"Невероятные приключения Марека Пегуса" - читать интересную книгу автора (Низюрский Эдмунд)Приключение первое, или Страшные и невероятные события, из-за которых Марек Пегус не приготовил уроковНеделю спустя я неожиданно встретил Марека в Белянском парке, где ежедневно в двенадцать часов дня прогуливаюсь для успокоения нервов. Закутавшись в одеяло, Марек сидел на скамейке под фанерным слоном и ел яблоко. – Здравствуй, Марек, – сказал я. – Ты по-прежнему ходишь с кислой физиономией? – Как видите. – Опять приключилось что-нибудь страшное? – Конечно. – Что же именно? – Уроки готовил. Я с недоверием посмотрел на него. Что это он, смеется надо мной? – Уроки готовил? – повторил я. – Что же тут страшного? – Хорошо, я вам расскажу, только помните уговор? – Помню. – Ну, тогда слушайте. Пока меня не нашел отец, у нас есть еще немного времени. – ОТЕЦ? – Ну да, отец. Вчера в восемь вечера я убежал из дому. Чесек Пайкерт дал мне одеяло, и я разбил лагерь на сцене летнего театра. – Убежал из дому? – Не беспокойтесь. Меня еще не скоро найдут. – И тебя это ничуть не волнует? – Нога у меня болит. И потом мне уже надоело убегать. Сначала я собирался уплыть на лодке по Висле, но утром встретил в парке Чесека Пайкерта с товарищем. Они учатся во второй смене и пришли потренироваться в прыжках с шестом. Ну, мы поупражнялись в прыжках, а потом поспорили. Он сказал, что мне слабо спрыгнуть с крыши театра. Я спрыгнул и подвернул ногу. Из-за этого пришлось склониться к переговорам: Чесек Пайкерт побежал разведать обстановку в школе и дома. Все оказалось в полном порядке. Дома обо мне страшно беспокоились. Мальчику, который сообщит, что со мной случилось, отец даже назначил вознаграждение. И написал такое объявление: (КТО сообщит, ГДЕ находится МАРЕК, получит сто злотых. Отец) Ну, Чесек еще спросил, встретят ли меня с распростертыми объятиями, если я вернусь домой, и не начнут ли перевоспитывать. Отец обещал, что встретит с распростертыми объятиями и перевоспитывать не будет. Чесек прибежал рассказать мне об этом и спросил, вести ли дальнейшие переговоры. Я сказал, что да. Вот Чесек и побежал сказать, что я в Белянском парке под фанерным слоном, и посоветовал им захватить с собой тележку, велосипед или носилки, потому что я подвернул ногу. А кроме того, он должен получить сто злотых. – Марек! – возмущенно воскликнул я. – Неужели вы хотите выманить у отца сто злотых? Марек обиженно посмотрел на меня: – Ну, знаете! Награда нам принадлежит законно. И потом, мы вовсе не собираемся сами ею воспользоваться. Чесек хочет передать деньги родительскому комитету с тем, чтобы на них купили двадцать обедов для самых дохлых девчонок из нашего класса и накормили их дополнительно, сверхпрограммно и принудительно. – Почему же только для девчонок? – удивился я. – Видите ли, обеды эти не очень вкусные, а наши девчонки такие противные, что вполне заслужили, чтобы их накормили дополнительно. – Стало быть, вы хотите досадить девчонкам? Коварный же вы народ! – Но ведь девчонки ничего на этом не теряют. Разве плохо, что мы хотим их накормить? Это даже можно считать добрым поступком. – Но вы-то исходите не из добрых намерений! – Должны же мы как-то бороться с девчонками, – вздохнул Марек. – А потом, вы обещали не читать мне нравоучений. – Хвалить за такие поступки я тоже не могу. – Зачем хвалить, можно и ругать, только, пожалуйста, про себя. А то, как же я вам дальше буду рассказывать? – Ну хорошо, может быть, ты мне наконец объяснишь, почему убежал из дому? – У нас дома были такие страшные происшествия... Я не мог там оставаться. – Страшные? – Но ведь я вам говорил. – Говорить-то говорил, но, признаться, я не совсем понимаю... при чем тут приготовление уроков? – Вы только послушайте... Но, может, я расскажу вам сначала, как у нас дома обстоят дела. А