"Удар кобры" - читать интересную книгу автора (Зан Тимоти)ГЛАВА 9Не имея никакой необходимости немедленно выходить из корабля – там было достаточно жизненного пространства, где спокойно и в комфортных условиях можно было подождать результатов анализа, – пассажиры «Менссаны» не стали использовать фильтрующие шлемы. Они просто оставались на борту судна до тех пор, пика анализаторы атмосферы не подтвердили предположение, что воздух планеты Чата для людей совершенно безвреден. По стародавней традиции честь первым из людей ступить на поверхность новой планеты была предоставлена Джонни как самому старшему официальному лицу, находившемуся на борту корабля. Но Джонни давно понял, что помпезности всегда следует предпочесть благоразумие, и честь первому ступить на поверхность незнакомой планеты выпала одному из шести Кобр, который вышел для того, чтобы обнести корабль сенсорным защитным периметром. И снова пассажирам пришлось ждать, но когда продолжавшаяся в течение часа работа Кобры снаружи так и не соблазнила ни одного хищника выйти из леса и никакая непосредственная опасность внутри самого периметра также не угрожала, их командир Рей Бэньон объявил, что территория, прилегающая к «Менссане», для высадки пассажиров безопасна. Джонни и Крис спустились из главного люка корабля вслед за учеными. Для Джонни это был шаг в его далекое прошлое. Даже после беглого знакомства с растительной жизнью и ландшафтом было видно, что Чата ничего общего с Авентайном не имела. Единственное, что сближало эти два события в его жизни, так это только тот простой факт, что Чата была совершенно незнакомой и чужой, как когда-то и Авентайн. Новый мир, в котором еще не ступала нога человека. – Наводит на воспоминания, не так ли? – пробормотала стоявшая рядом Крис. Джонни глубоко вздохнул, ощутив легкий пьянящий аромат, принесенный ветерком. – Как на Авентайне, когда я только что прибыл туда, – сказал он и медленно покачал головой. – Двадцатипятилетний парень, у которого голова шла кругом при одной только мысли, что мы собирались там сделать. Я уже забыл это ощущение… забыл, что мы в действительности совершили за прошедшие сорок лет. – Начать все снова будет гораздо труднее, – сказала Крис. Опустившись на одно колено, она нежно прикоснулась к ковру, сплетенному из вьющихся растений, которые, по-видимому, были местной травой. – Хотя Чата находится всего в тридцати световых годах от Авентайна, у нас нет таких транспортных возможностей, какими обладал Доминион. Едва ли будет разумно с нашей стороны тратить такие деньги и силы в этом направлении, когда еще столько дел по дальнейшему заселению Авентайна и Палатина. Особенно… – Вдруг она внезапно замолчала. – Особенно, если учитывать, то обстоятельство, что вся группа расположена всего в десяти-пятнадцати световых годах от Квасамы? – предложение вместо нее закончил Джонни. Она со вздохом поднялась с колена и отряхнула с пальцев кусочки растительности. – Я слышала уже предостаточно аргументов относительно создания буферной зоны и войны на два фронта, – сказала она, – но все равно меня это не в состоянии убедить. И я все чаще начинаю думать о том, что мы посчитали Квасаму угрозой только потому, что трофы навязали нам свое мнение. Зуммер телефона не дал Джонни ответить сразу. – Моро, – сказал он, поднеся устройство к губам. – Это Бэньон, губернатор, – послышался голос командира команды Кобр. – Наш спутник поймал нечто, на что вам нужно было бы взглянуть. Присутствие рядом Крис служило ему молчаливым напоминанием о том, что он собирался играть роль простого пассажира. – А вы и капитан Шеферд не в состоянии справиться с этим? – спросил он. – Полагаю, что да, сэр. Я просто подумал, что ваш совет пришелся бы очень кстати. – Если только дело терпит… – Джонни запнулся, поскольку взлетевшая ладонь зажала микрофон трубки. – Ты что делаешь? – театрально громким шепотом проговорила Крис. – Давай пойдем и посмотрим, что там у них. – «Если бы я прожил тысячелетие», – промелькнула в голове Джонни старая строчка. – Ничего, – сказал он Бэньону. – Сейчас я буду там. Бэньон и Шеферд были на капитанском мостике корабля. Их внимание было приковано к экранам трех дисплеев. – Эта штука была зарегистрирована не сразу, – без вступления начал Бэньон, указывая на темную массу, сгруппировавшуюся на центральном дисплее. – Потом мы обнаружили, что она движется. Джонни прильнул к экрану. Казалось, что масса состоит из сотен или тысяч отдельных точек. – Это максимальное увеличение? Шеферд кивнул. – Сейчас в верхних слоях атмосферы наблюдается