"Черная молния" - читать интересную книгу автора (Зан Тимоти)ПРОЛОГВетер, несшийся с северной оконечности Рэлстон Баттс, крепчал по мере того, как ночь близилась к своему излому, двигался на восток и сулил скорое ненастье. Распластавшись на животе под одной из сосен, лежал Ланато Канаи и вслушивался в скрежет ветвей, царапавших ему бронированную каску. Взгляд Ланато был устремлен сквозь мглу на чернеющий вдали силуэт дворца. Через час, – а возможно, и раньше, – разразится буря, накроет покрывалом ливня плато Денвера и превратит в отвратительное месиво уклон, на котором лежал Канаи. Но до того, как это произойдет, он, Канаи, и его ребята-спецназовцы уже будут возвращаться домой. Им потребовалось целых шесть часов, чтобы преодолеть сто метров леса, но теперь, когда они уже сделали это, все датчики обнаружения движущегося противника были у них за спиной, и цель прямо открывалась перед ними. Открываться-то открывалась, однако все еще оставались вмонтированные в крышу автоматические пушки, заградительный ров. Кроме того, инфракрасные и ультразвуковые самонаводящиеся системы только и ждали того момента, когда нападающие выпрыгнут из ветвей на аккуратно подстриженный газон. И, конечно же, во дворце найдется две-три дюжины вооруженных до зубов парней. Осторожно дотянувшись до своего левого предплечья, Канаи вытащил из потайного кармашка складную снайперскую рогатку и привел ее в надлежащее положение. Крепко стиснув кисть, он зарядил рогатку маленьким свинцовым шариком. Канаи удалось прослыть метким стрелком еще в годы войны, а тридцать пять лет последующей практики только увеличили мастерство. Ближайший ультразвуковой прожектор – маленькая троичная структура – располагался под карнизом. Ланато был едва заметен в тусклом свете, отражавшемся от тех грозовых туч, что ползли над холмами Денвера к востоку. Не спуская глаз с прожектора, обострив все свои чувства, Канаи придал локтю более удобное положение: Канаи ждал сигнала. Сигнал был дан очень скоро. Внезапно ожил коммуникатор на правом запястье бойца, передавая коже серию покалываний, ощущавшихся, как набор точек и тире. Это означало начало атаки согласно особому военному коду спецназовцев. Даже сквозь пронзительные завывания ветра Канаи сумел различить глухой хруст удара: это свинцовый шарик угодил в самое чрево ультразвукового прожектора. Боец зарядил новый шарик, как только до его ушей донесся лязг и грохот всевозможных поврежденных сенсоров. Боковая дверь впереди, являвшаяся непосредственной целью Ланато, озарилась красным мерцающим огнем тревоги. Начальник ночного караула был уже в курсе всего происходящего… со всеми вытекающими отсюда для него последствиями. Канаи медленно двинулся прямо к двери, правда,-двинулся по дуге и так осторожно, что остался незасеченным датчиками противника. И карниз над дверью взорвался страшным облаком смертоносных стрел! Когда поднялись с земли двое прикрывавших Канаи с фланга мужчин в спецодежде и зигзагами побежали по направлению к дворцу, изящные металлические дротики уже рикошетили от массивных дорожных плит. На крыше застрекотала автоматическая пушка. Мгновение спустя грянул залп, но Канаи своим метким ударом успел сбить наводку орудия на несколько градусов в сторону от мишени. Рядом с дверью отверзлась амбразура и в бегущих людей опять потоком заструились гибельные стрелы. Конечно, без особого вреда те дротики, которые якобы несли смерть, были остановлены пластиковой броней их спецодежды. Ствол в амбразуре беспомощно повис, когда серикен нашел свою цель, и все прочие бегущие остановились рядом с дверью. Кто-то припал к земле, кто-то выпустил несколько небольших разрядов в окошко Х-блока. Если повезет, то некоторые автоматические системы защиты дверей, уничтоженные Канаи, послужат к тому, что охранники во дворце пойдут по ложному следу и станут ожидать атаки именно в этом, особенном, направлении. Нападающие бросились к земле, и окно озарилось вспышками взрывов. Оно не разлетелось – слишком прочен был стекловидный состав – но как только погасли сполохи побочных зарниц, Канаи заметил паутину трещин, покрывшую поверхность окошка. Несколько хороших ударов нунчаками завершат работу. Тогда останется только покончить с охранниками. Двое из числа атакующих уже вскочили на ноги и методично колотили по стеклу нунчаками. Канаи заряжал в рогатку новый шарик, одновременно оглядываясь по сторонам; а что, как нападут, сволочи? Коммуникатор передал бойцу предупреждение: бандиты обходят позиции с севера. Секундой позже бандиты в самом деле там появились. Их было трое, все облачены в тяжелые бронедоспехи со стрелковыми повторителями наготове. Двое вышли из-за угла, передвигаясь по-боевому, полусогнувшись. Стрелковые повторители вели аккуратный, но устрашающий огонь. Третий встал между коллегами с осколочной гранатой в руке. «Любители», – подумал Канаи. Под прикрытием газового фильтра Канаи сжал губы в знак согласия. Осколки гранаты представляли опасность для пластиковой брони даже на значительном расстоянии, а если иметь в виду, как вооружена эта троица, то можно заявить с уверенностью: нунчаки и звездочки тут не помогут! Кроме того, отряд слишком открыт, так и вся операция, глядишь, провалится. Человек с гранатой отвел руку назад, приготовляясь к броску навесом… Маленький паллет Канаи ударил врага в запястье. Конечно, это не могло причинить особенного вреда, учитывая всю защиту противника, но удар оказался достаточно силен для того. чтобы выбить гранату из руки. Канаи не стал наблюдать за тем. к каким последствиям привел его выстрел. Даже на таком расстоянии осколки разрывной гранаты могли впиться в его вытаращенные на атакующих глаза, а посему он приник лицом к земле и пролежал так до тех пор, пока над ним окончательно не затих град земляных комьев и стальных осколков. Когда Ланато снова открыл глаза, то обнаружил всех троих недоброжелателей распростертыми на траве, а когда переместил взгляд на разбитое окно. то застал как раз тот момент, когда туда лезли двое его верных товарищей. «Канаи! Давай внутрь, на перекрытия!» – сигнализировал покалываниями коммуникатор. Поднявшись на ноги, Канаи понесся через лужайку. Расположенная на крыше пушка все еще была сбита с наводки. Прислуга орудия, вероятно, была чем-то сильно занята в некоем невыясненном месте. Засунув рогатку обратно в футляр, Ланато достал нунчаки, приготовив все свое сознание и все свои рефлексы к выполнению самых разнообразных задач, начиная от ближнего боя и кончая дальним. Но внезапно битва затихла, по крайней мере, на мгновение. Четыре тела украшали пол под окном. Их оружие было прихотливо расшвырено вокруг. Все четыре лица были ему знакомы: уличные вши, то есть наиболее дешевая и широкоиспользуемая часть организации Реджера. Они были посланы не для того, чтобы преградить дорогу нападавшим, а лишь для их задержания. А это значило, что настоящие солдаты все еще где-то впереди и ждут схватки. Обострив все свои чувства, Канаи ринулся внутрь. Искать «настоящих солдат» было не многим приятнее, чем разглядывать трупы, их предварявшие. Трупы все еще сжимали оружие. Недавно еще они все палили из укрытия, и у всех торчали серикены в жизненно важных точках тела. Переложив свои нунчаки в левую руку, Канаи вытащил пару звездочек – так, на всякий случай – и продолжил путь. Внезапно послышалось гудение голосов, как раз из той комнаты, где заканчивались следы боя. Это были звуки разговора, слишком спокойного среди всей этой бойни. Дойдя до комнаты, Канаи остановился. Потом заглянул вовнутрь. Перед его взором предстала скучная картина, которую он уже много раз видел на протяжении нескольких последних лет. Двое облаченных в черное людей стояли в непринужденных позах неподалеку от пожилого человека (цели, жертвы) и еще пять дополнительных тел украшали ковер у старика под ногами, создавая впечатление довольно убедительной иллюзии. Атакующие всегда оставались верны себе, но вот тел могло быть больше или меньше, по