед, а запястье ритмично покачивалось, так что дуло «ругера» описывало дуги в воздухе. Я не мог объяснить этот жест нервозностью, так как парень нервничал не больше, чем бутыль с молоком. – Вы не двигаетесь, – сказал он, словно знал только настоящее время изъявительного наклонения. В любом случае я был не в состоянии что-либо сделать. Я заметил, что Мемфис Шарль вся напряглась, мне даже показалось, что я вижу, как выступили ее мышцы под кожаной курткой. – Делайте, что он вам говорит, – посоветовал я. Папаша-Ругер посмотрел на девушку и прищурил глаза. – Кто она? – спросил он. – Это Шарлотт Шульц, да или нет? Мне понадобилась секунда, чтобы вспомнить, что это ее настоящее имя. Я кивнул. – Мы ждем, – скомандовал снайпер. Мы подождали. Я полностью овладел своими руками и ногами. – И чего мы ждем? – спросил я. Он не ответил. Мне очень хотелось обезоружить его. В остросюжетных романах профессионального убийцу очень легко обезоруживают. Можно потянуть за ковер, и он падает, как дурак, либо в него запускают настольной лампой, либо бросают в камин баллончик с газом для зажигалки, и он взрывается, отвлекая внимание убийцы. Но в этой проклятой комнате не было ни ковра, ни настольной лампы, ни баллончика – ничего, кроме мебели и четырех стен. Папаша-Ругер открыл рот и произнес неодобрительно: – Вы не двигаетесь с места. Я замер. Я бы мог снять ботинок и запустить им в электролампу. Но у меня ботинки на шнурках, я не хиппи. Когда я попытался тайком развязать узел, Папаша-Ругер снова открыл рот. – Тарпон, – сказал он, – прекратите валять дурака. Я прекратил. В этот момент в комнату вошел приятель Папаши-Ругера. Он держал под мышкой автомат бородатого номер два, а в руке – «маузер», который я определил сразу же, потому что это изящное и очень быстрое оружие, которое делает большие дыры. Оба типа стали с живостью лопотать на своем языке, они разговаривали очень приветливо, что было неожиданно для двух убийц. – Вы случайно не понимаете, что они говорят? – спросил я малышку без особой надежды. Она кивнула. Вид у нее был совершенно ошеломленный. – Они поймали моих... моих приятелей. У запасного выхода. Они закрыли их внизу. – Живых? – спросил я. Я был готов ко всему, даже к самому худшему. – Кажется, да. Пока. – Они говорят по-английски? – На американском. Это подонки. Вы довольны? – Я просто интересуюсь. Человек с «маузером» поставил автомат у стены и прислонился к ней, направив на нас пистолет. Папаша-Ругер подошел к нам, избегая попасть на линию огня своего приятеля. – Вы не двигаетесь, – сказал он. – Я вас обыскиваю. Он снова взял мои ключи, мои часы и шариковую ручку, а у Мемфис Шарль – косметичку, пилку для ногтей и бумажник. – Вы не двигаетесь, – сказал он (это был уже четвертый или пятый раз). Он и его приспешник вышли, пятясь, из комнаты и закрыли за собой дверь. Я услышал, как в замке повернулся ключ. Некоторое время Мемфис Шарль и я оставались неподвижными и прислушивались к их шагам, удалявшимся по лестнице вниз, затем девушка подбежала к окну и открыла его. – Позвольте мне! – крикнул я, неловко встав на ноги. Она застыла, но не из-за меня, затем закрыла окно. – Там внизу еще третий, – тихо произнесла она. Я подошел к окну и посмотрел через стекло. Я еле различил силуэт человека, курящего у крыльца. Должно быть, это шофер «торнадо», предположил я. Он был слишком далеко, чтобы я смог прыгнуть на него. Я осмотрел окрестности, чтобы представить себе декорацию. Мы находились на втором этаже дома, одиноко стоявшего посередине заброшенного сада, который я смутно различал благодаря свету, падавшему из комнаты. Вокруг была сплошная темнота, не считая нескольких огоньков на расстоянии одного или двух километров. В какой-то момент фары осветили горизонт и кривую линию холма. – Где мы? – спросил я. – В Валь д'Уаз. Недалеко от Мани-ан-Вексен. Я повернулся к девушке. – Вы хотели видеть меня? – Что?! Это было восклицание приглушенное, но не возмущенное. – Вы, по всей вероятности, из леваков, – сказал я. – Либо Гризельда Запата была левачкой, но мне кажется, что скорее вы. Хорошо. Кто-то убивает Гризельду. Вы просите у меня помощи, и я вам отказываю. Хорошо. Вы ищете помощь в другом месте, у ваших друзей. Хорошо. – Перестаньте говорить «хорошо»! – взвизгнула она. – О'кей. Итак, вас приютили ваши приятели, и через некоторое время вы отправляете их за мной. Видимо, вы хотите мне сообщить нечто важное. – О... – произнесла она, нервно дернув головой, но без отрицательного жеста. – Добавлю к этому, что ваши друзья абсолютно чокнутые, – сказал я. – На кой черт им понадобилась эта диверсия? Вы уверены, что раненая девушка выживет? Мемфис Шарль оперлась о стену. Под глазами у нее были круги. Она кивнула с некоторой неуверенностью. – Я... я думаю, – сказала она. – Я не видела... раненую, они не привозили ее сюда, но пуля вышла, как мне сказали. Она вошла только в мякоть бедра и не задела кость. Они могут... У них есть все необходимое, чтобы помочь ей. – Ну и заварили вы кашу, – сказал я. Я заметил, что у меня дрожат руки. То ли от ярости, то ли от голода. – Это вы