значительная турбуленция, а это сильно ограничивает разрешающие возможности компьютера. – Я бы сказал, что это какое-то стадо или стая, – сказал Джонни, – похоже, что они направляются в нашу сторону, верно? – Трудно сказать, – они пока находятся в сотне километров от нас, но вполне вероятно, что их фланг заденет нас, – сказал Шеферд. Он прикоснулся к переключателю, и инфракрасная картинка на дисплее сменилась на схематическую. Различные типы экстраполяции были выполнены разными цветами, и край красного клина, означающего «90% вероятность», как раз приходился на отмеченное на схеме местоположение «Менссаны». На экране были также показаны расстояние, на котором находился объект, и скорость его передвижения: 106 км, 8, 1 км/ч, соответственно. – Итак, в нашем распоряжении до их прибытия имеется 13 часов, – пробормотал Джонни. – При необходимости лагерь мы сможем свернуть за час, но ученым вряд ли захочется снова передвигать все их стационарное оборудование. Я полагаю, что в данном случае наиболее логичным решением было бы послать вперед отряд Кобр, чтобы посмотреть, что это за стадо, и можно ли его остановить или изменить направление его движения. – Да, сэр, мы тоже об этом подумали. – Лицо Бэньона выражало неуверенность, и Джонни заметил, что оно походило на лица его сыновей, когда они хотели попросить его о чем-то. – М-м-м, губернатор… а вы не хотели бы вылететь вместе с командой? Мы бы чувствовали себя гораздо спокойнее, если бы с нами был такой опытный человек, как вы. Джонни, вопросительно подняв брови, оглянулся на Крис. Она все еще пристально рассматривала изображение на дисплеях, когда же наконец их взгляды встретились, она даже как будто удивилась, что он спрашивает. – Да, конечно же, – сказала она. – Только будь осторожен. – Если бы я мог прожить десять тысяч лет… – Повернувшись к Бэньону, он кивнул. – Тогда ладно. Попробуем произвести шум. Это и в самом деле оказалось стадо, к тому же огромное, и у Джонни, который видел такое скопище диких животных только на пленках, зрелище это вызвало не только благоговейный страх, но и самые серьезные опасения. Бегущее легкой рысью стадо покрытых коричневой шерстью четвероногих животных издавало такой грохот, что он был слышен даже внутри герметичного аэромобиля, летевшего в двухстах метрах над поверхностью планеты. Их широкие копыта поднимали целые тучи пыли, несмотря на то, что под ногами у них был травяной ковер. – Я думаю, – начал Бэньон, как только все они хорошо рассмотрели представшее перед ними зрелище, – нам придется изменить наш первоначальный план. Один из Кобр хмыкнул, другой издал довольно натянутый смешок. Джонни дождался, пока волна разрядки нервного напряжения внутри переполненной кабины не спала, потом рукой показал за окно. – Давайте поднимемся над ними на несколько километров и посмотрим, есть ли у нас возможность постараться как-то изменить курс их движения. Бэньон кивнул головой и развернул транспорт. Но как только гул умолк и он получил возможность изучить раскинувшийся внизу ландшафт, надежды его несколько поубавились. Кобры уже убедились в том, что никаких естественных преград между стадом и «Менссаной» не было. Теперь, когда Джонни уже знал, с какой проблемой они столкнулись, он начал понимать, что сделать что-либо стоящее на местности они не могли. Нужно было предпринимать какие-то более крутые меры. Более крутые и опасные. Похоже, что и Бэньон тоже пришел к такому же выводу. – Боюсь, что нам придется попробовать напугать их, – сказал он тихо, но так, что Джонни услышал его. – Стада такого размера встречались в разных местах и на Земле, и в Голубой Гавани, – заметил Джонни. – Жаль, что я не знаю, как на них охотились раньше. Так, никакой взрывчатки у нас на борту нет, кроме того, мы не знаем даже, как выглядят природные враги этих четвероногих. Полагаю, что иного выбора, кроме наземной работы с лазерами и акустическим оружием, у нас нет. – Но ведь дальность действия лазера позволяет… о, да, все правильно. Если они нас не увидят, то неизвестно, куда побегут. – Или хотя бы заметят, что их убивают. – Джонни размышлял еще минуту, но ничего конкретного больше не пришло ему в голову. – Ладно, давайте попробуем отпугнуть их сначала с помощью машины. Возможно, это поможет. Но по всей видимости, животные не имели естественных врагов, которые атаковали бы их с воздуха. Не обращая ни малейшего внимания на проносящийся над их головами аппарат, они упрямо продолжали свой бег. – Попробуем теперь более жесткий способ? – спросил кто-то. Бэньон кивнул. – Боюсь, что