"Черная молния" - читать интересную книгу автора (Зан Тимоти)

ГЛАВА 16

Канаи разбудил сигнал тревоги, заставив его очнуться от крепкого сна, и практически до того как он полностью проснулся, он уже скатился с кровати с пачкой серикенов, плотно зажатой в руке. Окно было на месте, дверь, ведущая в остальную часть дома, закрыта. Глубоко вздохнув, он подкрался к окну, и со стены исчезла его тень.

Похоже, что до рассвета оставалось не более получаса, и светлеющее на востоке небо добавилось к смутному огню городских фонарей. В этот час транспортное движение практически отсутствовало: припаркованные машины стояли по обе стороны от проезжей части, и ни на одной из них не горели никакие огни. Дотронувшись до потайного вмонтированного в стену переключателя, Канаи переключил секцию оконного стекла на чувствительность к инфракрасной области спектра. И ничего, все машины, попадавшие в поле зрения, были поставлены на стоянку еще несколько часов назад. Но тревога прозвучала именно с этой стороны дома… Он почти собирался шагнуть к монитору, когда в его поле зрения неожиданно попала уединенная фигура, подходящая к входной двери.

«Лейт», – это была его первая инстинктивная мысль. Но через секунду наблюдений ему пришлось расстаться с этой возможностью. Походка человека не соответствовала кошачьей грации спецназовца: его пугливые взгляды направо и налево вопиюще не походили на непринужденную осторожность, которую проявляли спецназовцы. А это значило, что это также один из товарищей Канаи. И в этот предутренний час, безусловно, он не был желанным гостем.

Он подошел к монитору, сделал запрос на фронтальный вид от дверей с учетом поправки на освещение. Потребуется еще пара секунд, прежде чем человек приблизится на достаточно короткое расстояние, чтобы его можно было как следует рассмотреть. Подойдя к кровати, Канаи заграбастал рубашку и достал спрятанные под подушкой нунчаки. Не отрывая глаз от монитора, он надел рубашку… и беззвучно выругался.

Человек, приближающийся к его дверям, оказался генералом Куином. Дверной звонок прозвучал дважды, причем звонки следовали почти сразу

друг за другом; так механически проявилась нетерпеливость гостя. Сунув нунчаки за пояс, Канаи выключил сигнал тревоги и направился к двери.

– Генерал, – холодно поприветствовал он, отперев и отключив дверь, прежде чем распахнуть ее, – вы что-то рано.

Куин не стал утруждать себя даже намеком на вежливость.

– Канаи, – рявкнул он, протиснувшись между ним и стеной в гостиную комнату, – ты здесь их прячешь? – добавил он, оглядываясь.

– Прячу кого?

– Не изображай из себя невинного, – гневно ответил Куин, снова развернувшись к нему. – Ты знаешь кого – комвзвода Дэймона Лейта и кучку его проказников, вот кого!

Канаи почувствовал, как напряглись мускулы его живота и ему пришлось с усилием заставить их расслабиться.

– Их здесь нет! Жаль, что приходится вас расстраивать.

Куин хрюкнул:

– Что им здесь было нужно?

– Какое вам дело до того, что нужно нашим клиентам? – возразил Канаи.

– Не наезжайте на мою разведслужбу, Канаи. Это не обыкновенные выкачиватели денег, которые попросили вас перерезать горло другим выкачивателям, это – партизаны, которые хотят заново разжечь пламя войны. На твоем месте я бы подумал о том, чем это может обернуться для твоего уютного существования в Денвере.

– Это значит?..

– Это значит, что ты и вся команда Бернарда слишком сильно раскачивает лодку и что она готова потонуть вместе с вами. на борту, – Куин злобно улыбнулся: – Тебя удивляет, что я произнес имя Бернарда? Поверь мне, Канаи, о вашей команде мы знаем все, что только возможно: вы не могли так долго ходить по одному и тому же маршруту, не оставив по пути слишком много следов.

– Возможно, – спокойно, насколько только мог, сказал Канаи. – В таком случае вам дорого обойдется, чтобы получить нечто большее, чем простую информацию.

– Конечно, в этом-то все и дело. Иначе, как ты думаешь, почему мы с вами так долго мирились? Но мы можем, если захотим.

Канаи кивнул:

– Хорошо, считайте что вам это удастся. Если это все, зачем вы приходили, то можете возвращаться.

Куин проигнорировал это предложение. Достав из кармана фотографию, он кинул ее Канаи.

– Ты когда-нибудь видел этого человека? – спросил он.

Спецназовец поймал ее на лету и взглянул.

– Нет, а что я должен был его увидеть?

– Его зовут Аллен Кейн. Лейт не упоминал про него.

