"Гнев Кана" - читать интересную книгу автора (Макинтайр Вонда)

Глава 7

Энтерпрайз медленно приблизился к Регулосу-1. Все члены экипажа работали день и ночь, исправляя нанесенные Каном повреждения. К тому времени, когда они достигли Лаборатории, Джим Кирк уже мог быть спокоен за свой корабль, по крайней мере на некоторое время. Но теперь его все больше и больше тревожили мысли о том, что ждет их впереди: радиосвязи с космической станцией по-прежнему не было.

Сулу вывел «Энтерпрайз» на орбиту Регулоса-1.

– Мы вышли на орбиту, сэр.

– Спасибо, Сулу. Командир Юхура, попробуйте еще раз.

– Есть, сэр! «Энтерпрайз» вызывает Космолабораторию. Лаборатория, ответьте. Ответьте, пожалуйста… – она услышала такой же ответ, какой получала постоянно со времени последней встречи с доктором Маркус молчание. «Энтерпрайз» вызывает Лабораторию, отвечайте. Лаборатория. Это «Энтерпрайз". Скажите хоть что-нибудь! – Она повернулась к Кирку. Никакого ответа, сэр.

– Что показывают датчики?

– Ничего, адмирал, – ответил Спок, – невозможно понять, что происходит на станции. – А где-то рядом может быть «Уверенный», но это пока нельзя проверить.

– Вы правы, адмирал. – Мы совсем как слепые – тихо сказал Кирк. – Что известно о Регулосе-1?

– Планетоид класса Д, ничем не замечателен, особой тектонической активности нет. По существу, это просто большая скала.

– И за этой скалой может прятаться «Уверенный».

– Вполне возможно, адмирал.

Кирк связался с двигательным отсеком:

– Скотт, у нас хватит энергии на транспортацию?

– Еле-еле, сэр, – в голосе инженера была смертельная усталость.

– Спасибо, Скотт. – Кирк вынул очки и повертел их в руках, – Я спущусь в Лабораторию.

– Джим, но ведь там может быть Кан – сказал Маккой.

– Боун, он уже побывал там и не нашел того. что искал. Tы можешь отпустить кого-нибудь со мной? Там, наверное, есть раненые.

– Я сам пойду с тобой, – ответил доктор.

– Простите, адмирал, – вмешалась Саавик, – но общий приказ номер пятнадцать запрещает командиру вход в опасную зону без вооруженной охраны.

– Такого правила нет – отрезал Кирк, это было проще, чем спорить с ней.

Она попыталась возразить и нахмурилась, не зная, как отвечать на эту явную ложь.

С другой стороны, Кирк понимал, что она права.

– Лейтенант Саавик, если вы хотите проверить работу фазера, можете присоединиться к нам. Спок, корабль остается на вас.

– Есть, сэр!

– Вы и Скотт будете докладывать мне, как идет ремонт. – Он встал и направился к турболифту.

– Джим, – окликнул его Спок.

Кирк остановился и взглянул на старого друга.

– Будь осторожен.

Джим кивнул, усмехнулся и вышел.

Доктор Маккой материализовывался в помещении главной лаборатории. Его фазер был отключен.

– Нечего сказать, подходящее место для врача, – подумал он.

Джим материализовался рядом с ним, Саавик – позади, так что они образовали круг, готовые защищаться.

– Эй! Есть тут кто-нибудь? – крикнул Кирк.

Покинутая станция молчала.

Саавик включила главный компьютер, но он тоже молчал – верный признак сильно поврежденной системы.

– Компьютеры мало что могут сообщить, адмирал, – сказала она через несколько минут. – Их память почти полностью стерта, – она вставила последнюю оставшуюся дискету и некоторое время смотрела на экран.

Маккой вынул трикодер и приступил к исследованиям. В какой-то момент он почувствовал выброс сигнала, но не успел даже разобрать его, так быстро он прекратился.

– Сэр… – обратилась к Кирку Саавик.

– Да, лейтенант?

– Это очень странно. Сохранилась всего одна программа. Она очень длинная. Это… единственный случай за все время моей работы.

Она отошла, чтобы Кирк и Маккой смогли рассмотреть экран.

– Я не могу тут ничего понять. Они сосредоточенно вглядывались в яркие, вспыхивающие разными цветами графики.