придется. Но будем надеяться, что не слишком жесткий. Чтобы оставить работу для биологов, постарайтесь никого не убить. – И не ранить также, – вставил Джонни. – Мы только… Но тонкий писк зуммера транспортного телефона не дал ему договорить. – Губернатор, мы здесь кое-что обнаружили, что может иметь определенное значение, а, возможно, и нет, – сообщил ему капитан Шеферд, при этом взгляд его был сосредоточен на чем-то ином, а не на камере. – Спутник как раз заканчивает общий геологический обзор, и у нас создается впечатление, что стадо несется вдоль одной из линий магнитного поля планеты. Бэньон, вскинув брови, посмотрел на Джонни. – Я-то думал, что единственные существа, способные чувствовать магнитное поле и использовать его для ориентирования, – это птицы и твины. – Так же считали и все биологи на «Менссане», – сухо заметил Шеферд. – Но они полагают, что нет такой причины, которая могла бы помешать и более крупным животным использовать этот же механизм. – Хорошо, если предположить, что они действительно движутся вдоль магнитной линии, опасность лагерю грозит по-прежнему? – спросил Джонни. – Да, более того, степень вероятности увеличилась на два пункта. Джонни вопросительно посмотрел на Бэньона. – Все же стоит попытаться, – отозвался тот. – Капитан, у нас на корабле есть что-нибудь, что могло бы вызвать сильное магнитное поле? – Конечно, – модуляторы двигателя. Все, что для этого требуется, так это отключить один из щитов, и мы получим достаточную утечку поля, чтобы их магнитные сенсоры могли уловить ее. Если мы правильно поняли суть явления. – Тогда стоит попытаться, – повторил Бэньон еще раз. – Сколько вам понадобится времени для того, чтобы отключить щит? – Мы уже начали это делать. Но еще потребуется примерно час или около того. Несмотря на то, что местность, где раскинулся лагерь, представляла собой относительно гладкую равнину, которую даже при самом буйном воображении никак нельзя было назвать холмистой, мерный топот копыт достиг слуха задолго до того, как стадо появилось в поле видимости. Стоявший в нескольких метрах позади основной линии Кобр Джонни вытер вспотевшие ладони, надеясь, что задуманное сработает. Гул бегущего стада неумолимо нарастал. Теоретически, если что-то не получится, пробивающие броню лазеры Кобр были способны превратить стадо четвероногих в корм для червей, но Джонни не мог не вспомнить, с каким трудом поддавались их оружию на Авентайне травоядные ганты. – Всем приготовиться, – раздалось в его телефоне. Он поднял глаза вверх и увидел, что аэромобиль завис над головами Кобр и немного впереди. – Теперь вы увидите их с минуты на минуту. Ждите сигнала капитана… И в это самое мгновение низко над горизонтом, подобно темной волне цунами, смывающей все на своем пути, появились первые ряды стада. Они двигались не прямо в сторону Кобр и не были такими огромными, как ганты, но уже достаточно было их несметного числа, сплошь покрывающего землю. Джонни с силой сжал зубы, чтобы устоять против нестерпимого желания броситься прочь в поисках укрытия. Волна неуклонно увеличивалась в размере, и новый голос в наушниках скомандовал: – Давай! В ответ на это вспыхнула настоящая сеть лучей бронепробивающих лазеров Кобр. Только эти лучи были направлены не на животных, а на группы валунов, предварительно сложенные Кобрами на пути следования стада. Это были особенные валуны и, если геологи «Менссаны» не ошиблись в их природе… Они не ошиблись. Представляющее собой смесь минералов с разными коэффициентами расширения такие валуны под воздействием лазерного луча могли просуществовать не более доли секунды, а потом со страшным грохотом, перекрывавшим даже топот тысяч копыт, они начали разрываться на части. Под лучеметной атакой Кобр валуны взрывались, подобно шутихам, создавая нечто большее, чем просто шум. Этого оказалось достаточно. Когда передовая линия стада внезапно запнулась в своем стремительном беге, Джонни почти физически ощутил, что они утратили свое природное чувство направления. Но мгновение спустя от растерянности не осталось и следа, и стадо с удвоенной скоростью возобновило свой бег, теперь уже в несколько измененном направлении, что лежало, примерно в десяти километрах от нового местоположения корабля и было им продиктовано магнитным полем, генерированным двигателями «Менссаны». Фланг стада должен был миновать линию Кобр, и когда через час или около того корабль включит снова свой шит, четвероногие вернутся на свой прежний курс, который пройдет в километре от разбитого людьми лагеря. Теоретически. Но