"Выбор завоевателя" - читать интересную книгу автора (Зан Тимоти)Глава 29— Что за нападение? — У Кавано в груди возник болезненный ком. — Кто нападает? — Ничего не знаю. — Хотя голос Тирр-т-рокика был очень тих, Кавано уловил его волнение. — Пирр-т-зевисти говорит, что к лагерю джирриш приближается корабль человеков. — Минуту! — воскликнул Кавано. — А как же Фейлан и Мелинда? Вы сказали, там что-то пошло не так… — Не кричите, он исчез, — мрачно произнес Бронски. Теперь генерал уже не лежал на койке. Он снял рубашку и затолкал в нишу, где находилась мрашанская камера слежения. — Сделайте то же самое с вашей камерой, Колхин. Мне нужны два боло и рогатка. — Понял. — Колхин достал импровизированную отвертку, с которой он раньше трудился над замком. Сбросив матрас на пол, он поставил металлическую раму на бок и занялся скреплявшими ее скобами. — Что вы задумали, генерал? — спросил Кавано, снимая рубашку и ослепляя камеру. — Будем выбираться. — Бронски сбросил свой матрас на пол и прислонил раму с проволочной сеткой к стене напротив двери. — А мрашанцы? — спросил Кавано. — Именно из-за них надо отсюда выбираться. — Бронски сел на корточки возле матраса и начал осторожно разрывать ткань оболочки. — Помните, что Тирр-т-рокик передавал от Высшего Клана-над-кланами? Он рад, что не началось запланированное нападение на Землю. Помните? — Да, — ответил Кавано. — Ну, так он ошибался, — сказал Бронски. — Поскольку Валлойттайя затащил нас сюда, значит, он совершенно уверен, что мрашанцы все же вынудили джирриш перейти в решающее наступление. — Может, он просто играет с нами? — произнес Кавано, недоуменно глядя на Бронски и Колхина. Колхин извлек из рамы изрядное количество гаек и болтов, Бронски проделал дыру в матрасе и осторожно расширял ее. — Или хочет дезинформировать остальных. — Мне так не кажется, — ответил Бронски. — Знаю я этих мрашанцев. По тому, как он злорадствовал, я делаю вывод, что он говорил правду. — Так вы хотите сказать, что Высший Клана-над-кланами нам солгал? — Нет, — сказал Бронски. — Я хочу сказать, что один из его политических противников водит его за нос. Он вступил в сговор с мрашанцами. Кавано тихо выругался. Все так просто — как же он сам не догадался! — Почему вы не предупредили Фейлана? — Я думал, как это сделать, не намекнув джирриш о том, что я все знаю. — Прореха стала достаточно большой, чтобы Бронски смог вытянуть одну длинную трубу — жидкостную подушку из матраса. — Нас мог подслушать кто-нибудь из политических противников Высшего. Эта система связи очень удобна, но с такими дырками в защите, что и крейсер пролезет. — Мне кажется, время тайн прошло, — проговорил Кавано. — Лучше предупредите Высшего. Может, он сумеет остановить нападение. — Нет, если враг достаточно хитер. — Бронски вытащил из матраса все подушки и разложил их на полу — от рамы до середины комнаты. — Я уверен, что вы достаточно знакомы с политикой парового катка. Если миротворцы на Доркасе начали атаку, то каток уже не остановить. — Они хотят мира, Бронски, — сказал Кавано. — По крайней мере, Высший хочет. — Ну и утешьтесь этим. Колхин? — Рогатки готовы, — ответил Колхин. Он взял одну из подпорок койки, вытянул резинку из пояса своего комбинезона и натянул ее на выступающие угловые секции. — А боло? — Один готов. — Колхин показал на кучку гаек и болтов, связанных длинными жгутами, тоже сделанными из его одежды. — Через минуту еще один будет. — Отлично. — Бронски вернулся к раме койки и начал распутывать проволоку, которая поддерживала матрас. Через минуту он вытянул одну проволоку, оставив ее конец прикрепленным к раме. — Ладно, сдаюсь, — сказал Кавано. — Что вы затеяли? — Вы видели, как сюда прошлый раз влетел бхуртала, — сказал Бронски. Он освободил уже метра три проволоки. — Бхуртала любят появляться с шумом. Колхин, у вас остались лишние гайки? — Конечно. — Колхин пододвинул к нему кучку металла. — Второй боло тоже готов. — Начинай проделывать дырки в трубках, — велел Бронски, — только постарайся, чтобы жидкость не соприкасалась с обшивкой матраса — мрашанцы обычно пропитывают ее катализатором коагуляции. Кавано, встаньте в дальний от двери угол и приготовьтесь бежать. И не дай бог вам вступить в эту жидкость — она чертовски скользкая. Кавано молча повиновался. Бронски обмотал конец проволоки вокруг болта и закрепил его гайкой, затем занял позицию в другом конце комнаты и взял рогатку. Колхин увлеченно проделывал дырки в трубках, выпуская наружу темную жидкость с неприятным запахом. Когда он закончил и взял два боло, жидкость залила добрую половину комнаты. — Готовы? — спросил он генерала, подходя к двери. Бронски наложил на резинку обмотанный проволокой снаряд и натянул ее. — Готов. Колхин кивнул. Отойдя