"Разрисованная мама" - читать интересную книгу автора (Уилсон Жаклин)КрестВ свой день рождения Мэриголд, как обычно, была немного не в себе. Мы со Стар[1], прекрасно зная, что с ней всегда хватает проблем, из кожи вон лезли, чтобы все обошлось. Стар приготовила для Мэриголд [2] в подарок прелестную поздравительную открытку в форме золотистого ноготка и, раскрашивая ее, извела все чернила в оранжевом фломастере. Потом уже серебряными чернилами вывела две сверкающие «тройки» и затейливую надпись: «С днем рождения!» Наконец-то пригодились ее каллиграфические способности. Я в своей начальной школе еще только учусь красиво писать, поэтому свою поздравительную открытку решила нарисовать. Поскольку Мэриголд стукнуло тридцать три, я подумала, что неплохо бы изобразить на открытке тридцать три вещи из тех, которые она особенно любит. Для начала я нарисовала Микки (как я себе его представляла, ведь в жизни я его никогда в глаза не видела), потом нарисовала Стар и себя. После чего я нарисовала студию «Радуга», где делают все эти татуировки, паб «Виктория армз» и ее любимый ночной клуб. Все это я изобразила в самом центре, а по краям нарисовала Лондон, и берег моря, и ночное звездное небо. На открытке уже почти не оставалось места, но я все же втиснула туда еще CD-плеер с грудой дисков рок-группы «Эмералд Сити» [3], а вокруг разбросала туфельки на шпильках, бикини, джинсы, разноцветные топики и еще множество всяких колечек, сережек и браслетов. Тут мне пришлось остановиться, и я принялась раскрашивать нарисованное в разные цвета. Сначала я хотела украсить открытку рамочкой из ноготков, но, вспомнив, что Стар к тому времени начисто извела оранжевый фломастер, я переделала ноготки в пурпурные розы. Ведь всем известно, что именно пурпурные розы означают настоящую любовь. А так как Мэриголд прямо помешана на разных символах, я очень надеялась, что мой намек не пройдет незамеченным. Покончив с розами, я старательно вывела внизу свое имя. Кроме открыток были, конечно, еще и подарки. Стар удалось где-то откопать CD с самыми известными хитами «Эмералд Сити», к тому же всего за два фунта — просто даром, можно сказать. Впрочем, и неудивительно, учитывая, что приобрела она их на субботней распродаже. А я отыскала для Мэриголд блестящую заколку для волос, изумрудно-зеленую, прямо под цвет ее глаз. А в придачу мы купили еще точно такого же зеленого цвета шелковистую бумагу и зеленую атласную ленту, чтобы наши подарки выглядели совсем уж потрясающе. — Как ты думаешь, ей понравится? — приставала я к Стар. — Держу пари, что да, — кивнула она. Потом взяла в руки зеленую заколку и, щелкнув ее зубчиками перед моим носом, заставила ее это подтвердить: «Я и в самом деле классный подарок». Мэриголд долго обнимала и тискала нас обеих и твердила, какие мы лапочки и как ее порадовали наши подарки. Но я заметила, что в ее зеленых глазах сверкают слезы. — Тогда почему ты плачешь? — спросила я. — Плачет, потому что счастлива, — ответила за нее Стар. — Разве не так, Мэриголд? — М-м-м, — промычала Мэриголд. Потом шмыгнула носом и тыльной стороной ладони вытерла глаза. Мне показалось, что Мэриголд вся дрожит, но она заставила себя улыбнуться. — Ну вот, смотрите, — я больше не плачу. Все в порядке, Дол? Ты довольна? Какой уж тут порядок, когда она проплакала чуть ли не весь день! Плакала, когда слушала «Эмералд Сити»: дескать, эта музыка напоминает ей о прежних временах. Плакала даже, когда я собственноручно зачесала ей волосы наверх, а потом заколола новой зеленой заколкой. — Господи, нет! Вы только посмотрите на мою шею! Вся в морщинах! — простонала Мэриголд. В полном отчаянии она озабоченно трогала свою гладкую белую шею, пока мы в два голоса уверяли ее, что все в порядке и ей не о чем волноваться. — Я, правда, выгляжу такой старой! —Да какая ты старая?! — возмутилась Стар. — Самая что ни на есть молодая! — Тридцать три года!.. — уныло протянула Мэриголд. — Зря ты написала эту кошмарную цифру прямо посредине своей чудесной открытки, дорогая. Глаза