– Опять-таки, нет. Что он натворил, что вы так заинтересовались им?

– Другими словами, сколько нам известно? Забудь об этом. Но покуда мы находимся в точке выуживания информации, то скажи мне, что вы собираетесь делать для Лейта и чем он вам заплатил?

Кейн приподнял бровь:

– Как кто-то только что сказал, забудьте об этом. Кажется, вы поистратили свою обходительность, Куин.

Генерал как бы случайно оглядел комнату.

– У тебя хорошее жилище, Канаи, – сказал он. – На самом деле хорошее. Гораздо более приятное, чем камера допросов в Атене, и чертовски лучше выглядит, чем камера в подземелье, – он пристально глянул на Канаи. – Внемли моим хорошим советам и держись подальше от Лейта.

– В противном случае? – мягко поинтересовался Канаи.

– В противном случае, – ответил Куин, – считай, что это угроза или предупреждение, мне плевать, что именно. Но поверь мне, – в последний раз оглядев комнату, он последовал к дверям. И через мгновение ушел. Спецназовец, развернувшись, излил свою еле сдерживаемую досаду, метнув серикен, который наполовину углубился в стену. Звук удара, подобно громовому раскату, разверз тишину комнаты, заглушив даже старинное японское ругательство, которое последовало в том же направлении.

– Хижина должна быть как раз за следующим подъемом, – сказал Гэлвею пилот, пролетев на небольшом вертолете между двумя соснами. – Извините, что приходится скрестись по земле, но мне приходится держаться на такой низкой высоте, чтобы лазерные орудия Рекриллской базы, расположенной к югу отсюда, не засекли наш вертолет, хотя они должны опознать свой собственный летательный аппарат. У меня нет никаких гарантий, что они и с нами обошлись бы так учтиво.

– Ничего, мне и так хорошо, – ответил Гэлвей, тяжело сглотнув. – Мне тоже хотелось бы сохранить себя неиспаренным.

Пилот широко улыбнулся и снова сосредоточил все свое внимание на полете. Пытаясь расслабиться, Гэлвей внимательно следил за расстилающимся перед ними ландшафтом, и через минуту они были на месте.

Слово «хижина» едва ли подходило к открывшемуся перед их взором строению – к этой простоватой одноэтажной берлоге миллионера скорее подходило слово «дворец». Комок в горле Гэлвея вырос еще больше, и он еле сдержался от того, чтобы приказать пилоту набрать высоту и улететь ко всем чертям дальше в Атену. Но вертолет уже начал снижаться над лесной поляной, и из дверей хижины уже можно было видеть выглядывающего хозяина.

Он вышел только тогда, когда вертолет полностью стабилизировался, выскользнув из кабины с наигранной таинственностью.

– Я Джеймус Гэлвей, – назвал он себя, подойдя к хозяину жилища. – Сегодняшним утром я звонил из Атены. Вы префект Айвас Трендор?..

– Старший префект, – кратко представился пожилой человек. – Давно в отставке. Заходите, Гэлвей.

Он проводил Гэлвея в гостиную, которая по размеру не уступала целым апартаментам Гэлвея в Капстоуне, и указал на сплетенную из перьев кушетку.

– Уж лучше бы это было на самом деле так важно, как вы сказали, – предупредил хозяин, сев в такое же кресло рядом с кушеткой. – Я в гораздо меньшей степени хочу впутываться в дела

Службы Безопасности Денвера, чем думает Куин. Я полагаю, что вы не скажете ему о своем визите ко мне?

– Нет, сэр, и как я упомянул сегодняшним утром, я – существенно свободный агент…

– Надо полагать, что это должно пугать Куина до глубины души.

– А я думаю, что это справедливое замечание, сэр. Но я почувствовал, что должен вас увидеть, потому что мне попалась информация, свидетельствующая о том, что вам может угрожать опасность.

Брови Трендора поползли вверх, выражая вежливый скептицизм.

– Вы простите меня, но я вам скажу, что это совершенно смехотворно, – сказал он, – почему кому-нибудь может понадобиться причинять мне зло?

Гэлвей неловко пожал плечами.

– Я не могу точно сказать, сэр. Но я просмотрел файлы, говорящие о вашем пребывании на посту старшего префекта Службы Безопасности, и мне – ну показалось, что вы должны были нажить себе врагов.

Выражение лица Трендора не изменилось.

– Я не хочу извиняться ни за один из своих поступков, Гэлвей, – холодно сказал он. – Денвер был обозначен на карте горячей точкой – он мог практически в одну ночь исчезнуть в клубах ядерного взрыва. Я удержал его в целостности, и за это пришлось заплатить лишь несколькими жизнями, вот как все было. Лучше распрощаться с несколькими радикально настроенными организациями, чем разжечь огонь по всему городу.