дома у нас вот что делается. В комнате, где сплю я, спят еще пан Фанфара – он выступает в ресторане – и мой двоюродный брат Алек, спортсмен, и комната наша выглядит очень чудно. В одном углу висит мешок для тренировки в бокс и перчатки Алека. Вся стена над его кроватью заклеена фотографиями соревнований, а в другом – саксофон и виолончель и на стуле развешан ковбойский костюм, в котором пан Фанфара выступает в ресторане. – Обстановка, конечно, не совсем обычная, но разве ты не можешь готовить уроки в другой комнате? – Нет. Правда, у нас есть другая комната, но там еще хуже: там готовят уроки Ядзя и Криська, а я с девчонками не могу. Пищат, ссорятся, у меня от них сразу начинает голова болеть. Отец сказал, чтобы я занимался у себя в комнате, там все же спокойнее. Днем, после двенадцати, Алек тренируется в клубе, а пан Фанфара надевает наушники и ложится спать, и отец говорит, что я могу спокойно готовить уроки. Но это все же не так просто, честное слово! Особенно для человека, которого преследует злой рок. – Что ты болтаешь? – Ну, не рок, так всякая ерунда. Другие ребята тоже готовят уроки где придется. У некоторых вообще нет своей комнаты, но уроки готовят... а со мной сразу должно что-нибудь случиться, хоть плачь! Взять хотя бы Корнишона, тому вообще некуда податься. Так он к товарищам ходит уроки готовить, а то сядет в автобус и ездит взад-вперед – у него месячный билет – и в автобусе зубрит. – Как же это, Марек... а школьный красный уголок? Разве там нельзя заниматься? – Раньше можно было, а теперь нельзя. В красном уголке после занятий пожарники учат ребят играть на трубах. Они взяли над ними шефство и, чтобы ребята от скуки не начали хулиганить, учат их играть на тромбонах. – Это очень мило с их стороны. – Все так говорят, но уроки в красном уголке все же готовить нельзя. Ребята, ничего, справляются, даже Гнипковский. У них в квартире четверо малышей... Ух и вредные! Целый день только и делают, что дерутся, да еще жилец-цыган. Благо бы сидел и ничего не делал, так нет же, мастерит сковородки, и с утра до вечера стоит стук и звон. Но Гнипковский все же как-то готовит уроки, а у меня дома как будто бы спокойно, нет ни малышей, ни цыгана, но стоит мне сесть за уроки, как сразу и начинается всякая ерунда. А вот вчера со мной такое приключилось, что я не выдержал. Сейчас расскажу все по порядку. *** Вчера пан Фанфара кончил свои упражнения немного позже, чем обычно. Был уже шестой час, когда он отставил саксофон, разделся, надел наушники и лег в постель. Я сел за стол и принялся за уроки. Тут пришел отец. Он, видно, собирался куда-то и на ходу застегивал пальто. Вошел и сразу задал свой любимый вопрос: – Марек, ты приготовил уроки? – Какие тут занятия, – разозлился я, – когда пан Фанфара все время трубит над ухом? Неужели ты думаешь, что в таком шуме можно заниматься! – Нужно было заткнуть уши ватой. – От ваты свербит в ушах, и я не могу сосредоточиться. Даже пан Фанфара никогда не затыкает ушей ватой, а надевает наушники. – Значит, нужно было попросить у пана Фанфары наушники, – сказал отец, – у него, наверное, есть запасные. Я покачал головой: – Пан Фанфара никогда никому ничего не одалживает – ни наушников, ни виолончели. Сколько раз приходил к нему знакомый музыкант и просил одолжить виолончель, но пан Фанфара всегда говорил, что она испорчена. А сегодня он сказал, что если пан Цедур опять придет за виолончелью, чтобы я как-нибудь его спровадил. Ну, наврал бы, что пан Фанфара заболел тифом и что... – Я хотел рассказывать дальше, но отец рассердился. – Хорошо, хорошо. Принимайся лучше за уроки. Я вернусь к восьми и все проверю. С сегодняшнего дня буду проверять каждый вечер. Матери, конечно, это не под силу, но я за тебя, дорогой мой, возьмусь! Надоело краснеть перед учителями. Четыре двойки за