бы мои на нее не глядели! Подумать только — тридцать три! Именно столько было Иисусу Христу, когда его распяли… Вы это знаете? Мэриголд часто рассказывала нам всякие интересные истории из Библии. А все потому, что побывала в церковной миссии. — Тридцать три… — пробормотала она себе под нос. — Он тоже старался… очень старался. Любил детей… даже падших женщин и то любил. Он вообще старался помочь всем, даже самым дурным людям. Он был такой классный! А посмотрите, что с ним сделали? Распяли его на кресте и замучили до смерти! — Мэриголд, — резко одернула ее Стар, — ты даже не посмотрела на открытку Дол. — Ох… да, конечно, дорогая, она очаровательна! — кивнула Мэриголд. Поморгав, она принялась разглядывать мою открытку. — А что все это означает? — Да так, глупости всякие, — промямлила я смущенно. — Не обращай внимания. — Она нарисовала все то, что ты любишь, — подсказала Стар. — Прелесть какая! — восхитилась Мэриголд. Она все смотрела и смотрела на открытку, словно не могла насмотреться. А потом вдруг снова принялась плакать. — Мэриголд! — Простите! Только от всего этого мне вообще тошно делается. Нет, вы только посмотрите: и паб, и высокие каблуки, и все эти сексапильные топики! Разве все эти штучки для мам? Дол нужно было нарисовать… ну, я не знаю… котенка там… или хорошенький домашний халатик… или что-нибудь из «Маркса и Спенсера». Словом, то, что полагается. — Но ты же все это терпеть не можешь, а ты ведь моя мама! — возразила я. — Дол бог знает сколько времени рисовала тебе эту открытку, — вмешалась Стар. Лицо ее медленно наливалось краской. — Да знаю я, знаю. Она просто прелесть, я ведь уже сказала. Просто я совершенно безнадежна, разве вы этого еще не поняли? — Мэриголд снова зашмыгала носом. — Ладно, проехали. Давайте лучше завтракать, девочки. Эй, а где мой пирог? Праздничный пирог со свечками на завтрак! Классная идея, верно? Мы молча переглянулись. — Но мы не купили тебе пирог! — закричала Стар. — Ты же прекрасно это — Нет, — прошептала Мэриголд. Вид у нее был потерянный. Но я-то помнила, как она твердила, чтобы мы ни в коем случае не покупали ей праздничный пирог, потому как она, дескать, начала толстеть, а от сахарной глазури у нее только разболятся зубы, и вообще при одной лишь мысли о праздничном пироге ей становится тошно. — Я обожаю праздничный пирог, — пробормотала Мэриголд. — У меня ко дню рождения всегда был праздничный пирог! И вы знаете, как много это для меня значит, потому что у меня ко дню рождения — Никакое это не дурацкое место! — проворчала я. Стар то и дело пропадала на вечеринках, а еще ни разу даже в «Макдоналдсе» не была. Впрочем, и в «Лазер Квест» меня тоже пока что не приглашали. Оставалось только надеяться, что в старших классах у меня тоже будет много друзей. А пока у меня не было своей компании. Да я не очень и переживала — с большинством из моих одноклассников я бы не стала дружить, даже если бы мне отвалили за это кучу денег. Ну, разве что с Ташей. — Ладно, ладно, — быстро перестроилась Стар. — Сейчас сбегаю и куплю тебе праздничный пирог. — По субботам «Маркс и Спенсер» открывается рано. Я скоро. Она подхватила хозяйственную сумку и выскочила из дома, громко хлопнув дверью. — Она опять на меня рассердилась! — захныкала Мэриголд. — Ничего подобного. Просто пошла купить тебе твой пирог, — отрезала я. — Рассердилась, рассердилась, рассердилась, — нахмурившись, твердила Мэриголд. — Вот и в миссии одна из сестер всегда мне так говорила: «Я очень сержусь на тебя, Мэриголд!» Она смотрела прямо мне в глаза и повторяла злобно: «Сержусь, сержусь, сержусь». Нет, все-таки она была очень странная. Она никогда нас не била, она знала, что не имеет права и пальцем нас тронуть, но было хорошо заметно, что порой у нее просто руки чешутся это сделать. И потому она все повторяла: «Сержусь, сержусь, сержусь». — Мэриголд… — Я не знала, как ее успокоить. Сказать по правде, у меня просто мурашки по спине ползли всякий раз, когда она начинала так бормотать. Больше всего мне сейчас