от двери, он сунул конец своего вкладыша для воротничка в щель, которую раньше проделал в механизме замка. Несколько секунд поводил этой «отмычкой», и с громким щелчком замок открылся. На этот раз уже не один, а два бхуртала поджидали такого момента. С жутким грохотом оба влетели в комнату. Первый успел сделать только шаг в камере, когда боло Колхина подсекло его под колени, и проволока мгновенно обмотала ноги. Он яростно взревел, замахал руками, пытаясь удержаться. Обладая крепчайшей мускулатурой, он в секунду порвал проволоку, но тут влетел его приятель, тоже получил боло по ногам и врезался в первого. Они рухнули на пол вместе, аж камень задрожал, и жидкость из матрасов забрызгала стены. Злобный рев превратился в бульканье, когда оба заскользили по полу и врезались в металлическую раму у противоположной стены комнаты. И тут она с грохотом обрушилась на них. Бронски в то же мгновение выстрелил из рогатки в светильник. Посыпались искры, проволока соприкоснулась с проводкой, снова посыпались искры — уже там, где бхуртала касались металлической рамы… Бронски схватил Кавано за плечо и толкнул к двери. Колхин уже был снаружи, осматривал коридор. — Все чисто, — сообщил он. — Ну это ненадолго, — проворчал Бронски, захлопывая за собой дверь. — Они поднимутся и будут строить рожи камерам слежения через пару минут. — Тогда уходим, — поторопил Колхин. — Тем же путем, что пришли? — Возможно, это лучший вариант, — согласился Бронски. — Это же безумие, Тирр-джилаш, — говорил младший полководец Кланн-вавжи. Голос его напряженно звенел, хвост мотался. — Скажите же ему! Это безумие! — Он не станет меня слушать, — машинально отвечал Тирр-джилаш, думая лишь о Фейлане Кавано и той катастрофической ситуации, в которой они все оказались из-за человеков. Какие бы политические выгоды ни пытался извлечь Мнов-корт из факта обнаружения нелегального фрагмента фсс-органа, он бы остался в дураках, если бы Совету всех кланов стало известно, что заговорщики спасли Пирр-т-зевисти… Но Фейлан Кавано этого не понимал… и, пытаясь защитить фрагмент, он сделал катастрофу неотвратимой. — Это все из-за тебя, исследователь, — проговорил Мнов-корт. Поскольку Фейлан Кавано держал его за горло, голос звучал тихо, но в нем все равно слышалась лютая злоба. — Это ты нелегально отделил фрагмент, это ты привел сюда вражеского целителя, это ты позволил человеку-завоевателю взять меня в заложники! С тобой покончено, Тирр-джилаш из клана Кей-ирр! С тобой и со всей твоей семьей! — Да и сами вы тут руку приложили, — ответил Тирр-джилаш, не выпуская из виду Кланн-даван-у и Кланн-вавжи. Что бы ни случилось, они должны оставаться в стороне. Они, вероятно, не дадут агенту клана Дхаарр огульно обвинить клан Кей-ирр, поскольку будут законными свидетелями всего, что тут происходит. Членов его собственного клана вряд ли станут слушать. — Это вы приказали солдатам стрелять в Мелинду Кавано… — Она напала на меня! — прошипел Мнов-корт. — Вы могли бы прямо сейчас решить проблему, пообещав не причинять вреда никому из них, — сказал Тирр-джилаш. — Еще чего! — презрительно высунул кончик языка Мнов-корт. — Они — враги джирриш. — Потому, что Фейлан Кавано взял тебя за глотку, да? — тоже с презрением спросил Тирр-джилаш. — Подумай своей тупой головой, Мнов-корт. Тут на кону стоит больше, чем твоя честь. Возможно, окончание всей войны! — Война и так скоро кончится, — усмехнулся Мнов-корт. — Победой джирриш! Тирр-джилаш ощутил, как его сумеречные зрачки сужаются. Что имел в виду Мнов-корт? — Младший полководец! — прервал его размышления тонкий голосок старейшего. — Человеки-завоеватели начали атаку! — Где они? — спросил Кланн-вавжи. — Летят с востока, — доложил второй старейший. — Два корабля, один из них, очевидно, пытается покинуть планету… — Младший полководец, первый пленный человек сбежал! — крикнул третий старейший. — Эти взрывы проделали дыру в стене постройки, где его содержали. Он разоружил двоих охранников и унес лазерный карабин! — Похоже, все вышло из-под контроля, младший полководец? — злобно процедил Мнов-корт. — Подите-ка лучше, разберитесь. А мне оставьте пару солдат и старейших для связи. — Ты не можешь так поступить, Кланн-вавжи! — быстро заговорила Кланн-даван-а. — Он перебьет человеков, если ты уйдешь. — На Доркасе командую я, младший полководец, — напомнил Мнов-корт. — И вы будете исполнять мои приказы! Кланн-вавжи подумал… и, похоже, принял решение. — Связник, отправляйтесь к солдатам у корабля человеков-завоевателей, — приказал он. — Скажите, что полководец Тирр-межаш должен быть немедленно освобожден и что он принимает командование. — Запрещаю! — рявкнул Мнов-корт прежде, чем старейший успел ответить. — Я тут командую! У меня есть