четверть! Это уж ты хватил через край. Из-за тебя мать заболела, и ее пришлось отправить в санаторий. Тут я не выдержал: – И вовсе не из-за меня, а из-за тети Доры. Мама сама говорила, что во всем виноваты пилюли тети Доры. Отец смущенно кашлянул: – Какое это имеет значение? Все равно я тебя приберу к рукам. Хватит бездельничать. Понял? – Понял, папа. – Ну и отлично, – грозно сказал отец. Пробило шесть. Не знаю почему, но мне захотелось спать. Я зевнул и с тоской принялся листать учебники. Но тут раздался звонок, и я услышал громкие шаги и смех за дверью. В комнату ворвались четверо ребят с мячом. – Привет, Марек! – крикнули они. – Почему ты не идешь на футбол? Собирайся скорей! – Никуда я не пойду: надо готовить уроки. – Вот ненормальный, он собирается готовить уроки! – загалдели они, стараясь перекричать друг друга. До чего же они громко орали! – Тише вы, – зашипел я, – разбудите пана Фанфару, он вам покажет. Только теперь они заметили, что в комнате кто-то спит, и на цыпочках подошли к пану Фанфаре. – А что это за тип на койке? – спросил Длинный Янек. – Это пан Фанфара, наш новый жилец. – А почему он днем спит? – спрашивает Янек. – А когда ему спать? – говорю я. – Ночью он выступает в ресторане, а утром упражняется на виолончели. – Он что, артист? – Артист. – А это что за щетки? – захихикал Длинный Янек и двумя пальцами взял с кресла усы пана Фанфары. Я сердито вырвал их у него из рук: – Никакие это не щетки, это усы пана Фанфары. – Усы? – удивленно переглянулись они. – Пан Фанфара выступает в ресторане как мексиканец, ему необходимы черные усы... – И такая шляпа? – Длинный Янек надел сомбреро пана Фанфары и принялся рассматривать себя в зеркале. – Да, – сказал я, стараясь сохранять спокойствие,– это называется сомбреро. Такая шляпа с широкими полями защищает лицо от южного солнца, а «сомбра» по-испански значит «тень». – Ага, – хмыкнул Длинный Янек, – шляпа что надо! Я видел такую в одном фильме. Эй, Марек, а почему твой Фанфара спит в наушниках, или это тоже по-испански? – Дурак! Он спит в наушниках, чтобы ничего не слышать. Иначе он не смог бы уснуть. – Он такой чувствительный? – Да, он очень чувствительный, – вздохнул я. – А теперь уходите. В ответ разбойник Янек схватил саксофон и пронзительно затрубил над ухом пана Фанфары. Пан Фанфара привскочил на постели, обвел всех непонимающим взглядом и, как колода, снова повалился на подушки. – Лоботрясы, – закричал я, – убирайтесь! К счастью, их не пришлось выгонять, они сами испугались и удрали. Я сел опять за уроки, но едва успел написать в тетради дату, как за окном раздалось громкое кваканье. Я сразу догадался: это Чесек и Гжесек – они всегда меня так вызывают. Ну, думаю, пускай себе квакают сколько влезет. Я не двинусь с места. Должен же я наконец приготовить эти несчастные уроки. Смотрю, а они уже ставят свои копыта на подоконник. Я сижу, как пришитый. Чесек подошел ко мне и спрашивает: – Ты что, Марек, оглох? Что же ты сидишь? – Проваливайте, – говорю. – Мне некогда. Я делаю уроки. – Перестань дурака валять, – смеется Гжесек, – мы принесли блох. Ну, тех самых блох… – Блох? – Ну да, блох. Мы же должны завтра подбросить их семиклассникам. Ты что, забыл? Где там забыть! Все правда. Был у нас такой уговор. Вчера на арифметике семиклассники напустили нам в класс майских жуков, и был страшный скандал: учительница подумала, что это наша работа. Вот мы и решили им отомстить… Но я притворился, будто ничего не помню. – Мы обыскали во дворе всех собак, – рассказы вал Гжесек. – У нас в пробирке сто пять блох. Больше не удалось набрать. Как думаешь, хватит? – И он сунул мне под нос стеклянную пробирку. – Пожалуй... пожалуй, хватит, – пробормотал я. – Как ты думаешь, не подохнут они до завтра? – засомневался Чесек. – С чего бы они вдруг подохли? – Ну, например, от