хотелось, чтобы вернулась Стар. — Это были просто слова. Злые слова! Я неуверенно хихикнула — а вдруг Мэриголд просто шутит. Но она удивленно взглянула на меня. — Я в том смысле, что мы уже проходили кроссворды [4]. В школе, — объяснила я. — Но я так и не научилась их решать. Когда дело доходит до орфографии — мне конец. Наверное, я просто безнадежна. — Я тоже, — кивнула Мэриголд. — Всегда ненавидела школу. Не успевала вылезти из одной неприятности, как тут же попадала в другую. — Да, это точно, — поддакнула я. Поколебавшись немного, набрала полную пригоршню кукурузных хлопьев и принялась жевать, чтобы как-то продержаться до завтрака. Мэриголд последовала моему примеру. — А вот Стар у нас умная, — сказала я. — А в восьмом классе еще умнее стала. — Это верно. Вся пошла в своего отца, — подтвердила Мэриголд. — Микки был самым толковым парнем из всех, кого я знала. Умница! Артистичная натура! И при этом не какая-нибудь размазня. Обдурить его никому не удавалось. — Жаль, что он не был и моим отцом тоже… — вздохнула я. Мэриголд ласково похлопала меня по плечу. — Ладно, все это ерунда. Зато теперь ты — моя мама, — великодушно сказала я, решив, что это ее подбодрит. Но Мэриголд снова залилась слезами. — Тупое и к тому же совершенно никчемное существо! Ну что я за мама, скажи на милость?! — Ты — самая лучшая мама в мире! И не плачь больше, а то у тебя глаза станут красными, как у кролика. И распухнут. — Точно. Глазки красные, шейка морщинистая, да еще по самые уши в слезах! Брр, гадость какая! Вот и все мои достижения за тридцать три года! Ну конечно, если не считать двух таких замечательных девочек, как вы! Интересно, что бы подумал обо мне Микки, окажись он здесь в эту минуту? Ведь он вечно твердил, что у меня потрясающее будущее, а оказалось, что я так ничего и не добилась в жизни. — Глупости! Что значит — ничего не добилась?! А как ты рисуешь? А какие чудесные платья шьешь? А еще ты танцуешь, и работаешь в студии… и… — Да, надо признаться честно: если в самое ближайшее время у меня не хватит решимости чего-то добиться в жизни, то этого не будет уже никогда. Ах, если бы Микки вернулся! Рядом с ним я совсем другой человек! Не знаю, как это ему удавалось, но когда он был со мной, я чувствовала себя так… — Мэриголд взмахнула руками, и браслеты ее мелодично зазвенели. — Просто слов найти не могу… Иди сюда, Дол. Она крепко прижала меня к себе. Уткнувшись носом ей в плечо, я уютно свернулась клубочком, с удовольствием вдыхая такой знакомый, горьковатый запах ее духов. Шелковистые рыжие волосы Мэриголд щекотали мне нос. Я осторожно пригладила их, наслаждаясь тем, как они струятся у меня между пальцами. — Кстати, тебе пора подкрасить корни, Мэриголд. И пряди на концах секутся. Хочешь, я их немного подстригу? — По-прежнему мечтаешь стать парикмахером? — Как это ты догадалась?! — прорычала я, растопырив пальцы наподобие ножниц и делая вид, что сейчас обкорнаю ей волосы под самый корень. — Думаешь, я забыла, как ты обрила налысо свою несчастную Барби! — хмыкнула Мэриголд. — Между прочим, и ту, что подарили Стар, тоже! Ух она и бесилась… — Ах вы, девчонки! Хотела бы я тоже иметь сестру! — Большое дело! Ты нам и так как старшая сестра! — Да? А я вот порой чувствую себя так, словно стою на распутье, Дол. Словно дорога моей жизни расходится крестом. Эй, послушай-ка! А может, мне сделать татуировку в виде креста? Как тебе такая мысль? — Ну, боюсь, у тебя просто места не хватит, — фыркнула я, ткнув пальцем в ее разукрашенные руки. Мэриголд принялась придирчиво разглядывать их, поворачивая то так, то эдак, чтобы было лучше видно. — А что, если сделать ее вот тут, прямо над локтем? Здорово! Потрясающая идея! Крест на руке! Так, где-то тут была бумага! — Мэриголд схватила мою поздравительную открытку и принялась чертить на обратной ее стороне, но я ничуть не обиделась. Карандаш ее так и летал по бумаге. Прикусив нижнюю губу, она забыла обо всем. А я, затаив дыхание, заглядывала ей через плечо. — Как ты здорово рисуешь! — с