– Какая-нибудь модель «Генезиса»? – Маккой явно сомневался.

– Да нет… Боже мой, Боун, это ведь игра. Если Кан больше ничего не нашел… – Кирк покачал головой. – Фазеры в боеготовности и быстро уходим отсюда. Только будьте осторожны!

Маккой медленно шел по тускло освещенному коридору. Лаборатория была огромным комплексом: кроме ученых-проектировщиков, которых так высоко ценил Спок, на станции могли свободно разместиться несколько сот человек: обслуживающий и технический персонал. Большинство из них было в отпуске, но здесь оставалось по крайней мере восемь или десять человек. Так где же…? Он задержал дыхание: из трикодера послышался тихий скрежет. Маккой медленно повернулся.

Белая лабораторная крыса прищурилась на него из темного угла и убежала, царапая коготками гол.

– Не бойся, дружище, – пробормотал Маккой и двинулся дальше. Он заглянул во все комнаты, но не нашел там ничего, кроме разбитого и искореженного почти до неузнаваемости оборудования.

Если они будут обследовать всю станцию, комнату за комнатой, это займет несколько дней. Маккой решил вернуться в главную лабораторию и узнать, не удалось ли Джиму или Саавик кого-нибудь обнаружить.

Он открыл последнюю дверь, за которой была темнота. Доктор шагнул внутрь и его охватило какое-то непонятное предчувствие. Полная тьма и тишина, никаких странных звуков, откуда же эта необъяснимая тревога? И тут он понял: запах. Острый, соленый, металлический. Запах крови. Он повернулся, и вдруг по его лицу скользнула чья-то холодная Рука.

– Свет! – крикнул он, отпрыгивая назад, поскользнулся и упал.

Датчики мгновенно отреагировали на его голос, и еще не вставая с пола, он посмотрел вверх.

– О, господи! – не в силах отвести взгляда от висящих тел, Маккой медленно поднялся и нащупал передатчик.

– Джим…

Четверо-пятеро человек и один с Дельты – были подвешены вниз головой к потолочной балке. Горло у каждого было перерезано. Лицо одного, высокого и темнокожего, было залито кровью. Другого перед смертью, видимо, пытали.

Это жуткое зрелище глубоко до боли потрясло Маккоя. Не, дожидаясь ответа Кирка, он постепенно взял себя в руки. И все-таки, услышав из передатчика голос Джима, невольно вздрогнул.

– В чем дело, Боун?

– Я их… нашел.

– Спускаюсь к тебе.

– Нет! Не надо, Джим. Доктора Маркус среди них нет. Ее нет, слышишь?

А все остальные… Они мертвы, Джим. Пожалуйста, не ходи сюда, я лучше вызову медицинскую группу, – Маккой лихорадочно соображал, на кого из экипажа он может рассчитывать, кто, кроме Крис Чепл поможет ему преодолеть этот леденящий ужас. – Конец связи. – Маккой тихо выругался.

Он списал показания трикодера. Три человека умерли от потери крови, один – от шока, а вот дельтиец… доктор не мог установить причину смерти.

Предстанет ли когда-нибудь перед судом их убийца? Маккой подумал, что шансов на это чертовски мало.

– О, боже… – Джим так и застыл в дверях.

– Я же сказал, чтобы ты не спускался, – проворчал Маккой. – Тебе совершенно незачем смотреть на все это, – за спиной Кирка он увидел Саавик. – А ей тем более не место здесь!

Кирк оглянулся.

– Лейтенант, я приказал…

– Я охраняю вас, адмирал, – холодно ответила вулканийка. – И это я отвечаю за вашу безопасность.

– Тогда хотя бы отойди, – мягко попросил доктор, – пойми, детка, мы не хотим подвергать тебя…

– Я не детка и в защите не нуждаюсь!

– Лейтенант Саавик! – резко оборвал ее Кирк, но тут девушка словно взорвалась:

– Если вы, сэр, хотите защитить меня от зрелищ подобного рода, то вам следовало бы начать это, когда я еще была ребенком! Я не оставлю вас без охраны, пока этот тип, которому убийства доставляют такое удовольствие и который больше всего сейчас мечтает убить именно вас, разгуливает на свободе и прячется где-то здесь! И вы думаете, что я буду спокойно за этим наблюдать?! – Она остановилась и, словно испугавшись собственной внезапной вспышки, продолжала уже более спокойно:

– Адмирал Кирк, если вы и в самом деле хотите, чтобы те, кто вас охраняет, вели себя по-другому, прикажите мне вернуться на корабль.