документ от Совета всех кланов! Снова появился Пирр-т-зевисти: — Младший полководец, для вас сообщение от Высшего Клана-над-кланами: «Я согласен с вашим решением восстановить в правах командующего Тирр-межаша…» — А ты замолчи, предатель! — злобно прорычал Мнов-корт, и у Тирр-джилаша даже хвост задергался. — Я не верю, что ты в контакте с Высшим! Это невозможно! Ты лжешь! — Но я готов доказать, — сказал Пирр-т-зевисти. — Можете задать любой вопрос… — Да если ты и не лжешь, все равно Высший скоро канет в историю! — Мнов-корт быстро перевел взгляд с Кланн-вавжи на двух солдат. — Когда оратор клана Дхаарр разоблачит его предательство, те, кто будет на стороне Высшего, падут вместе с ним! Тирр-джилаш испуганно переглянулся с Кланн-даван-ой. — Что за предательство? — резко спросил он. — Никакого предательства нет! — Замолчи, Кей-ирр! — Мнов-корт протянул язык к солдатам, все еще стоявшим у двери. — Вы двое — из Дхаарр, вы поклялись хранить верность Совету всех кланов и Военному командованию. Вы поддержите меня, уполномоченного Советом, или нет? Или будете с преступниками, лжецами и предателями? Солдаты переглянулись. — Мы верны клятве, — осторожно произнес один из них, — но… — Мудро, мудро, — сказал Мнов-корт. — И не надо будет потом уничтожать ваши семьи. Старейший? — Что? — Передайте моему брату Мнов-дорнту, чтобы он взял на себя командование и готовился к сражению, — приказал Мнов-корт. — Скажите, что скоро я приду к нему. Солдаты, отконвоируйте младшего полководца Кланн-вавжи на корабль человеков-завоевателей и посадите его под арест вместе с Тирр-межашем. — Ты не посмеешь! — крикнул Тирр-джилаш, делая шаг вперед. — Но прежде, — добавил Мнов-корт, — вы сделаете еще одну вещь. — Он указал языком на Тирр-джилаша. — Этот Кей-ирр — предатель, из-за его контактов с человеками-завоевателями весь здешний контингент теперь под угрозой. Потому я приказываю вознести его к старейшим. Немедленно. — Они не станут меня слушать, — произнес дрожащим голосом Пирр-т-зевисти. — Этот Дхаарр, Мнов-корт, не хочет верить, что я передаю сообщения от вас. Он обвинил меня в преступной лжи, а вас — в предательстве. Высший в ярости взмахнул языком. Он ожидал, что агенты Кув-панава могут оказаться совершенными негодяями, но обнаглеть настолько, чтобы кричать о предательстве Высшего?! Что же держит за пазухой Кув-панав, раз он пошел на такой невероятный риск? — Отправляйтесь к полководцу Тирр-межашу, — приказал он. — Передайте, что я приказываю ему снова принять командование. — Я не могу пробиться к нему, — сказал Пирр-т-зевисти. — Он внутри металлического корабля человеков. — А солдаты, что его охраняют? — Оба из клана Дхаарр, — растерянно объяснил Пирр-т-зевисти. — Мнов-корт приказал, чтобы командование принял его брат Мнов-дорнт. Младший полководец Кланн-вавжи взят под арест… — Старейший содрогнулся: — Мнов-корт приказал вознести к старейшим Тирр-джилаша! — Возвращайтесь, — сказал Высший. — Прикажите солдатам не подчиняться Мнов-корту. — До цели двенадцать минут полета, — сказал Такара. — Через десять минут будем в радиусе действия лазерных орудий. — Понял, — отозвался Холлоуэй. — Приготовиться к бою. — Есть, сэр. Он посмотрел вперед, на разбросанные огоньки джирришского лагеря. Наверное, Мелинда Кавано не одобрила бы этой операции, сказал ему внутренний голос. Если учесть ее отношение к джирриш в целом и к Пирр-т-зевисти в частности, она возненавидела бы Холлоуэя за то, что он собирается сделать. Но это уже не имеет значения. На карту поставлена ее жизнь, жизнь ее брата и жизнь множества миротворцев. И если ценой их спасения будет всего лишь потеря ее уважения — Холлоуэй это как-нибудь переживет. Медленно, почти неохотно, двое солдат отвели стволы от Фейлана. Мелинда облегченно вдохнула… и обмерла, когда они взяли на прицел Тирр-джилаша. — Подождите! — закричала она. — Нет! Стойте! — Поздно, Мелинда Кавано. — Тирр-джилаш собрался с духом, его хвост перестал дрожать. Похоже, он смирился с неизбежным. — Подождите, — взмолилась Мелинда, поворачивая голову, чтобы лучше их видеть. — Скажите, что мы заключим сделку. Если Фейлан его отпустит… И тут, к ее ужасу, Тирр-джилаш судорожно вздохнул, по его телу прошла крупная дрожь. Согнувшись пополам, он повалился на бок. — Нет! — Мелинда изогнулась, чтобы посмотреть на других джирриш… И увидела невероятное зрелище. Кланн-даван-а упала на колени, только слабая хватка Кланн-вавжи не давала ей рухнуть на пол. Он сам цеплялся за край стола, раскачиваясь взад-вперед, словно в доску пьяный. Двое солдат тоже шатались, опираясь на свои лазерные карабины. И тут закричал Пирр-т-зевисти. Это был ужасный вопль — так может кричать только умирающий призрак… и Мелинда поняла все. — Фейлан, подбери