завистью протянула я. Руки ее еще слегка дрожали, но линии рисунка были четкими и выразительными. Через минуту у меня перед глазами возник потрясающе изящный кельтский крест, увитый розами и плющом. — Розы… — вздохнула Мэриголд, бросив на меня взгляд. — В точности как на твоей открытке, Дол. Я прямо-таки раздулась от гордости. Но на душе у меня кошки скребли. Я прекрасно знала, что скажет Стар, узнав об очередной затее с татуировкой. — Просто прелесть! — похвалила я рисунок. — А может, пусть он так и остается на бумаге? Вставим его в рамку и повесим у тебя над кроватью. — А я хочу, чтобы он был не на бумаге, а на — А Стар? Ведь она побежала тебе за праздничным пирогом! — Ох ты! — От разочарования она даже скривилась. — Ну да, конечно. Я и забыла. Ну давай же, Стар! Куда она запропастилась? Какого черта ей вообще понадобилось бежать за этим дурацким пирогом?! Это было настолько несправедливо, что я даже отвела глаза в сторону. В этом вся Мэриголд — уж коли что втемяшится ей в голову, она готова все сокрушить на своем пути, лишь бы добиться своего! Такое уже бывало, и не раз. Конечно, мне нужно было бы сказать ей, как она сейчас несправедлива по отношению к Стар, но я так и не решилась. И в этом тоже не было ничего удивительного — такие уж мы, Мэриголд и я, неисправимые! Стар не было, казалось, целую вечность. Мэриголд металась из угла в угол, звонко цокая своими высоченными каблуками, время от времени испускала трагические стоны и выразительно поглядывала на часы. Когда же наконец в дверях, осторожно держа в руке огромную коробку, появилась Стар, Мэриголд стоило невероятных усилий, чтобы сдержаться. — Стар! Господи, помилуй, как же ты долго, дорогая! — Извини, там было полно народу. К тому же на обратном пути боялась споткнуться и уронить торт. Надеюсь, он тебе понравится. Только я не знала, какой взять: бисквитный или с фруктами. В конце концов взяла бисквит — он дешевле. Но, может, тебе больше нравится фруктовый? — Все равно! — беспечно отмахнулась Мэриголд. — Ладно, пошли, девочки. Съедим по кусочку торта. Едва удостоив торт взглядом, она поспешно вытащила его из коробки. Она даже не удосужилась переложить его на красивое блюдо! Потом повернулась к буфету, выбрала нож поострее и уже нацелилась отрезать кусок. — Сначала загадай желание! — остановила ее Стар. Мэриголд удивленно вздернула брови, но безропотно зажмурилась и загадала желание. Мне нетрудно было его угадать — я и так видела, как шевельнулись ее губы, когда она беззвучно прошептала: «Микки». Потом она взмахнула ножом, отрезала кусок и затолкала его в рот так быстро, что только крошки в разные стороны полетели. — Что за спешка? — удивилась Стар. Я едва не поперхнулась своим куском. — Собираюсь поскорее заскочить к Стиву, чтобы успеть до начала приема. Представь себе: я только что нарисовала самую потрясающую татуировку, какую только можно вообразить! — сообщила Мэриголд. — Нет, — отрезала Стар. — Никаких татуировок! Ты же — Но это такая прелесть, дорогая! Только представь себе: крест в знак того, что я нахожусь на распутье. Нет, ты только посмотри! — И Мэриголд ткнула пальцем в свой рисунок. — Ты испортила поздравительную открытку, которую нарисовала тебе Дол! — ужаснулась Стар. — Нет, нет, все в порядке, — торопливо вмешалась я. — Ты же сама твердила, что это просто безобразие — снова и снова разрисовывать себя татуировками! Ты сказала, что уже накопила достаточно денег, чтобы свести их лазером. Ты это говорила или не ты?! — рявкнула Стар. — Подумаешь! Я бы и не то сказала, лишь бы успокоить тебя, дорогая. Да, мне нравятся мои татуировки. Они — это что-то! Что-то необыкновенное! И заставляют меня чувствовать себя необыкновенной! — заупрямилась Мэриголд. — Угу! Точь-в-точь пугало на ярмарке! — брякнула Стар. Наступила гробовая тишина. Мы застыли с открытыми ртами, смущенные и ошарашенные, не в силах поверить в то, что сказала Стар. По-моему, ей и самой в это не верилось. — Ладно, значит, я пугало, — дрожащим голосом пробормотала Мэриголд. — Ну