"Фантомы" - читать интересную книгу автора (Вудс Стюарт)Глава 31Когда Аппичелла впервые увидел Малибу, он почувствовал волнение. Перелет из Вены в Ленинград рейсом Аэрофлота был чрезвычайно утомительным, и еще более утомительным сюда, поскольку у второго самолета были задраены иллюминаторы. Он не знал, где находится, но в отдалении блеснуло море, когда автомобиль спускался с холма к городку, приткнувшемуся у лагуны, отделенной от моря полоской земли. Миновав тщательно охраняемые главные ворота, Аппичелла подивился внешнему виду этого местечка — оно так походило на западное — и еще больше он был удивлен и заинтригован тремя большими тарелками спутниковых антенн, установленных на крыше приземистого строения, в которое он был препровожден приветливой молодой женщиной. Он прошел через открытую рабочую комнату, где трудились такие же привлекательные молодые женщины, сидя за компьютерными терминалами, которые он представлял Фирсову в Москве, затем через приемную и проследовал в красиво обставленный кабинет. Из-за стола с протянутой рукой вышел Фирсов. — Эмилио! Как дела? Так приятно встретиться с тобой. — Рой! — Аппичелла приветствовал в ответ с не меньшим энтузиазмом. — Проходи и садись, мне нужно много чего порассказать тебе, — сказал Фирсов. Он смешал им обоим напитки, а затем присоединился к Аппичелле на диване. — Прежде всего, здесь я известен не как Рой, а как Виктор, Виктор Майоров. Не хочу докучать тебе причинами этого, но был бы признателен, если бы и ты последовал этому правилу. — Ну конечно, Виктор, — отозвался Аппичелла. — В конце концов, если Ленин и Сталин могли сменить имена, почему тебе нельзя? Майоров от души рассмеялся. — Ну а теперь давай расскажу, почему ты мне понадобился на этот раз. — Премного буду обязан. Ведь от этого зависят мои деньги, и я никогда не откладываю дел в долгий ящик. — Посмотри сюда, — Майоров указал на стол для совещаний. Аппичелла глянул. Этот русский, если уж вызывал, то не за тем, чтобы валять дурака. И теперь у него был компьютер IBM PC AT. — Ну что ж, достойная тебя вещь, Виктор, — сказал Эмилио. — Такую штуку нелегко достать, IBM выпустила их на европейский рынок не более полудюжины. — По телефону ты сказал, что тебе уже приходилось работать с таким, — слегка встревоженно, как показалось Аппичелле, сказал Майоров. — Ну да. Как раз один из этой европейской полудюжины у меня и есть; правда, я его немного усовершенствовал. — А что ты о нем думаешь? — спросил Майоров. — Превосходная машина, емкость основной памяти — пятьсот двенадцать килобайт, с возможным увеличением до двух мегабайт; дисковод с дискетой на одну и две десятые мегабайта и жесткий диск на двадцать мегабайт. Я сконструировал плату, которая позволяет задействовать двенадцать терминалов вместо обычных трех. — Именно это мне и нужно, — возбужденно заговорил Майоров. — Я хотел бы подключить оборудование, собранное тобой для нас в прошлом году на базе операционной системы СРМ, к этой системе и перевести все накопленные нами файлы. Можешь сделать это? — Ну что ж, того, что я привез с собой, достаточно, чтобы собрать это оборудование, запустить и увеличить его возможности. А все те файлы, которые вы хотите перевести, записаны в системе подготовки текстов «Уорд Стар»? — Да. — Хорошо, значит, запустить их после перевода не составит труда. — А сколько времени на это уйдет? — Несколько дней, если я не увязну с проблемами аппаратуры. Нужна моя плата, а ведь ее еще надо сделать. Надо полагать, у вас есть копия операционной системы и ее описание. — Да. Можно ли использовать имеющиеся у нас терминалы с AT? — Разумеется, без проблем. Где я буду работать? Майоров через дверь провел его в конференц-зал по соседству. — Подойдет? — Прекрасно. В дополнение к моим собственным инструментам мне понадобится чертежная доска и увеличительное стекло с подсветкой. Пожалуйста, перенесите AT сюда, и также вам придется перенести сюда и терминалы, или же, если вы хотите, чтобы ваши девушки поработали на них по возможности подольше, мне придется протянуть несколько кабелей к центральному процессору. — Значит, протянем кабели, — сказал Майоров. — В настоящий момент девушки действительно очень заняты. И уж если говорить о девушках, я полагаю, на вечер вам не помешает компания. — Ну еще бы, — улыбнулся Аппичелла. — А скажите, эта маленькая блондинка, Трина, все еще у вас? Майоров нахмурился. — Да, но боюсь, в данный момент она не годится. Как насчет той девушки, которая привела вас сюда, такой высокой, рыженькой? — Она мила. Вполне подойдет. — Тогда поехали на вашу квартиру, а по дороге я устрою вам небольшую экскурсию. Вслед за Майоровым Аппичелла вышел из здания, и они сели в электрокарт для гольфа. — Это спортивный центр, здесь созданы условия для спортсменов любых видов спорта, — говорил Майоров, ведя карт к подножию холма. — Можете выбрать для себя любой тренажер, но насколько я помню, вы предпочитаете домашний спорт. — Вы правы, мой друг, — отозвался Аппичелла. — Еще есть небольшой пляж, прямо у лагуны, если захотите поплавать. В это время года на Балтике довольно приятно. Майоров указал за ворота через дорогу, у которых стоял вооруженный часовой. — Боюсь, вынужден вас просить не совершать прогулок в том направлении. Там граница, а часовой — нервный. — Как скажете. А насчет пляжа звучит заманчиво. Майоров подвел карт к какой-то заасфальтированной тропинке, и они пошли к небольшому, отдельно стоящему домику, обсаженному деревьями. — Это один из наших гостевых коттеджей. Полагаю, вы найдете его удобным. Он показал лист бумаги. — Это местные, — сказал он. — Тут же небольшая карта и список достопримечательностей. Мы здесь живем совершенно замкнуто, так что не стоит в поисках развлечений выходить за главные ворота. Тем более, что охрана у ворот проинструктирована не пропускать никого без пропуска. Так что, если вы останетесь в этом месте, вам же будет проще. Он прошел в комфортабельную гостиную, затем показал Аппичелле маленькую кухню и спальню с большой кроватью. Аппичелла услышал звуки какого-то движения. — Что это за шум? — спросил он. — А, — улыбнулся Майоров, — он доносится из ванной. Ваш багаж уже здесь. Чемоданы же с оборудованием я перенесу на ваше рабочее место. Боюсь, что сегодня вечером я не смогу с вами поужинать, но у вас будет хорошая компания. В общем, пока вы будете здесь, мы не сможем часто видеться. В настоящий момент я очень занят. — Все в порядке, Виктор, я же понимаю. — Если что-нибудь понадобится, скажете Ольге. Она даст мне знать. — Ольге? — Это она в ванной, — засмеялся Майоров. — Желаю приятного вечера. Возможно, завтра увидимся. И он покинул коттедж. Аппичелла прошел через спальню к двери ванной. Звуки стали громче. Он открыл дверь и заглянул внутрь. Рыжая сидела в большой «джакуцци», улыбаясь ему. — Привет, Ольга, — сказал Аппичелла, расстегивая пуговицы. |
||
|