их оружие! — крикнула она. — Быстро. Мнов-корт слабо дергался в руках человека. Отшвырнув его, Фейлан запрыгал на одной ноге к солдатам и через секунду обезоружил обоих. — Что за чертовщина тут творится? — рявкнул он. — Холлоуэй встроил радиопередатчик белого шума в монитор, — сказала Мелинда, беря у него оружие. — Но не счел нужным меня предупредить, что включается он дистанционно. — Это вполне подтверждает версию насчет смертельного для старейших оружия. — По лбу Фейлана катились капли пота — путешествие через комнату далось нелегко. — А теперь что? — Мы отключим это устройство, вот что. — Мелинда вертела в руках лазерное ружье. Она однажды видела, как техники Холлоуэя демонстрировали его действие… — Нет… Мелинда Кавано… не надо. Мелинда подняла голову, и по спине ее прошла дрожь. Это был голос Пирр-т-зевисти, но настолько искаженный мукой, что узнать его было почти невозможно. — Пирр-т-зевисти, я должна его выключить! — Нет… пусть работает. Единственный выход — прекратить атаку человеков. — Но вы не должны так страдать! — возразила она. — Придется. — Фейлан отобрал у нее карабин. — Он прав. Иди отсюда и не дай Холлоуэю все испортить. Если выключить радиопередатчик, ты и десяти метров не пройдешь. Мелинда прикусила нижнюю губу. Джирриш так страдают… «Ты хирург, — напомнила она себе, — вот и думай, как хирург». — Хорошо, — согласилась она. — Какой план? — Сначала выберись из смирительного комбинезона. — Фейлан дотянулся до нее, чтобы расстегнуть воротник. — У них наверняка где-то есть запасной дистанционный пульт для него. Затем беги к аэрокару, на котором вы прилетели, — Яновец сказал, что он стоит у южного края летного поля. Там должен быть лазерный коммуникатор. Умеешь им пользоваться? — Думаю, справлюсь. — Мелинда сбросила комбинезон и задрожала — разгоряченной кожи коснулся ночной холод. — Говори Холлоуэю все, что угодно, только пусть прекратит атаку, — мрачно сказал Фейлан. Она посмотрела на Тирр-джилаша, который пытался встать с пола. — Тирр-джилаш… — Я… объясню… Кланн-вавжи, — пробормотал он. — И Высший Клана-над-кланами тоже поймет. Идите… быстрее… — Хорошо. — Мелинда отворила дверь, остановилась. Радиопередатчик все еще работал, пронизывая болью старейших и джирриш… — Дай мне две минуты, — сказала она брату. — Затем уничтожь радиопередатчик. Я не хочу, чтобы джирриш стали для Холлоуэя легкой мишенью. Фейлан сжал челюсти, но кивнул: — Две минуты. Удачи. Они уже видели в конце коридора дверь, через которую попали в крепость, как вдруг Колхин остановился. — Кто-то идет! — прошептал он, шагнув назад и открыв дверь, которую они только что миновали. Заглянул туда и кивнул, и мгновением позже все трое были в небольшой комнате. Колхин закрыл дверь, оставив только щелку, и стал наблюдать. Вскоре Кавано услышал тяжелый топот. — Валлойттайя? — тихо спросил Бронски, когда шаги затихли вдалеке. — Нет, — ответил Колхин, открывая дверь и глядя вслед прошедшим. — Другой мрашанец и двое бхуртала. — Будем надеяться, что это не смена караула, — кивнул Бронски. — Все чисто. — Колхин отодвинул дверь и выскользнул наружу. Они добрались до туннеля, выводившего наружу, не встретив по дороге ни единой души. Тут Бронски остановился, осторожно всматриваясь в туннель. — Ну, пошли, — торопил Кавано. — Чего мы ждем? — Не знаю, — колебался Бронски. — Что-то здесь не так. Слишком просто. — Они решили убить нас, — напомнил Кавано. — Хуже смерти ничего не будет. — Верно, — согласился Бронски. — Ладно, попытаемся. Он шагнул в туннель… — Лорд-стюарт-кавано. — Кавано обернулся на голос — наконец вернулся Тирр-т-рокик. — Мы думали, с вами что-то случилось… — Что происходит на Доркасе? — перебил его Бронски. — Там до сих пор проблемы, — произнес старейший, путая слова. — Но теперь проблемы и здесь. Мрашанцы покрыли вторым слоем металла «Молчаливый». Старейшие теперь заперты внутри, и я не могу разговаривать с исследователем Низз-унажем. Мрашанцы также прикрепили много каких-то предметов к потолку ангара. — На что эти предметы похожи? — спросил Бронски. — Длинные узкие трубки? — показал он руками. — Да, — ответил Тирр-т-рокик. — В связках. И таких связок много. Бронски выругался. — Взрывчатка, — объяснил он. — Черт побери — Валлойттайя пытается обвалить скалу, под которой расположен ангар. У Кавано заныло в груди. — Прямо на джирришский корабль? — Да. Это называется — похоронить свои ошибки, — сказал Бронски, шагая по туннелю и давая знак остальным идти следом. — Я знал, что он сюда прилетит. Я просто не знал, что джирриш так быстро сумеют привести сюда второй корабль. — Но… о господи! — пробормотал Кавано, когда до него наконец дошло. Конечно же, Высший Клана-над-кланами немедленно послал второй корабль — расследовать, что