и пусть, мне наплевать, что ты так думаешь! И я вовсе не намерена подчиняться твоим узколобым взглядам, Стар. Можешь считать, что я всегда была, так сказать, по другую сторону баррикад. — Ты говоришь точь-в-точь как третьесортная актриса в каком-то захудалом фильме! Послушай, ну почему бы тебе не вести себя нормально?! — А я не хочу быть нормальной! — отрезала Мэриголд. — Я вообще не понимаю: из-за чего вдруг весь этот шум? Какая муха тебя укусила, Стар? — Может быть, я просто повзрослела? А вот ты-то когда повзрослеешь, Мэриголд, интересно знать? — Сама того не замечая, Стар раскрошила весь свой кусок торта, так его и не попробовав. Потом аккуратно отряхнула руки и чуть ли не бегом ринулась в спальню. Мы с Мэриголд уставились друг на друга. Мэриголд попыталась сделать вид, что ничего не случилось. Потом обхватила голову руками, словно боялась, как бы та не развалилась на части. — Что мне делать? — прошептала она, обращаясь ко мне. — Стар, наверное, из-за торта расстроилась, — сказала я. — Решила, что он тебе не понравился. — Ерунда, я знаю, что у нее просто пунктик насчет татуировок, но я умираю, как хочу этот крест, Дол! Я безнадежно пожала плечами. Если и был на свете человек, который осмелился бы что-то запретить Мэриголд, так это Стар. Лично у меня никогда это не получалось. — Он будет выглядеть просто сногсшибательно! — Мэриголд снова взялась за свое. — Нужно бежать к Стиву прямо сейчас, а то потом у него не будет времени. Ты идешь? Я все еще колебалась. Я ведь не Стар, которая с самого начала объявила, что ноги ее не будет в студии «Радуга». А меня атмосфера студии манила и притягивала, хотя, сказать по правде, его клиенты были довольно страшноватые типы. Да и сам Стив — огромный, с лысой, как бильярдный шар, головой, окладистой бородой и острым языком, в кончик которого было продето кольцо, — пугал меня до дрожи в коленках. При виде того, как это колечко влажно поблескивает у него во рту, у меня всякий раз к горлу подкатывала тошнота. Естественно, он тут же это заметил и теперь при каждом удобном случае показывал мне язык. — Пожалуйста, — взмолилась Мэриголд, — пойдем со мной! Это ведь больно, а с тобой мне будет легче. — А ты говорила, это совсем не больно. — На локте будет больно. Когда татуировка ложится на сустав, всегда больно. — Но тогда зачем?.. — Если придется вытерпеть боль, то тогда наверняка получится что-то необыкновенное, — заявила Мэриголд. — В таком случае это вообще глупо, — буркнула я. — Ты мне нужна — я буду держать тебя за руку, и это придаст мне смелости, — продолжала Мэриголд. — А если откажешься, — пригрозила она, — то я вообще махну на все рукой и попрошу Стива вытатуировать крест прямо у меня на лице — так, чтобы он закрыл и лоб, и нос, и еще захватил обе щеки! — Мэриголд покачала головой. — Не обращай внимания, Дол. Я пошутила. Честно говоря, я не была в этом так уж уверена. Когда на Мэриголд находит подобный бзик, она и не такое выкинуть может. Наверное, я и в самом деле нужна ей сейчас. Меня раздирали сомнения. С одной стороны, мне было как-то не по себе. А с другой — я вдруг почувствовала себя неожиданно взрослой. И потом… как-никак, ей была нужна не Стар, а именно я. А это уже было что-то! Однако при мысли о Стар мне стало как-то неуютно. — Пошли же, Дол!.. — ныла Мэриголд, подпрыгивая на месте от нетерпения. — Секундочку, — буркнула я и побежала в спальню. Помявшись немного, я собралась с духом и осторожно постучала в дверь — на тот случай, если Стар плачет и ей неприятно меня видеть. Она не ответила, и я робко проскользнула в дверь. Стар устроилась на краю кровати, крепко сжатые кулаки ее лежали на коленях, длинные распущенные волосы закрывали лицо. — Стар, ты меня слышишь? Послушай, Стар, она просит, чтобы я пошла с ней. Стар равнодушно пожала плечами, как будто все это нисколько ее не касалось. — Может, у Стива кто-то записан на утро? — с надеждой сказала я. — Тогда он откажется. Или, может, она снова передумает. Ты же ее знаешь, верно, Стар? — Да