голода. – Ничего, блохи народ закаленный. – А чем вы пробирку заткнули? – Пробкой. – Лучше бы ватой, – сказал я, – вата пропускает воздух. – Правильно, – обрадовался Чесек. – Давай вату. А ты, Гжесек, вынимай пробку, только смотри, чтобы блохи не выскочили. Что мне было делать. Я достал из аптечки вату и протянул Чесеку. Тем временем Гжесек безуспешно трудился над пробкой. – Не поддается, проклятая, слишком туго заткнули. – Дай сюда. – Чесек отобрал у него пробирку. – Марек, у тебя есть пробочник? Мне было уже все равно, и я протянул ему штопор. Чесек начал энергично ввинчивать его в пробку, и вдруг – о ужас! – пробирка лопнула, стекло брызнуло на пол, и по комнате заскакали сто пять блох. – Что ты наделал? – не своим голосом крикнул Гжесек – Лови их, лови! – Вся комната в блохах, – простонал я. – Меня уже кусают! – И меня! – заверещал Гжесек. Мы лихорадочно принялись скрестись, но все напрасно. Сто пять блох – это не шутка. Один Чесек не терял хладнокровия. – Перестаньте чесаться. Это не поможет. Давайте попробуем их переловить. Ползая на коленях, мы пытались поймать скачущих по полу блох. –Чтоб вы провалились с вашими блохами! – обрушился я на ребят. – Ну что за идиоты! – Это же была твоя выдумка, – нахально сказал Гжесек. – Моя? – Я чуть не задохнулся от возмущения. – Это Чесек. – Я? Я же советовал муравьев, – нагло заявил Чесек. – А вы придумали блох. – Я просто пошутил, – усмехнулся Гжесек. – Ага, пошутил? А кто достал пробирку? Может, не ты? Не знаю, чем бы кончился наш спор. Еще минута, и, наверное, началась бы драка, но тут вдруг пронзительно задребезжал звонок. – Кто-то идет, – всполошился Чесек. – Это тетя Дора, – сказал я. – Тетя Дора всегда звонит как на пожар. Лучше уходите, пока не поздно. С тетей шутки плохи. Чесек и Гжесек уже кое-что слышали о тете Доре. Они вскочили как ошпаренные и бросились к выходу. В дверях они столкнулись с тетей. Тетя Дора уставилась на них грозным взглядом, так что оба с перепугу были готовы сквозь землю провалиться. – Марек, здравствуй, как поживаешь, детка? – Так себе, тетя. Я поцеловал ей руку. – А это что за шантрапа? Опять привел каких-то босяков! – Тетя замахнулась на Чесека и Гжесека зон тиком. – Ну, что вы уставились, убирайтесь! Из-за вас ребенок заниматься не может. Чесек и Гжесек нырнули в дверь, а тетя снова повернулась ко мне: – Я всегда удивляюсь твоей матери, как она позволяет тебе водиться бог знает с кем. А где же родители? – Папа вышел, а мама уехала. – Уехала? – удивилась тетя. – Что ты говоришь, детка? Почему же я ничего об этом не знаю? – Мама поехала в санаторий, лечиться. – Что ты говоришь, Маречек! В санаторий! Ах, эти нынешние врачи! Я так и знала, что этим кончится. Если бы она, бедняжка, слушалась меня! Но твоя мать… Ты тоже что-то неважно выглядишь, детка. – Тетя внимательно посмотрела на меня. – Иди-ка сюда. Я в ужасе отпрянул. – Нет, тетечка, я совершенно здоров, это вам только кажется. Но от тети не так-то легко было отделаться. Она прижала меня к стенке и вынула из сумки ложечку. – Не бойся, детка, покажи язык. Скажи: а-а-а… – А-а-а... Тетя энергично запихнула мне в горло ложку, у меня глаза полезли на лоб, и я поперхнулся. – Ну конечно, – кивнула она головой. – Опять миндалины увеличены. Это у тебя, детка, наследственное. Вы все такие болезненные. Но я ее уже не слушал. Блохи принялись за меня с новой силой, и я не мог удержаться от почесывания. Тетя это сразу заметила. – Почему ты так страшно скребешься, детка? – заботливо спросила она. – У тебя зуд? А ну, подойди поближе... – Нет, ничего... Это я так. – Снимай рубашку! – Тетя, у меня уроки, – простонал я. – Здоровье прежде всего, Маречек. Раздевайся! – приказала тетя и, несмотря на мои протесты, стащила с меня рубашку. – А это что? – Она нацепила очки и с интересом