По спине Гэлвей пробежала легкая дрожь. В принципе он был с ним согласен… но так, как произнес это Трендор, все выглядело чрезмерно хладнокровно.

– Да, сэр, – сказал он, позволив пожилому человеку понять свой ответ так, как он того хотел. – Да, в записях черным по белому было написано, что вы предпринимали героические шаги, чтобы сохранить мир и спокойствие. Но все еще могут оставаться люди, которые пытаются разрушить все то, что вам удалось создать.

– Думаю, что это возможно, – Трендор пожал плечами, – хотя я не знаю, почему кому бы то ни было нужно так долго ждать.

– Я тоже не знаю, сэр… тем не менее сюда прибыли определенные люди, чтобы совершить свои черные деяния. Не знаю, слышали вы или нет, но нахожусь здесь, на Земле, в Денвере только потому, что сюда с чертовых куличек прибыли силы спецназа.

Глаза Трендора сузились, и показалось, что он дернулся сидя в кресле.

– Я думаю, что вам лучше начать все сначала, – спокойно сказал он. Гэлвей так и поступил. Он описал Кейна и его команду, и то, что цели

их операции все еще остаются неизвестными, что они совершили вылазку в горы в подозрительной близости от усадьбы Трендора, а так же о неожиданном появлении Лейта на сцене событий.

– И вы думаете, что это спецназ, который не поддерживал связь с Землей в течение тридцати лет, вернулся сюда, чтобы отыскать меня и свершить свое задержавшееся возмездие? – спросил старший префект, когда Гэлвей закончил свой рассказ.

– К несчастью, они никогда полностью не теряли связь, – Гэлвей покачал головой, – генерал Лепковский и три его корабля класса Новой за прошедший год уже несколько раз летали на Землю, и вполне реально, что за время своих полетов они провели кое-какую разведывательную деятельность, которая могла навести их на необходимость поймать вас по какой-то, только Богу известной, причине.

Трендор задумчиво хлопнул себя по подбородку.

– Вы сказали, что Кейн особенно интересовался ветеранами войны. И вы думаете, что фейерверк, учиненный прошлой ночью над Атеной, был устроен для того, чтобы привлечь их внимание?

– Я не знаю, чем еще это могло быть. А что, его заинтересованность в ветеранах вам о чем-либо говорит?

– Возможно. – Трендор поднялся на ноги и прошелся к окну, расположенному на противоположном конце комнаты. – Некоторые из сокрушенных мною групп состояли из большого числа ветеранов. Возможно, что они пытаются реанимировать одну из групп, добавив в нее немного свежей крови.

Гэлвей задумался над этим. С последней группой сопротивления – «Факелом», которая, похоже, последовала по пути остальных, Кейн на самом деле мог попытаться создать свою собственную. Точно, с такой поддержкой ему удастся достичь значительного успеха.

– Возможно, – допустил он, – но я точно не знаю, причем здесь вы.

Трендор зловеще улыбнулся:

– Я могу подсказать, по крайней мере, две причины. Первая, я знаю все об этих ветеранах, как об их деятельности внутри, так и вне групп. Он мог предположить, что ему удастся вынудить меня перечислить ему несколько имен, чтобы он мог начать свой поиск. Или иначе, – он фыркнул, – мне суждено быть еще одним способом привлечения внимания.

Убийство старшего префекта Службы Безопасности. Гэлвей облизнул пересохшие губы. Это определенно отвечало их целям. Но он еще никогда не встречал в записях упоминания о политических убийствах, совершенных спецназом.

– Я думаю, сэр, – спокойно сказал он, – что вам стоит рассмотреть предложение о возвращении в Атену, хотя бы на время.

– Нет, – открыто сказал Трендор. Его взор был все еще прикован к покрытым лесом холмам за окном. – Я заслужил свой дом и свое мирное существование здесь, и я не хочу этого никому уступать. Пусть приходят – я отправлю их ко всем чертям.

Гэлвей скорчил гримасу, мимолетно удивляясь тому, что, похоже, отрицание реальности было необходимой чертой всех работников Службы Безопасности в этом городе.

– Скорее всего, они отправят вас ко всем чертям, сэр, и вы знаете это.

– Теперь? – Трендор презрительно фыркнул, повернувшись к Гэлвею. – Разрешите, я вам кое-что скажу, Гэлвей. Я тоже убил двоих спецназовцев, когда служил здесь. И будь я проклят, если теперь буду от них бегать.

Гэлвей глубоко вздохнул:

– В таком случае, я вам настоятельно рекомендую вызвать себе дополнительную охрану. Несколько охранников по периметру и по самой крайней мере составят полную сенсорную систему защиты.