уж, знаю, — стиснув зубы, пробормотала Стар. — Стар! — Ох, да перестань ты повторять: «Стар! Стар!» Ты меня просто с ума сведешь! — Ты не рассердишься, если я пойду с ней? Лучше уж я, чем никто, верно? — Иди куда хочешь! — А может, и ты с нами? Стар метнула в мою сторону испепеляющий взгляд. — Ноги моей не будет в этом идиотском ателье! Я еще подождала немного, ломая голову, как бы поправить дело. — Торт был просто замечательный, Стар. Ответа не последовало, и мне стало ясно, что я понапрасну трачу время. Снизу до меня донесся звук захлопнувшейся двери. Пора было уходить. Я вприпрыжку бросилась за Мэриголд и догнала ее уже на середине лестницы. — Подожди, я иду! — А я уж решила, что ты не пойдешь, — сказала Мэриголд. И рассмеялась. — А ты согласилась, согласилась, согласилась! — пропела она. Едва дождавшись, когда мы окажемся внизу, она обхватила меня и закружила вокруг себя. — Господи помилуй! Ну и дела! — Миссис Лафт, стоя у дверей, вынимала из ящика почту. — Разве можно так шуметь на лестнице?! Безобразие! Бегают вверх-вниз, топают ногами и ночью, и утром чуть свет! Просто соображения нет у некоторых людей, вот что я скажу! — Для меня что-нибудь есть? — с надеждой спросила Мэриголд. Она всегда так спрашивает — особенно на Рождество и на свой день рождения: вдруг Микки даст о себе знать. С тех пор, как мы въехали в муниципальную квартиру, она каждые три месяца уведомляет почтовое ведомство о том, что у нас изменился адрес. Это единственное, что она не забывает сделать. — Счет за электричество, — буркнула миссис Лафт, сунув ей в руку бумажку. — Думаю, не стоит беспокоиться по этому поводу, — беспечно бросила Мэриголд, запихивая нераспечатанный счет в ящик старого письменного стола, стоявшего в холле. Я с беспокойством посмотрела на нее. — Весьма ответственное отношение, ничего не скажешь! — неодобрительно фыркнула миссис Лафт. — Нормальные люди считают своим долгом вовремя платить по счетам. А вот есть такие вертихвостки — не будем указывать пальцем! — что швыряют деньги на ветер и думать ни о чем не думают! А уж как прокормить и ее и детей — это пусть у государства голова болит! Мэриголд не осталась в долгу и посоветовала миссис Лафт не совать свой нос в чужие дела. — Ничего другого я от вас, милочка, и не ожидала! — надулась миссис Лафт. Она бочком прошмыгнула в свою квартиру, и я слышала, как тапки без задников хлопают по ее пяткам. — Выжившая из ума старая крыса! — проворчала Мэриголд, взяв меня за руку. — Пошли, Дол. Нам и так придется бежать всю дорогу, а то не успеем. Мэриголд, несмотря на свои высоченные каблуки, бежала намного быстрее меня. Каждый раз, когда нужно было поворачивать на другую улицу, мне приходилось останавливаться и жадно хватать ртом воздух, чтобы немного отдышаться и унять боль в боку. И все равно, когда мы наконец добежали до ателье «Радуга», в боку у меня отчаянно кололо. На двери висела табличка: «Закрыто». Но Мэриголд забарабанила по матовому стеклу своими длинными ногтями, и Стив подошел к двери. — Ox, ox! — застонал он, едва увидев, кто перед ним. — Послушай, Голди, у меня нет времени. Ни за какую работу я сейчас не возьмусь, особенно если придется повозиться. У меня клиент придет к десяти. — Ой, Стив, ну будь душкой! Какой еще клиент? Если байкер, то он вряд ли продерет глаза даже к одиннадцати! А если новичок, так он, может, еще передумает. Ну, Стив, прошу тебя, дорогой! У меня сегодня день рождения! И у меня сногсшибательная идея! Держу пари, ты будешь в восторге! Вот смотри! Она сунула ему под нос мою поздравительную открытку. — Малость замысловато, — промычал он, разглядывая мой рисунок. Я покраснела как рак. Мне было неприятно, что он смеется надо мной. — Ну Стив! — Мэриголд нетерпеливо топнула ногой. Стив не сразу догадался перевернуть открытку. — Ага! — Умопомрачительно, верно? Мне кажется, вот тут будет в самый раз. — Мэриголд похлопала себя по левому локтю. Стив поцокал языком, и я снова заметила, как блеснуло колечко. — Платишь наличными или как? — Как только