уставилась на мою спину. – Какая-то гадкая сыпь и краснота. Немедленно в постель. В отчаянии я залез под одеяло, а тетка принялась ощупывать мой живот. Сначала было просто щекотно, и я захихикал, но потом тетя взялась за дело всерьез и стало больно. – Ой, ой! – захныкал я. – Не давите, мне больно! – Вот видишь, больно, – обрадовалась тетя. – Не иначе как аппендицит. Это у тебя, Маречек, тоже наследственное. Но откуда взялась сыпь? Должно быть, какое-то осложнение. – Тетя вынула из сумочки таблетку и сунула мне в рот. – Прими на всякий случай. Сейчас мы измерим температурку. – Тетя Дора уселась поудобнее, достала термометр и сунула мне под мышку. Пока я держал градусник, она, поглядывая на часы, с недовольным видом осматривала комнату. – Как вы живете... как вы живете, детка! – вздохнула она. Неожиданно взгляд тети Доры упал на спящего. Она надела очки и с минуту в тревоге присматривалась к нему. – А это что еще за новая личность? – Наш жилец, пан Фанфара. – Наверное, какой-нибудь музыкант или клоун. – Артист, тетя. – Артист! – Тетя с укоризной покачала головой. – Какой у него неопрятный вид. Все артисты – неряхи. Скажи мне, он хоть умывается иногда? – Умывается. – По-моему, он болен, – заметила тетя. – На всякий случай, я дам тебе еще таблетку. Она начала было рыться в сумочке, но тут произошло нечто удивительное. Тихонько вскрикнув, тетя вскочила и закружилась на одном месте. Я удивленно вытаращил глаза: – Что случилось, тетя? – Со мной происходит что-то странное, – слабым голосом проговорила она. – Это какой-то кошмар. Наверное, я заразилась твоей сыпью... Извини, Маречек, но мне придется уйти... – Уже кусают, тетя? – деловито спросил я. – Что ты сказал, Маречек? – На вас напали блохи, – у нас тут сто пять блох. – Что такое? – Да этот болван Чесек принес блох, и они разбежались. – Блохи! – в отчаянии завопила тетя. – Ох... спасите! И со словами: «Умираю – блохи», упала на стул. Я вскочил с постели, отшвырнул термометр, выплюнул таблетку и забарабанил кулаками в дверь к сестрам. – Ядзя! Криська! Спасайте тетю Дору! В дверях появились мои драгоценные сестрички. – Что случилось? – Они с тревогой смотрели то на меня, то на тетку. – Не видите? У тети Доры обморок! – Ах, боже мой! Что с тетей? – Они бросились к тете и стали приводить ее в чувство. – Марек, беги за водой и валерьянкой. Когда я вернулся с водой и валерьянкой, они уже выводили еле живую от страха тетю Дору на свежий воздух. Я облегченно вздохнул и сел за уроки. Записал условие задачи и стал обдумывать решение. Вдруг снова звонок. Не успел я подняться со стула, как в комнату гуськом вошли три боксера с перчатками через плечо. Это были члены боксерской команды Буба I с братом и Муха Чопек. – Привет, Марек, – сказал Буба I, – пан Алек назначил нам тренировку. – Алека нет дома, – буркнул я в ответ. – Ничего. Начнем без него, – сказал Муха Чопек, и все трое стали стаскивать спортивные костюмы. Вид у них был весьма решительный. Прежде чем я успел открыть рот, Буба II ударил по тренировочному мешку с такой силой, что мешок грохнул меня по голове. Я почувствовал, что вместе со стулом лечу в какую-то темную пропасть. Когда я пришел в себя, то увидел, что надо мной с любопытством во взоре склонились Буба I, Буба II и Муха Чопек. – Совсем увял, – сказал Буба I. – Этот прямой тебе удался. – Он одобрительно похлопал Бубу II перчаткой по плечу. – Дай-ка воды! – скомандовал Муха Чопек, Буба I направился к столу и подал Мухе вазу с цветами. Муха выбросил цветы и вылил мне воду на голову. Я вскочил как ужаленный. – Негодяи! – закричал я, отряхиваясь. – Убирайтесь сейчас же! – Спокойно, малыш, не нервничай. – Буба I снисходительно похлопал меня перчаткой по лицу. Я с яростью оттолкнул его: – Эй, ты, убери лапы, а то как стукну! – Ну что