желанию. Но чаще всего менялась сама жертва! «Этот умолять не станет!» – подумал Канаи. Манкс Реджер не умолял ни о чем. Стоя рядом с кроватью в наспех наброшенном халате, он разговаривал спокойным голосом человека, уже вполне приготовившегося к смерти. – Итак, я превзошел сам себя, не так ли? – говорил он крайнему слева от себя стражу. – Разве тебе никогда не приходило в голову, Бернард, что ты тоже отчасти превзошел сам себя? – Мне не нужны вызовы по контракту, Реджер, – холодно заметил Бернард. – В мои обязанности входит сообщить тебе, что мой клиент полагает примерно следующее: ты сжираешь слишком много черного рынка на его территории. – Твой клиент? Сартан, что ли? Опять он за свое! – В связи с тем, что я сказал, – невозмутимо продолжал Бернард, – советую вам что-нибудь предпринять. Бернардова рука совершила загнутое движение, и два облаченных в черное человека вышли из комнаты. Лоб Реджера покрылся морщинами. – Ты имеешь в виду, что это и есть… – Меня просили, чтоб я остудил твой пыл. Как я это сделаю, тебе не следует пока что знать. Но если мне придется прийти снова, то результаты будут более впечатляющими. – Понятно. Значит, Сартан не в состоянии вести полномасштабную войну! – фыркнул старикашка. – Передай ему, братец, несколько советов. Никому не удастся сокрушить Денвер, ибо внутренние его части рассчитаны на двести лет. Ни в мирное время, ни во время войны, ни в годы рекриллской оккупации не было нанесено существенного урона Денверу. Если Сартан думает, что это удастся сделать ему, то он похоронит сам себя, а следом и тебя, если ты у него крепко сидишь на мушке! Тут Реджер посмотрел на Канаи, и тот прочел в глазах старика летопись возраста, его пышную ауру. С правильными индусскими чертами пожилая внешность Реджера не значила, конечно, ничего, как гибкое тело Канаи, перевалившее через шестой десяток. Сколько лет Реджеру? Достаточно стар, чтобы управлять дном Реджера. Даже в годы рекриллской угрозы. Возможно. Даже наверняка. Теперь, впрочем, все эти соображения ровным счетом ничего не значили. Мир сильно изменился за тридцать лет. Бернард и Канаи принадлежали к тем, кто прекрасно знал, как нужно себя вести в изменившемся мире. Реджер и его род были настоящими динозаврами, которым самой судьбой было уготовано вымирание. – Я передам Сартану ваши мудрые слова, – сказал Бернард престарелому человеку с некоторым оттенком сарказма. – Я просто не хочу, чтобы нас вынуждали вернуться сюда снова. Получив новый сигнал, Канаи развернулся и пошел тем же путем, каким пришел: по коридору. Он был готов к отражению всех и всяческих атак, которые планировались людьми Реджера. Но какая бы огневая мощь не пряталась во дворце, ее не хватило бы на новое сопротивление. Три человека в черных одеяниях прокладывали себе путь назад через лес, обступавший слегка потрепанные владения Реджера. Канаи скорее почувствовал, чем увидел, как появились четыре тени из укрытия, и все семеро одновременно умчались на своих закамуфлированных машинах. – Ну? – спросил один из людей подстраховки. – Он все поймет, – устало сказал Бернард, сняв свои фасеточные очки и каску. – Нам следует ожидать некоторой активизации противника в районе Денвера. – В таком случае, – прокомментировал кто-то еще, – нам придется поиграть с людьми более достойными. – Или с Сартаном, – сказал Бернард с едва заметным намеком на осуждение. – Сартан все это затеял, а не мы. Не забывай! Они неслись в юго-восточном направлении, прямо в Денвер. Прямо в метрополию. Канаи откинулся на заднем сиденье и стал тупо разглядывать лобовуху; начинался дождик. Так работала большая схема консолидации. Обещания лучшего будущего… Все, что нужно было делать – это оставаться самой элитной и хорошо вооруженной силой, которую когда-либо знал преступный мир. «Какой прекрасный повод, – подумал Канаи, – для падения спецназа!» Вселенная, казалось, была согласна с этим положением. Дождь выплескивал на машину веера слез. Слез по униженным воинам. |
||
|