получу пособие, — сказала Мэриголд. — Все что угодно! Самый шикарный заказ за одну минуту! — А вот этого лучше не надо, Голди. Помнишь того парня, которому ты вместо «руки самурая» нарисовала какой-то рот до ушей? Мэриголд расплылась в улыбке. Потом приподнялась на цыпочки, обняла Стива за шею и что-то зашептала ему на ухо. Повернувшись к ним спиной, я принялась разглядывать стену с рисунками татуировок. Естественно, тут было все, что обычно бывает в подобных местах, все эти набившие оскомину тигры, драконы и тому подобное. И черепа, конечно. В общем, весь обычный набор кельтской символики. Теперь я понимала, почему Мэриголд никак не может устоять перед искушением в очередной раз заполучить подобную картинку. Какого-нибудь пышущего пламенем дракона, или тигренка, или череп в залихватски сдвинутом на затылок кокетливом паричке. Мэриголд по-прежнему висела на шее у Стива. И он наконец сдался. — Ладно, ладно, будет тебе твой крест. Только не вздумай визжать на все ателье, понятно? Мне вовсе не улыбается, если ты своими воплями спугнешь потенциального клиента. — Даже не пикну! — торжественно пообещала она. Стив принялся копаться в своем ящичке с иглами для татуировки, разглядывая их под разными углами. — Ты просто гений, Стив, — бормотала Мэриголд, торопливо переводя свой крест на копирку. — В этом деле тебе никто и в подметки не годится. — Льстивая девка! — пробурчал он, протирая ей руку спиртом. Потом намылил ее как следует и смыл пену водой. А после этого аккуратно наложил копирку ей на руку, пригладил, чтобы бумага плотно прилегала к коже, снял бумагу и принялся придирчиво разглядывать рисунок. — Ты не передумаешь, Голди? — Ни за что на свете! — решительно отрезала Мэриголд и ухватилась за меня свободной правой рукой. Стив помазал ей кожу поверх рисунка каким-то кремом, налил в плошку чернила, натянул резиновые перчатки и включил машинку. Я попыталась смотреть, но надолго меня не хватило. Отведя глаза в сторону, я все крепче сжимала руку Мэриголд, чувствуя, как ее острые ногти глубоко вонзаются в мою ладонь. Из глаз ее катились слезы, она до боли закусила нижнюю губу, но слово свое она сдержала — с губ Мэриголд не сорвалось ни звука. Машинка громко жужжала. Стив тихонько насвистывал сквозь зубы, лицо у него стало сосредоточенным. То и дело он останавливался, опять брызгал чем-то на кожу Мэриголд, вытирал насухо и снова принимался за работу. Наконец я решилась посмотреть. И увидела, как черная линия понемногу принимает очертания креста. Но прошло, наверно, не менее часа, прежде чем рисунок был закончен. В приемной уже нетерпеливо переминались с ноги на ногу два клиента, но Стив предложил им полюбоваться на крест, и теперь оба они, затаив дыхание, следили за его работой. — Все. Готово! — объявил наконец Стив. Мэриголд медленно поднялась на ноги и осторожно распрямила затекшую руку. Блузка на груди у нее была мокрой от пота. Лицо Мэриголд приняло какой-то странный мертвенно-бледный оттенок, но стоило ей только увидеть в зеркале свой новый крест, как оно мигом порозовело. — Ох, Стив, выглядит просто замечательно! — Это же твой собственный рисунок, крошка, — проворчал Стив, покрывая рисунок какой-то мазью. Он уже потянулся было, чтобы перебинтовать ей руку, но Мэриголд отпрыгнула в сторону. — Дай мне полюбоваться им хоть одну минуту! — взмолилась она. Вытянув шею, она буквально пожирала рисунок глазами. — И вправду клевая татуировка! — заявил один из клиентов. — Готов держать пари на что угодно, моя девушка придет в восторг, когда увидит! Классно смотрится! Сделаете ей в точности такой же крест, как у вас? — Лучше я нарисую другой крест, специально для нее. Надеюсь, она не будет против, — сказала Мэриголд. — А этот крест — мой! Потом она позволила Стиву забинтовать ей руку и, кивнув на меня, подмигнула: — И Стив не ответил — он в это время с озабоченным видом вытаскивал использованные иголки из машинки и складывал их в стерилизатор. — А это не забудешь? — буркнул он, помахав моей поздравительной