Некоторое время Трендор ничего не отвечал, его глаза бегали по пейзажу, расстилающемуся за окном. Затем он вздохнул:

– Потому что если я так не поступлю, то обеспечу Кейну легкую победу и затрудню дела Куину? – произнес он наконец. – Думаю, что ты прав. Черт побери, если бы Куина больше беспокоило назревающее разногласие, то люди в роде Кейна были бы замечены еще за сто километров от Денвера.

Гэлвей тяжело сглотнул. Впервые ему показалось, что записи, свидетельствующие о кровавых бойнях, устроенных во время царствования Трендора, начинали казаться вполне правдоподобными.

– Тогда, с вашего разрешения, – сказал он, – я направлюсь в Денвер, чтобы обсудить все это в приемной у генерала Куина.

– Какой контингент охраны вы имеете в виду? – спросил Трендор, когда тот уже направился к дверям.

– Я думаю о трехъярусной охране с шестьюдесятью или семьюдесятью людьми…

– Что вы сказали? Вы что, издеваетесь, Гэлвей? Дайте мне десять человек и систему оповещения. В любом случае, все внешние охранники помогут лишь немного задержать нападающих и предупредить меня, и вы это знаете.

– Да, сэр, – сказал Гэлвей, снова придав своему голосу максимально нейтральный тон. – Тогда насчет заградительного электронного оборудования…

– Тут его итак полно, – прервал его Трендор. – Просто дайте мне десять человек, а каждому из них – по лазеру, по переговорному устройству и по бутерброду, и пусть все так и останется.

Гэлвей спокойно принял свое поражение. Он исполнил свой долг; и если Трендор отказывался воспользоваться его советом, то он ничего не мог с этим поделать.

– Как пожелаете, сэр. Спасибо, что уделили мне время… и я надеюсь, что ошибаюсь в планах Кейна.

– Возможно, ошибаетесь, – согласился Трендор, – но кому-то же нужно было о вас побеспокоиться, разве не так?

Вертолет был уже на полпути к Атене, прежде чем румянец окончательно сошел со щек Гэлвея.

Предварительное сообщение об полночных выстрелах катапульт было готово к тому времени, когда Кейн спустился вниз. чтобы пообедать, и переваривая еду, он дважды перечитал его. С вероятностью в девяносто четыре процента можно было утверждать, что взрывчатка, использованная в бомбах, была такой же силы, как и украденная прошлым вечером со станции, которая была менее пятнадцати процентов.

«Чертовы вероятности», – Куин разозлился сам на себя и схватил переговорное устройство.

– Да, генерал? – последовал немедленный ответ.

– Я хочу видеть перед собой этого Джеоффа Дупре, чтобы задать ему несколько вопросов, – сказал он. – Кроме того, приведите его жену и соседку по квартире – эту Карен Линдсей. И приготовьте для них полномасштабный допрос.

– Да, сэр, – ответил тот, – вы хотите, чтобы вокруг их дома установили заграждение, как только они все окажутся там.

– Нет! Вдруг Кейн захочет сам туда наведаться, а если так, то я хочу, чтобы вы за ним проследили.

– Да, сэр. О, генерал, у меня есть сообщение Для вас, только что переданное одной из поисковых бригад.

Куин нажал нужный переключатель.

– Куин слушает.

– Абрамсон, сэр, – быстро раздался чертовски самодовольный голос. – Мы взяли его, генерал, мы нашли украденную машину Кейна, она стоит на открытой стоянке шестнадцатитысячного блока около Ралто-авеню.

Куин почувствовал, как его губы расползлись в едва заметной улыбке.

– Есть какие-нибудь следы самого Кейна или его людей?

– Нет, сэр, но мы будем держаться настолько в стороне, насколько это возможно по вашим инструкциям.

– Продолжайте, через пять минут я пришлю к вам подразделения поддержки. И ни под какими предлогами не выступайте и не нападайте на них до тех пор, пока мы не опутаем это место прочной сетью. Ты понял? И передай это всем остальным подразделениям, которые уже находятся в этом районе, – я спущу шкуру с любого, кто спугнет их.

– Понял, генерал. Они не уйдут от нас.

В этом надо быть чертовски уверенным. Куин прервал связь, вызвав тактическое управление. В конце – в длительном и кровавом конце – им удастся взять Кейна. Еще до наступления ночи Кейн будет сидеть у него в камере, и к полуночи, с психотренировкой или без психотренировки, но они узнают, что он замышлял учинить в Денвере.

И еще одним приятным моментом будет созерцание выражения лица Гэлвея, когда они поведут его посмотреть на заключенных.

Ответило тактическое командование, и Куин принялся отдавать соответствующие распоряжения.