чтобы убедиться в этом, нужно было время. Аэромобиль опустился на землю, и Кобры стали грузиться. – Отличная работа, – в телефоне Джонни прозвучал голос Бэньона. – Возвращайтесь назад. Незадолго до захода солнца рассеялись последние облачка, и ночное небо озарилось звездами. Крис и Джонни, взявшись за руки, гуляли внутри обнесенного периметром пространства, они по очереди называли узнаваемые ими созвездия, стараясь сопоставить с их двойниками на Авентайне и те, что были теперь более рассеянными. Наконец им это надоело, и некоторое время они шли молча, наслаждаясь ночным воздухом. Джонни включил свои слуховые усилители и раньше Крис услышал слабый гул. К тому времени, когда его услышала и Крис, уровень его оставался стабильным, а это указывало на то, что план их сработал. – Стадо четвероногих? – спросила она, вглядываясь в темноту. – Совершенно верно, – кивнул Джонни. – И они не приближаются. Теперь их путь пролегает в километре от нас… или в двух. Она покачала головой. – Странно. Я на всю жизнь запомнила один урок биологии в школе, когда наш учитель взял на себя смелость утверждать, что ни одно из сухопутных животных, крупнее кондорина, никогда не сумеет развить чувство магнетизма, если только в местных условиях не будет необычно высокий уровень магнитного поля. Как бы мне хотелось, чтобы он оказался здесь и убедился в том, что был неправ. Джонни хмыкнул. – Я помню читал однажды о старинной теории, согласно которой все местные растения и животные на планетах Доминиона развились путем мутаций из спор и бактерий, которые якобы были занесены туда солнечными ветрами с Земли. Причем споры на эту тему продолжали вестись и тогда, когда были обнаружены трофты и минтисти. Но я не представляю, что могли бы сказать ее приверженцы относительно Авентайна, если таковые еще где-то сохранились. Я понимаю: ученым никуда не деться от риска оказаться в глупом положении в глазах общественного мнения. – Знаешь, меня всегда еще очень волновала универсальность генетического кода, – призналась ему Крис. – Почему любая форма жизни, которую бы мы ни обнаружили, должна иметь одни и те же структуры ДНК и белка? В этом нет логики. – Даже если это является единственной работающей структурой? – Мне никогда не нравилась эта теория. В какой-то степени она высокомерна. Джонни пожал плечами. – Я тоже никогда не был ее особым сторонником. Я слышал, что у трофтов совсем иной взгляд на этот счет. Согласно их теории в этом районе несколько миллиардов лет назад произошла некая крупная катастрофа, лишившая его всех форм жизни, включая и человеческую цивилизацию, уже начавшую завоевание космоса. Выжившие в каждом из миров бактерии и водоросли имели, таким образом, общие корни, хотя с тех пор они развивались независимо. – Должно быть, эту катастрофу по размерам можно было бы сравнить разве что с гантой. – Кажется, причиной ее считают либо целую сеть сверхновых, либо окончательный коллапс центральной черной дыры галактики. – Охо-хо. Гораздо проще верить в то, что все это устроено Богом. – Жизнь колонистов, которые могут употреблять в пищу местную флору и фауну, гораздо выше, – согласился Джонни. – Хотя когда ситуация обратная, то она становится настоящей проблемой. Джонни напрягся, но судя по тону, Крис не осуждала его. – Я тебе очень благодарен за то, что разрешила мне пойти с другими, – сказал он, раз уж они затронули эту тему. – Я помню, что обещал во время этого путешествия оставаться простым пассажиром, держаться от всех дел подальше… – Разве ты смог бы остаться в стороне, когда в тебе нуждались другие? – перебила она. – Кроме того, ты ведь не подвергался там реальной опасности, правда ли? – Нет, поскольку у нас был аэромобиль и «Менссана» на подхвате. Все же в дальнейшем я постараюсь вести себя хорошо. Она прыснула и сжала его руку. – Все нормально, Джонни. Правда. Я бы не хотела, чтобы ты сидел сложа руки, когда требуется твоя помощь. Только будь осторожен. – Обязательно, – заверил ее он, недоумевая, чем могла быть вызвана внезапная перемена ее отношения. Перед ним снова его старая Крис, та самая Крис, которая была ему поддержкой во время его службы в первые годы их супружества. Что случилось, что заставило ее перемениться? Или это просто ее естественная реакция на окружение, вернувшее ей старый стереотип мышления и напомнившее ей о их былых сражениях на Авентайне? Ответа он не знал. Но эта перемена нравилась, и все оставшееся путешествие ему придется размышлять над тем, как сделать так, чтобы она оставалась такой же, когда они вернутся домой. |
||
|