открыткой. — Зачем мне эта бумажка? — фыркнула Мэриголд. — Теперь мой крест будет со мной вечно! — А мне показалось, что это твоя поздравительная открытка, — напомнил ей Стив. — Ух ты, черт возьми! — спохватилась Мэриголд, хватая открытку. — Прости меня, Дол. — Все нормально, — пожала я плечами. — Эй, надеюсь, ты не станешь дуться на меня? Ведь сегодня как-никак мой день рождения! Лично я рассчитываю, что мы как следует повеселимся, — заявила Мэриголд. Но планы ее пошли прахом. Когда мы обе вернулись домой, Стар не удостоила нас даже словом. А при виде свежего бинта у Мэриголд на руке ее просто перекосило от отвращения. Пообедали мы остатками праздничного торта. Мэриголд купила бутылку вина для себя и сок для меня и Стар. — Ну а теперь выпьем за здоровье новорожденной! — предложила она. Мэриголд «уговорила» бутылку меньше чем за полчаса и скоро объявила, что у нее слипаются глаза. Она прилегла на диване, бережно прижав к себе забинтованную руку. И, не успев договорить, провалилась в сон. Стар молча смотрела на нее. — Она так много выпила просто потому, что у нее болит рука, — объяснила я. — Ну и кто, по-твоему, в этом виноват? — проворчала Стар. Теперь, когда Мэриголд отключилась, со Стар стало куда легче поладить. Пока нас не было, она успела переделать все дела и могла теперь поиграть со мной. — Как плохо без телевизора! — тоскливо протянула я. На прошлой неделе фирма, где мы купили в рассрочку телевизор и видеомагнитофон, забрала их обратно. Виной всему была забывчивость Мэриголд — она как-то упустила из виду, что и за то, и за другое следовало платить. — Может, сыграем в телевизор, а, Стар? — взмолилась я. — О нет, только не это! Дол, умоляю — твои идиотские игры сведут меня с ума! — простонала Стар. — Ну пожалуйста! — Ладно. Десять минут — и ты от меня отстанешь! Мы отправились в спальню, плотно закрыв за собой дверь, чтобы не разбудить Мэриголд. Вначале ничего не получалось — Стар жаловалась, что все это полный идиотизм, — но в конце концов она втянулась, и дело пошло на лад. Я предложила изобразить сериал «Кумиры толпы», поскольку давно уже заметила, что Стар нравится передразнивать известных исполнителей. Потом мы плавно перешли к детской программе о больнице, и я очень натурально изобразила маленькую девочку, трагически умиравшую от рака, а Стар сыграла медсестру. После этого мы обе стали играть в ветеринаров, а старый плюшевый мишка, когда-то принадлежавший Стар, моя собачка из китайского фарфора и кукла-тролль, которую мы выиграли на ярмарке, должны были изображать больных животных. Заметив, что Стар начала уставать, я предложила заняться супами — дескать, у Стар здорово получаются всякие приправы, поэтому мы еще немного поиграли в «Соседей». Потом мы перешли к «Уроженцам Ист-Энда», а после этого Стар вдруг сама предложила поиграть в «Друзей». К сожалению, мы с ней обе хотели играть Рэчел, так что вместо этого мы занялись прическами. Телевизор был забыт, и мы стали играть в парикмахерскую. Так прошло часа полтора, и время летело незаметно. Мы обе совершенно забыли о Мэриголд. Она проснулась полной сил, снова заговорила о своем кресте — я слышала, как она что-то бормотала себе под нос, убаюкивая забинтованную руку. А после чая отправилась к себе в спальню и сидела там, казалось, целую вечность. — С тобой все в порядке, Мэриголд? — не выдержала я наконец, благоразумно решив остаться за дверью. — Все хорошо, просто замечательно, лучше не бывает! — пропела Мэриголд. Очень скоро она вышла, одетая в самую короткую из своих юбок и туфли на высоченных каблуках. Черный пуловер с длинными рукавами прикрывал забинтованную руку. — Ты куда-то собралась, — коротко бросила Стар. — Конечно, а то как же, дорогая. Должна же я отпраздновать свой день рождения! — заявила Мэриголд. Стар тяжело вздохнула. — Только не дуйся, хорошо? Забегу ненадолго в «Вик», и все. И через пару часов вернусь домой, обещаю. Мы обе молча смотрели на нее. — Я Мы ждали Мэриголд до полуночи. Потом не выдержали и отправились спать. |
||||
|