тут произошло. Он подошел на шесть световых лет к Мрашанису, и его тахионный след сейчас появился на мрашанских детекторах. И Валлойттайя, которому не удалось даже поцарапать обшивку «Молчаливого», решил разрубить гордиев узел. — Значит, они обрушат на корабль миллион тонн горной породы и уничтожат всех на борту, — сказал он. — И, конечно, обвинят во всем нас. — Что означает, — тихо произнес Колхин, — что эти двое бхуртала наверняка шли в нашу камеру. — Чтобы подготовить нас к последнему представлению, — согласился Бронски. — По прибытии джирриш увидели бы тела людей-диверсантов. Они уже дошли до конца туннеля и были возле двери, через которую попали в крепость. — Что вы собираетесь делать? — спросил Тирр-т-рокик. — Постараемся опередить их, — ответил Бронски, чуть приоткрывая дверь. Холодный ночной ветер свистел среди скал, залитых бледным лунным светом. — Черт меня побери! Наш наемный аэрокар по-прежнему на месте! Может, Валлойттайя наконец сделал ошибку? — Он толкнул дверь, но Кавано схватил его за руку: — Подождите! Мрашанцы пытаются инсценировать нападение людей, так? Но ведь для этого им нужны человеческие трупы среди обломков аэрокара. — Точно! — согласился Бронски. — Понимаю теперь, почему наш побег никакого шума не вызвал. Они наверняка рассчитывали, что мы вырвемся из камеры и побежим сюда. — Вот мерзавцы, — скрипнул зубами Кавано. — О каком же промахе вы говорили? — Сами увидите. — Бронски взялся было за дверь, но задержался. — Тирр-т-рокик… знаете, мы вполне можем проиграть. Если так, то мы все трое здесь и погибнем. Если это случится… — Он глубоко вздохнул, хмуро глянув на Кавано. — Если это случится, то Высший Клана-над-кланами должен узнать одну вещь. Оружие под названием «Цирцея», которого он так боится, не существует. И никогда не существовало. Вы поняли? — Вот как? — сказал Тирр-т-рокик со странным выражением лица. — Но ведь джирриш узнали о нем из человеческого компьютера. И Фейлан Кавано говорил о «Цирцее». — «Цирцея» — миф, — произнес Бронски. — Все мы очень долго верили в ее существование. Но теперь я говорю вам правду. Джирриш не надо бояться «Цирцеи». И не надо бояться Содружества. Постарайтесь, чтобы Высший узнал об этом. — Повинуюсь, — сказал Тирр-т-рокик. — Я благодарю вас. Я отплачу вам за доверие. Он исчез. — Что он хотел этим сказать? — спросил Кавано. — Понятия не имею, — ответил Бронски. — Но у нас нет времени гадать на кофейной гуще. Пошли. Он первым вышел в ночь. Все три мрашанских луны висели в небесах, заливая ландшафт бледно-золотым светом. — И что теперь? — шепотом спросил Кавано, когда Бронски осторожно двинулся вперед. — Побежим к аэрокару? — Меня беспокоят эти укрытия для часовых. — Генерал кивнул в сторону скал, обступавших вход, где прежде прятались бхуртала. — На месте Валлойттайи я бы разместил там стрелков. И тут вернулся Тирр-т-рокик. — За тем изгибом скалы ждут три мрашанских аэрокара. — Он показал языком влево. — Еще два — там, — показал он направо. — И еще пять — наверху. — Загляните вон туда, — попросил Кавано, показывая на бойницы. — Внутри тех отверстий в скале. Посмотрите, не прячется ли кто-нибудь там. Призрак исчез и тотчас вернулся. — Никого. — Я уже почти привык к вашему соседству, — хмыкнул Бронски. — Пошли. Они добрались до аэрокара без проблем. Бронски скользнул на сиденье пилота и быстро, но тщательно осмотрел пульт управления. Нажал на кнопку запуска, и панель замерцала приглушенным светом. — Молитесь, господа, — сказал он. — Летим. — А как вы планируете спрятаться от мрашанских аэрокаров? — спросил Кавано. Бронски натянуто улыбнулся: — Честно говоря, я и не собираюсь. Гул приближающихся аэрокаров был уже слышен. Мелинда прижалась к боку аэрокара миротворцев, учащенно дыша. По всему полю были рассеяны джирриш, едва видимые в последнем отблеске заката. Некоторые еще стояли на ногах, их шатало от радиоволн. Некоторые уже смирились и лежали на земле, содрогаясь от боли. Беспомощные и безобидные. Но это кончится. Секунд через тридцать кончится… — Кавано? Мелинда подпрыгнула от неожиданности: — Кто это? — Яновец, — выкатился из-под аэрокара сержант. Он тоже избавился от своего смирительного комбинезона. — Я понял, что вы, если выберетесь, придете сюда. Где коммандер Кавано? — С ним все в порядке, — сказала Мелинда. — Мы должны забраться в аэрокар и сказать подполковнику Холлоуэю, чтобы он прекратил атаку. — Шутите? — произнес Яновец. — Со всеми джирриш что-то стряслось — самое время атаковать. — Я знаю, что стряслось, — сказала Мелинда. Ее осенило. — Это ловушка. — Я должен был догадаться, — выругался Яновец. — Идемте. Они проползли вокруг носа аэрокара к трапу. У его подножия бились в конвульсиях двое джирриш. Пройдя между