же, малыш, попробуй. – На! – Основательно прицелившись, я дал Бубе в ухо. Буба I покачнулся от удара, отлетел к стене, но тут же оттолкнулся от нее и бросился в атаку. На минутку ему удалось прижать меня к стене, но тут я пришел в ярость. Во мне взыграла кровь предков, бившихся под Грюнвальдом и Рацлавицами. Я ринулся в контратаку и ударил Бубу в челюсть. Буба пошатнулся, закачался, как пьяный, и рухнул на виолончель. Она разлетелась в щепки. Пан Фанфара вдруг открыл глаза и сел на постели. – Ударные, молчать! Пианиссимо! – пробормотал он и, в полном изнеможении упав на подушку, снова заснул. Мы замерли, в испуге уставившись на разбитую виолончель. Первым пришел в себя Муха Чопек. Он наклонился над инструментом и с ужасом принялся его осматривать. – Все в щепки. – Утиль, – буркнул Буба II. – Негодяи! – воскликнул я в отчаянии, чувствуя, что еще немного — и я разревусь. – Он нам этого не простит. Это все его имущество и... и... вообще... он говорил, что виолончель его жена. – Не волнуйся, – сказал Буба I, – у нас в доме живет столяр – он склеит. – Думаешь, сумеет? – Насчет этого у меня были большие сомнения. – Факт! – заверил меня Буба I. – Он даже пианино полирует. Отнесу ему этот ящик, и он склеит. – А успеешь вернуться до того, как пан Фанфара проснется? – беспокоился я. Прежде чем Буба успел ответить, раздался звонок. Мы замерли в испуге. – Кто-то идет, – шепнул Буба II. – А ну, ходу! – скомандовал Буба I. Он схватил инструмент и вместе с Бубой II выскочил в окно. Муха Чопек не успел. Он секунду озирался и наконец с решимостью отчаяния спрятался в футляр виолончели. В прихожей раздались шаги, и на пороге появился пан Цедур, коллега пана Фанфары, элегантный мужчина с пышной шевелюрой. – Как поживаешь, piccolo?[1] – приветливо махнул он мне рукой и огляделся. – А где же мэтр Фанфара... Ах, мэтр изволит почивать. – Пружинящим шагом он направился к постели. – Эй, Анатоль, ты все еще в объятиях Морфея? Вставай, лысый Аполлон! – Пожалуйста, не будите его, – подскочил я к пану Цедуру. – Пан Фанфара заболел. У него сыпной тиф. – Тиф, у такого ковбоя? – удивился пан Цедур. – Ты, наверное, шутишь, мой bambino[2]. Извини, мой мальчик, но я должен сказать ему пару слов по делу, не терпящему отлагательств, – на карту поставлены судьбы искусства. – Знаю, знаю, – сказал я, стараясь не подпускать пана Цедура к пану Фанфаре, – вы, наверное, пришли за виолончелью. – Угадал, bambino mio, – ответил пан Цедур с изысканной улыбкой, стараясь отодвинуть меня в сторону. – Именно это привело меня к вашему бунгало. – Не выйдет, – сухо ответил я. – Виолончели нет. – Как это — нет? – поднял брови пан Цедур. – Нет... нет, – проговорил я, – потому что... потому что пан Фанфара отдал ее склеить. – Склеить? – пан Цедур приободрился. – Что за чепуху ты мелешь, piccolo bambino! – Да, отдал склеить, – врал я уже напропалую, – потому что виолончель треснула вдоль и поперек. – Да вот же она! – Пан Цедур вырвался из моих рук и подбежал к футляру. – Скажи своему maestro doloroso[3], что я верну ее, как только он выздоровеет. Тифозные не играют на музыкальных инструментах. – Не трогайте! – закричал я. – Пан Фанфара велел ничего вам не давать, вы и так обслюнявили у саксофона весь мундштук. – Так и сказал? О лысый diavolo[4]! Это ничего не меняет. Виолончель для артиста – рабочий инструмент. Великий Паганини в порыве творческого экстаза три раза вдребезги разбивал свою скрипку. А тут... подумаешь – обслюнявили мундштук! Рассуждая таким образом, он все ближе подходил к футляру, и не успел я опомниться, как он схватил его, поднял – и охнул: – Что за черт, как я ослаб! Он постоял в раздумье, потом попытался вскинуть футляр на плечо. – О, per Bacco[5]! – громко воскликнул он. Футляр с глухим стуком упал на землю. В ту же секунду изнутри донесся пронзительный