ее заварили! – крикнула она. – Если бы вы с самого начала согласились мне помочь, мы бы сейчас не были здесь! Интересно, где бы мы были. Вероятно, оба за решеткой. Я вздохнул. К чему дискутировать? Я присел на край кровати. – Что они имели в виду, когда говорили, что я получил инструкции? – спросил я. – При чем здесь бывший жандарм Форан? – Ни при чем. – Ни при чем?! – крикнул я. – У вас не будет сигареты? – спросила она. – Нет. – Вы раздражаете меня. Это было уж чересчур, но я ничего не ответил, и ей пришлось обойтись без курения, но она тем не менее продолжала говорить. – Вы знаете, – сказала она, – я чувствовала себя здесь как пленница. Конечно, эти трое парней и раненая девушка, которую вы видели, – все они мои друзья, но я не очень хорошо знаю их. – Однако вы пришли к ним. – Сначала я обратилась к вам, хотя вас практически не знала. «Допустим», – подумал я и ворчливо сказал вслух: – Продолжайте. – Единственными, кого я знала и у кого был хоть какой-то опыт подполья, – это были они. Я думаю, они ультралевые. На самом деле их левачество перешло все границы. Но я не хотел дискутировать. И так все было слишком сложно. – Я знаю, – сказал я. – А взрывчатка в подвале тоже их? – Я оказала им услугу. Она обезоруживала меня, осмелюсь сказать. – Одним словом, – продолжала она, – выйдя от вас, я пошла к ним. Мне, правда, пришлось кое-что приукрасить, для того чтобы они согласились мне помочь, но обойдемся без деталей. – Нет, – сказал я, – не обойдемся без деталей. Что вам пришлось приукрасить? Она снова нервно задергала головой. – Я дала им понять, что это я должна была быть на месте Гризельды, что ее, по всей вероятности, убили по ошибке и что во всем этом замешана политика. Не смотрите на меня такими глазами! – Какими глазами я на вас смотрю? – Вы смотрите на меня, как мой отец, когда он считал, что я наделала глупостей. – Я не ваш отец. – Но вы считаете, что я наделала глупостей. – А вы? Она стала ходить по комнате, не глядя на меня. Она спросила еще раз, нет ли у меня сигареты, и я ей сказал, что по-прежнему нет. – Я не представляю себе, – сказала она: – Они играют в жуткое кино, они говорят о терроризме ночи напролет, они боятся пользоваться телефоном, потому что уверены, что все телефоны Франции и Наварры прослушиваются. Из того, что я им рассказала, они навоображали себе бог знает что. Она повернулась ко мне и снова тряхнула головой очень странным жестом, снизу вверх, вероятно чтобы откинуть волосы назад, но создавалось впечатление, будто она тонет и пытается удержать голову над водой. – Это правда, что вы были в одном жандармском подразделении с Шарлем Фораном? – спросила она. – Да. А почему вы спрашиваете об этом? – Вы знаете, что он организовал патрональную милицию? – Да, знаю, – сказал я. Я не стал уточнять, что узнал об этом накануне от самого Форана. Она бы подпрыгнула до потолка. – И этого достаточно, чтобы ваши друзья вообразили, что я доносчик? А почему, в таком случае, не израильский шпион? – О! – воскликнула Мемфис Шарль. – Об этом они тоже думали... Она села на кровать рядом со мной. – Я хочу сдаться в полицию, – сказала она усталым голосом. – Я хотела... Стоило мне пробыть здесь несколько часов, как мне захотелось прекратить все это и сдаться в полицию. Но мои... друзья никогда бы не допустили этого. Я слишком много знаю, я знаю эту подпольную квартиру... Я заставила их поверить в то, что причастна к политическому убийству... Какая я дура! – Не расстраивайтесь, – сказал я довольно рассеянно. – Это ничего не изменит. И это не объясняет мне того, почему меня схватили на улице. – Я хотела вас видеть. Я думала, что вдвоем нам удастся отсюда выбраться. – Очень мило с вашей стороны втянуть меня таким образом во все это дерьмо. В одиночку вы не могли из него вылезти. И вы надеетесь, что я вам поверю? – Черт побери, – крикнула, она. – Почему вам все приходится объяснять по три раза! Они живут в мечтах. Они были уверены, что если я пойду в полицию, то меня убьют. Они хотели защитить меня, в том числе и от меня самой. Я тряхнул головой, чтобы прочистить мозги. Я начинал терять связь с реальностью из-за недостатка пищи или сна – не знаю. Разумеется, история Мемфис Шарль была неправдоподобной, но что в наши дни правдоподобно? Двадцатилетние парни нападают на комиссариаты и закидывают их бутылками со взрывчаткой, и я убиваю парня, кинув ему в лицо гранату. Мир сошел с ума. Мне следовало поехать к маме, как я намеревался это сделать. – Почему ваши друзья не пришли просто ко мне? – простонал я. – Внизу стоял полицейский и следил за вами. Им пришлось нейтрализовать его. – Пришлось, – повторил я. – Во всяком случае, – сказала Мемфис Шарль, – даже если они были чокнутыми с самого начала, в конечном счете они приобрели на это право. Это как магия, – добавила она таинственно. – В конце концов все получается. Люди танцуют, чтобы вызвать дождь, и рано или поздно дождь пойдет. – Дождь? – спросил я. (Я чувствовал себя абсолютно сбитым с толку.) – Эти парни, которые напали на вас, – сказала Мемфис Шарль, – израильские агенты. Это очевидно. |
|
|