ними, Яновец взбежал по трапу и нырнул в люк. Мелинда бросилась следом… Внезапно Яновец с грохотом скатился назад по трапу. — Яновец! — воскликнула Мелинда, падая рядом с ним на колени. Даже в тусклом свете она увидела темное пятно крови, расползающееся по его груди и плечу. Она машинально потянулась к рукаву, чтобы оторвать его и перевязать рану, и с облегчением вздохнула. Рана не на шее, как она опасалась, а на щеке. По крайней мере, сержант не истечет кровью. Но в ране был слюнный яд джирриш… Сержант открыл глаза. — Оставьте меня, — прошептал он. — Предупредите… полковника. Мелинда заморгала — на глазах выступили слезы. — Я все сделаю, — пообещала она. Поднялась на ноги — и застыла. Перед ней, прямо в проеме люка, стоял джирриш. Он цеплялся за косяк, но было непохоже, что на него сильно подействовали радиоволны в корабле с металлической обшивкой бортов. — Я должна войти, — сказала она, понимая, что он вряд ли поймет человеческий язык. — Прошу вас. Я должна предотвратить нападение. Джирриш не ответил ей. Внезапно сзади послышался резкий голос. Двое джирриш, что лежали у основания трапа, теперь снова были на ногах и целились в нее. По всему летному полю джирриш снова возвращались к жизни. Выполняя ее требование, Фейлан уничтожил передатчик. К ней спешили уже с полдесятка джирриш, полукругом обступая трап. Как и первые двое, они целились в Мелинду. — Я должна поговорить с подполковником Холлоуэем, — повысила она голос. Ну хоть один должен же понять ее! — Только я могу добиться, чтобы он повернул обратно! Никто из солдат и глазом не моргнул. Но внезапно слева послышался знакомый голос: — Мелинда Кавано? — Тирр-джилаш? — с облегчением отозвалась она. — Быстрее объясните им… Тирр-джилаш бросился к солдатам, что-то крича на бегу. Джирриш в проеме люка что-то проговорил, Тирр-джилаш ему ответил. — Не время спорить, — поторопила его Мелинда. Звук приближающихся аэрокаров стал угрожающе громким. — Скажите, что я должна войти! Тирр-джилаш беспомощно зашипел. — Простите, Мелинда Кавано, — сказал он. — Мой брат опасается, что эти воины не подчинятся его приказу. Мнов-корт взял командование на себя… Он осекся, услышав тихий голос старейшего. Мелинда обернулась и увидела бледного призрака рядом с джирриш в проеме люка. — Это Пирр-т-зевисти, — сказал ей Тирр-джилаш. — Он передал приказ Высшего Клана-над-кланами, чтобы вас пропустили в аэрокар. Мелинда посмотрела вниз. Большинство солдат неохотно опускали карабины. Но первые двое не шевельнулись. Один из них заговорил… — Тирр-джилаш? — спросила Мелинда. Тирр-джилаш снова зашипел. — Они из клана Дхаарр, — ответил он. — Они выполнят приказ только… Откуда-то с другой стороны летного поля послышался еще один голос. — …Мнов-корта, — удивленно закончил Тирр-джилаш. — Но он тоже приказывает Дхаарр пропустить вас… Мелинда растерянно заморгала. Впрочем, гадать о причине перемены его настроения не было времени. Последние двое солдат опустили карабины. — Идем, — поторопила она Тирр-джилаша, взбегая по трапу. — Ваш брат нам тоже понадобится. Пульт управления был устроен иначе, чем на гражданских аэрокарах, к которым привыкла Мелинда, но ей понадобилось лишь несколько секунд, чтобы найти лазерный коммуникатор. — Вот он, — пробормотала она, включая устройство в надежде, что техники, которые, вне всякого сомнения, изучали человеческий корабль, не испортили его случайно. Замерцали огоньки, их цвет изменился, когда локаторы обнаружили наступающие штурмовые силы. — Подполковник Холлоуэй, — произнесла она, — это Мелинда Кавано. Вы должны остановиться. Повторяю: вы должны остановиться. Подполковник Холлоуэй… — Холлоуэй на связи, — прогудел из микрофона голос Холлоуэя. — Объясните. — Лидеры джирриш теперь знают, что война началась из-за роковой ошибки, — сказала она. — Мы договорились о прекращении огня, но, если сейчас начнется сражение, все пойдет прахом. Пожалуйста, возвращайтесь на базу. Наступило долгое молчание. — Тирр-джилаш, передайте брату, чтобы он приказал солдатам не стрелять по аэрокарам людей, — торопливо сказала она. — По крайней мере, пока те сами не откроют огонь. — Повинуюсь, — ответил Тирр-джилаш и быстро проговорил что-то своему брату, который как раз появился в дверях. Мелинда заметила группу старейших вокруг него… — Это бессмысленно, Кавано, — послышался ответ Холлоуэя. — У вас нет полномочий на переговоры с джирриш. — Ну так отдайте меня под трибунал! — крикнула в ответ Мелинда. — Но, черт вас побери, не начинайте атаку! Снова повисло молчание. Мелинда сжала кулаки. — Вот что я вам скажу, — послышался наконец голос Холлоуэя. — Я еще не готов во все это поверить. Но я прикажу своим людям не открывать огня первыми. Если вы добьетесь того же от ваших новых