вопль Мухи Чопека: – Ай, ай... спасите! Испуганный, пан Цедур отскочил от футляра. – Что это? Ты что-нибудь слышал, bambino mio? С минуту он прислушивался, потом подошел и с опаской приоткрыл футляр. Оттуда вывалился Муха Чопек. – Ой... ой... моя нога! – завопил он и тут же выскочил в окно. Пан Цедур остолбенел от удивления. – Что это за шутки? – спросил он, вытирая лоб платком. – Пан Анатоль, видно, решил позабавиться? Ну, подожди, fratello mio[6], я тоже умею шутки шутить. С этими словами он бросился к телефону и набрал номер. – Алло, «скорая помощь»?! Тяжелый случай тифа... Анатоль Фанфара, саксо-виолончелист, улица Липовая, двенадцать. В доме Пегусов... Да, сыпной тиф. Полное беспамятство, с приступами буйного бреда. Кто вызывает? Цезарь Цедур – музыкант. – Он бросил трубку и погрозил пану Фанфаре. – Придется объясняться со «скорой помощью», лысый Аполлон. А тебя я беру в свидетели, – бросил он мне и выбежал из комнаты. Я упал в кресло и уже не пытался раскрыть учебники. Я ждал звонка. И что вы скажете? Не прошло и минуты, как в дверь позвонили. На этот раз пришли двое. Знакомый парень из модельной мастерской – Теось и его товарищ в длинном плаще. Они влетели как бомбы. – Марек, взгляни, что у нас! Покажи ему, Горбач. Парень, названный Горбачем, откинул полу плаща. Блеснуло что-то металлическое. Я сделал вид, что мне и смотреть неинтересно. Но это их нисколько не обескуражило. – Мы смастерили бомбу, – объявил Горбач. – Не веришь? Посмотри. – И он вытащил что-то похожее на фляжку. – Настоящая бомба. Конструкция простая. Оболочка из алюминиевой фляжки, в середке пирогектатритол. Разнесет любые стены. Давай фитиль, Теось! Теось с энтузиазмом полез в карман и вытащил темный провод. Горбач схватил его и начал лихорадочно прикреплять к фляжке. Это было уже слишком. Я вскочил со стула: – Что вы хотите делать? – Не бойся, – буркнул увлеченный своим делом Горбач. – Сейчас проведем небольшой опыт. – Здесь, в квартире? – Ну да. Мы решили опробовать ее именно у тебя, потому что у вас самые толстые стены, – объявил Теось. – Старинный дом. – Вы что, с ума сошли? – Я схватил его за шиворот. – А ты не волнуйся, – успокаивал меня Горбач. – Наука требует жертв. Эйнштейн, например, ради науки последние штаны продал. А у нас эпохальное изобретение. – Убирайтесь! – закричал я. – Я не хочу стать жертвой... – Поджигай фитиль, Теось, – хладнокровно скомандовал его друг. Я подскочил к нему, но было уже поздно. Затрещал фитиль, побежала искра... Я ринулся гасить, но меня держали железной хваткой. Я с воплями вырвался. – Погасите, сумасшедшие!.. Спасите... . спа... – Но тут мне сунули в рот кляп из платка. Как видно, у них все было продумано. – Не дергайся, уже поздно... считай, Теось, – буркнул Горбач, – при счете «семь» дадим ходу. При счете «десять» взорвется. – Сумасшедшие... в постели... человек... – мычал я, но из-за кляпа ничего нельзя было разобрать. три... четыре... ПЯТЬ… ШЕСТЬ... При счете «семь» они толкнули меня к двери, но так неудачно, что я споткнулся о половик и растянулся во весь рост. Теось и Горбач свалились на меня. – Девять... десять... Мы погибли, не успеем! – взвыл Теось. Уставившись на фитиль, я замер. Фитиль догорел до конца, и вдруг... из бомбы потекла какая-то белая жидкость. Теось и Горбач, онемев, смотрели друг на друга. – Что это... не взорвалось, – побелевшими губами прошептал Теось. – Что это там течет? – удивился Горбач. Они осторожно приблизились к бомбе. – Что-то белое. – Горбач окунул палец в лужицу, понюхал и облизал. – Попробуй! – подставил он палец Теосю. – Похоже на молоко, – сказал Теось. Горбач, вытаращив глаза, оторопело потирал лоб. – Что теперь будет... – простонал он. – Что с тобой? – забеспокоился Теось. Горбач вскочил как ужаленный. – Что будет... Я перепутал фляжки! Это