приятелей, то это будет проявлением с обеих сторон доброй воли и готовности решать наши проблемы сообща. Этого достаточно? Мелинда разжала кулаки. Пальцы ее дрожали. — Более чем достаточно, подполковник. Спасибо огромное. Кстати, здешний командующий только что отдал своим солдатам точно такой же приказ. — Тогда будем говорить, — ответил подполковник. — Полагаю, вы хотите, чтобы я спустился и выступил в роли парламентера? — Прошу вас. И захватите с собой полевую аптечку — Яновец получил дозу слюнного яда. — Вас понял, — ответил Холлоуэй. — Через три минуты будем на месте. — Ну, вот и все, — сказал Бронски. — Вот и все. — Секунду, — попросил Кавано, оглядываясь по сторонам. — Колхин еще не подошел. — Да не беспокойтесь, никуда мы не летим, — сказал Бронски. Потянувшись к пульту управления, он нажал было кнопку — и тут Тирр-т-рокик, вплывший в кабину, застыл. — Бронски! — воскликнул Кавано, внезапно сообразив. — Тирр-т-рокик… — Простите, Тирр-т-рокик. — Бронски подстраивал частоту. — У нас нет выхода. — Я понимаю, — ответил старейший, корчась от боли. — Делайте свое дело. Бронски кивнул. — Бронски на связи, — произнес он. — Код — четыре, условия — красный цвет, ситуация — красный цвет. Дэчко, если вы слышите, несите свою задницу как можно быстрее сюда. — Дэчко? — нахмурился Кавано. — Что это значит, генерал? — Я отправил им с корабля сообщение, естественно, — проворчал Бронски. — Мы ж не любители, как-никак. Если Дэчко получил через курьера сообщение на Формби, то они с Чо Мином наверняка уже рыщут где-то поблизости. — А если нет? — Тогда перейдем к плану «Б», — ответил Бронски. — Давайте, Дэчко, шевелитесь! Снаружи послышалось движение. Кавано подскочил — но это был всего лишь Колхин. — Прощальный подарок от мрашанцев, — показал он связку голубых цилиндров и проволоки. — Похоже, они не очень надеялись на свою меткость и решили подстраховаться. Кавано посмотрел на Тирр-т-рокика. — Лучше проверьте ангар, — сказал он старейшему. — Посмотрите, не закончили ли мрашанцы его минировать. — Повинуюсь. — Тирр-т-рокик исчез. — Дэчко, это Бронски, — снова вызвал генерал. — Код — четыре. Снова нет ответа. — Похоже, нас списали со счетов, — проворчал Бронски, работая с клавиатурой. — Итак, план «Б» — уносим ноги. Сзади послышался тонкий гул запускаемых двигателей. — А как же «Молчаливый»? — спросил Кавано. — Извините, Кавано, — покачал головой Бронски, — мы вряд ли сможем чем-нибудь им помочь. Вернулся Тирр-т-рокик. — Осторожно, Лорд-стюарт-кавано, — предупредил он. — Мрашанский корабль поднимается в воздух. — Ах ты, черт, — выругался Бронски. — Даже двигатели прогреть не успели. Взлетаем. — Подождите, — произнес вдруг Колхин. — Вон там, впереди справа, идет на нас. Кавано вгляделся в залитую лунным светом ночь. Да, темная точка, едва тронутая лунным светом, шла сверху к ним. Но мрашанцы уже устремились к ней навстречу. С обеих сторон и сверху те корабли, которые прежде обнаружил Тирр-т-рокик, пошли на перехват, по ходу перестраиваясь в два боевых крыла. Из-за большого скального выступа неподалеку вылетели еще корабли, прикрывая сверху и снизу два первых крыла. Как волки на раненого оленя… Но тут из тени приближающегося корабля вынырнул корабль поменьше и рванулся вперед. Когда он повернул к мрашанцам, в лунном свете мелькнула бело-черная обшивка, которую просто нельзя было не узнать. — Да чтоб меня! — ахнул Бронски. — Это же «Ворон»! Это чертова «Мокасиновая змея»! Атакующие отреагировали сразу же — прыснув в разные стороны. Волки встретились с тигром, и слишком поздно волкам бежать. «Ворон» рассек строй прямо посередине, со смертоносной точностью стреляя из бортовых пушек. Пять мрашанских летательных аппаратов превратились в пар прямо в воздухе, озарив ночь праздничными фейерверками. Еще четыре успели долететь до земли и взвились кострами уже там. Остальные разбежались, ища спасения где подальше. Бронски снова включил радио. — «Ворон», это Бронски. В пяти километрах к югу от меня находятся ворота в ангар крепости. Это ловушка, в нее угодил корабль. Освободите его. — «Ворон» понял, — послышался ответ. Голос был знакомый. — Лорд Кавано с вами? — Я здесь, Арик, — ответил Кавано, склоняясь к микрофону. Но почему Арик — с людьми Бронски… ладно, это потом. — Поспешите к ангару. Мрашанцы собираются обрушить на него скалу. «Ворон» уже нырнул к югу. — Приготовиться. — Бронски поднял машину в воздух. — Тирр-т-рокик? — Они прекратили минировать, — сказал Тирр-т-рокик. — Боюсь, все будет кончено очень скоро. — Будем надеяться, что ваш капитан достаточно сообразителен, чтобы вывести корабль, когда ворота откроются. — Бронски снова включил радиосвязь. — Счет идет на секунды, господа. Ответа не последовало. Но внезапно «Ворон» прошел почти впритирку к покрытой огромным листом фольги скальной стене и завалился на правый бок под прямым углом. Скорострельные пушки снова заработали, и фольга разлетелась в сверкающие клочья, разорванная шрапнелью и осколками камней. Еще заход — по широким воротам ангара прошли две очереди разрывных снарядов. Истребитель по крутой дуге ушел от ворот, сделал петлю, устремился прямо к ангару и выпустил две ракеты. В дыму и грохоте ворота упали. Из клубов дыма появился джирришский корабль. Когда «Ворон» с Ариком на борту заложил очередную крутую петлю, все ахнули от ужаса… — Не стрелять! — рявкнул Бронски. — У нас перемирие с джирриш. — Нет, пусть выстрелят, — предложил Кавано. — Обшивку они не повредят, а вот металл ободрать помогут. — Хорошая идея, — согласился Бронски. — «Ворон», вы поняли? — Поняли, — послышался настороженный голос Квинна. — Лорд Кавано? — Все в порядке, — успокоил его Кавано. — Вы работаете на мою семью, так что выполняйте распоряжение. — Вас понял, — ответил Квинн. — Надо нам отсюда выбираться, — сказал Колхин. — У мрашанцев тут может быть оружие и помощнее. — Верно. — Кавано огляделся по сторонам и наконец заметил Тирр-т-рокика. — Тирр-т-рокик, а что будет с вашим фрагментом фсс-органа? — Пусть остается здесь, — сказал старейший. — Задерживаться из-за него было бы опасно. К тому же Высший Клана-над-кланами может захотеть, чтобы я продолжал наблюдение. — Хорошо, — решил Кавано. — Вы теперь можете связаться с Низз-унажем? Тирр-т-рокик исчез и вернулся через пару секунд. — Он проинформирован о перемене ситуации, — сказал старейший, — и не предпримет враждебных действий против вас. Высший Клана-над-кланами хочет знать, не согласятся ли Бронски и лорд Стюарт Кавано сопроводить «Молчаливого» в пространство человеков для мирных переговоров? — Идея разумная, — сказал Бронски. — Думаю, лучше всего вести переговоры на Эдо. Дэчко сможет послать курьера, чтобы предупредить о нашем прибытии. Кавано собрался с духом. — А что с моей дочерью и вторым сыном? — спросил он. — Какие-нибудь сведения есть? — Все в порядке, — сказал Тирр-т-рокик. — Командир человеков вскоре прибудет для обсуждения условий перемирия с Тирр-межашем. Кавано прикрыл глаза, наконец выдохнув. Он и не подозревал, что так долго может не дышать. — Вот и все, — прошептал он. — Мы справились. — Еще не все, — мрачно возразил Бронски. — Флот джирриш идет к Земле. Мне кажется, у нас осталась всего пара часов, чтобы остановить его. — Так почему бы старейшим не сообщить им новости? — спросил Колхин. — Флотом Военное командование управляет, разве не так? — Но Военное командование до сих пор ничего не знает, — уточнил Тирр-т-рокик. — А если это флот клана Дхаарр, как полагает Высший Клана-над-кланами, то остановить его сможет только оратор Кув-панав. — Так свяжитесь с ним, — сказал Бронски. — В этом вся проблема, — сказал Тирр-т-рокик. — Оратор Кув-панав сейчас находится на планете Дхаранв. И не желает связываться ни с кем. Бронски тихо выругался. — Ну, конечно. Сидит дома и ждет вестей о своей великой победе. Стало быть, неприятности еще не кончились. Кавано снова открыл глаза. Джирришский корабль садился рядом, Квинн и люди Бронски прикрывали его сверху. — Мне так не кажется, — сказал Кавано генералу. — Думаю, есть способ добраться до оратора Кув-панава. Давайте-ка взойдем на борт и обсудим это с Высшим Клана-над-кланами. Мелинда отключила лазерный коммуникатор и вышла из люка. Снаружи ее ждал Пирр-т-зевисти, на лице его было странное выражение. — Все позади, Пирр-т-зевисти, — сказала она. — Мы справились. — Да, — проговорил он. — Я очень благодарен вам, Мелинда Кавано. Но я в растерянности. Только что видел вашего брата. Мнов-корт по-прежнему у него, под охраной младшего полководца Кланн-вавжи. Но ведь мы слышали, как он приказывал с летного поля, чтобы вас пропустили на борт! — Да, это так, — нахмурилась Мелинда, вглядываясь в темноту. Теперь уже были видны аэрокары Холлоуэя. Они делали круг, заходя на посадку. Вспыхнули огни, освещая то место, откуда слышали голос Мнов-корта… И тут на лице Мелинды появилась кривая усмешка. Ну конечно, она должна была догадаться раньше! — Эй! — крикнула она. — Макс? — Приветствую вас, доктор Кавано, — послышался из метрового серебристого цилиндра, небрежно брошенного кем-то в пыль прямо на летное поле, приятный голос Макса. — Джирриш, которым приказано было меня демонтировать, бросили меня здесь и разбежались по каким-то другим делам. — И ты все слышал, — кивнула она. — И решил поучаствовать. — Мне показалось, что вам нужна помощь, — ответил компьютер. — Надеюсь, я действовал верно? — Конечно, Макс, — подтвердила она. — В самое подходящее время. И голос был просто безупречен. |
||
|