отцовская фляжка с молоком... – А отец, наверное, пошел с нашей бомбой на завод... – прошептал Теось. – Бежим скорее! – крикнул Горбач и бросился к двери. – Куда ты? – На завод! Отец обычно греет молоко в печи. А вдруг взорвется? Они умчались как сумасшедшие. Я сидел за столом, подперев голову руками, и тяжело дышал. Не знаю, сколько времени я так просидел, как снова раздался стук в дверь. Но я не двинулся с места. Постучали еще раз, потом дверь тихонько приотворилась и появилось длинное бамбуковое удилище, а вслед за ним – толстячок в резиновых сапогах. В руках он держал ведерко. – Можно? – вежливо спросил он. – Нет... нет! – заорал я, вскакивая со стула. Вежливый толстячок, видно, не совсем меня понял. Деликатно прикрывая за собой дверь, он нежно проворковал: – Уроки готовишь... Только не отвлекайся, мой мальчик. И в ту же секунду, не замечая этого, заехал мне в лицо удилищем. Я отшатнулся и схватился за лицо. – Папа дом? – ласково спросил он. – Мы с ним должны условиться насчет рыбалки. В воскресенье... Стиснув зубы, я замотал головой. – А... он еще не вернулся, – просопел толстячок. – Ну ничего, я подожду. Ты только не отвлекайся, мой мальчик. Я сел за книжки. Рыболов, видно, решил устроиться поудобнее. Он потянулся за стулом и, нечаянно зацепив длинным концом удилища занавеску, разодрал ее надвое. Огорченный, он принялся поправлять занавеску и тут же другим концом удилища задел саксофон, который с грохотом покатился по полу. Я вскочил, чтобы поднять его, но добряк ласково удержал меня. – Не отвлекайся, не отвлекайся, мой мальчик. Поднимая саксофон, он умудрился смахнуть удочкой с буфета хрусталь и несколько тарелок. Я пришел в ужас: – Может быть, вам лучше поставить эту удочку куда-нибудь в угол? – Ты совершенно прав, мой мальчик, – ласково согласился добряк, – я ее прислоню к стене. Он бодрым шагом двинулся к стене, но по дороге зацепил люстру и разбил лампочку. – Что вы наделали?! – Не отвлекайся, мой мальчик, – просопел он, – сейчас я сменю лампочку. Вывернув лампочку из ночника у постели пана Фанфары, он пододвинул к себе стул. – Не надо! – крикнул я, предчувствуя недоброе. – Я сам вверну. – Не отвлекайся, мальчик, – улыбнулся добряк. С обезьяньей ловкостью он взобрался на стул, продавил сиденье, провалился и тут же вскочил. На плечах у него был обруч от стула. Я хотел ему помочь, но он запротестовал: – У тебя уроки, не отвлекайся. Громко сопя, толстяк выбрался из обломков и подставил себе второй стул, влез на него, стал на цыпочки. И не успел я опомниться, как он уже схватился за люстру. Люстра угрожающе закачалась и рухнула. Раздался страшный грохот и треск. В воздухе мелькнули ноги толстячка, и воцарилась мертвая тишина. Я бросился к нему на помощь, но при этом перевернул стол и залил чернилами книги и тетради. Толстячок неподвижно лежал под обломками тяжелой люстры. Я подбежал и в отчаянии дернул его за руку. Он открыл глаза и пробормотал: – Не отвлекайся, мой мальчик. Я не знал, что делать. К счастью, раздался звонок. В комнату вошли два санитара с носилками. – Где больной? От вас звонили в «скорую помощь»? – спросил первый санитар. – Да. Этого пана придавило люстрой. – А нам сообщили, что у вас кто-то болен тифом, – заметил второй. – Нет, тут только этот больной, – сказал я, – пожалуйста, заберите его. – Нет, тут должен быть кто-то с тифом, – уперся второй санитар. Но первый только рукой махнул. Они унесли рыболова. Я сел на люстру и вытер лицо. Мне уже ничего не хотелось. Вдруг начали бить часы. Они пробили восемь раз, Я испугался, вскочил и выпрыгнул в окно. Теперь вы знаете все. *** – Ты, наверное, шутишь, Марек, – сказал я. – Неужели это все так и было? – Вот вы и удивляетесь. А сами обещали, что не будете удивляться. – Что правда, то правда! – тяжело вздохнул я. |
||||||||||||||
|