Саавик ждала, но Кирк ничего не сказал.

Тогда она подошла, стараясь не поскользнуться на липком от крови полу, и приподняла тело Вэнса Мэдисона.

– Снимите его, пожалуйста.

Они сняли пять безжизненных тел и завернули их в простыни. Трое убитых были инженерами Проекта «Генезис», двое – членами обслуживающего персонала.

– Они убили даже повара, – Кирк был ошеломлен.

– Тела уже совсем холодные, сказал Маккой. – Но окоченение еще не наступило. Джим, они погибли совсем недавно.

Джим обвел взглядом забрызганную кровью комнату.

– Кэрол, – прошептал он.

Разведчики вернулись в главную лабораторию. Вдруг Саавик услышала какие-то звуки, но зал был пуст. Странные звуки повторились. Она вынула трикодер, и из него послышался заунывный вой.

– Что случилось, лейтенант? – спросил Кирк.

– Не знаю, сэр.

Следуя за сигналом, она направилась к громадному холодильному шкафу.

Кирк и Маккой последовали за ней. Саавик раскрыла дверцу. Из холодильника выпали два тела и растянулись у ее ног.

Кирк вздрогнул. «О, боже!»

Маккой опустился на колени и стал исследовать их медицинским сенсором. Один из них был темноволосый молодой человек, другой – бородатый капитан, и оба со значками «Уверенного».

– Джим, они живы!

За их спиной вспыхнул экран связи.

– «Энтерпрайз» вызывает адмирала Кирка, – это был голос Юхуры.

– Но это же Чехов, – произнес Кирк.

– «Энтерпрайз» вызывает адмирала Кирка, – повторила Юхура. Отвечайте.

– Джим, а это Кларк Террелл, – сказал Маккой. – Мы с ним служили вместе, – он и в самом деле знал его довольно хорошо.

Чехов застонал.

Маккой взглянул на показания датчика и нахмурился. Ему все это кажется таким же необычным, как и мне, подумала Саавик, хотя опыт у него гораздо больше.

Кирк взял Чехова за плечи и приподнял.

– Павел, ты слышишь меня? Очнись, Павел!

– Адмирал Кирк, отвечайте, – снова раздался голос Юхуры.

– Саавик, скажите им наконец, что у нас все в порядке!

– Адмирал, подтвердите получение сигнала, – это уже стало назойливым.

Саавик поспешила к компьютеру.

– Какое-то нарушение деятельности мозга, – сказал Маккой. – Насколько я понимаю, вызвано наркотиками.

– Юхура, это Саавик. У нас все в порядке. Ждите нашего вызова. Конец связи.

– Спасибо, лейтенант, – облегченно вздохнула Юхура. – «Энтерпрайз» будет ждать.

Саавик оставила канал связи включенным и вернулась к Маккою и Кирку.

Капитан «Уверенного» Террелл начал приходить в себя, а Чехов уже совсем опомнился. Он открыл глаза и безучастно уставился на Кирка.

– Павел, ты слышишь меня? – повторил Кирк. – Что здесь произошло?

– Адмирал Кирк… – прошептал Чехов и разрыдался. – О, боже, сэр… тут ему изменил голос. Кирк обнял его.

– Все в порядке, Павел. Говори, не волнуйся. Теперь тебе нечего бояться.

Террелл застонал, и Маккой бросился к нему.

– Капитан, я Лен Маккой, – сказал он и осторожно встряхнул Террелла за плечи. – Кларк, ты помнишь меня?

Террелл был похож на человека, который видел что-то жуткое и совершенно обезумел.

– Маккой, – с трудом произнес он. – Лен Мак-кой… да… конечно…

Чехов высвободился из рук Кирка и попытался сесть.

– Адмирал, это был Кан! Мы нашли его на Альфа Цети VI…

– Спокойно, Павел. Просто расскажите, что случилось.

– Альфа Цети VI погибла. Из-за меня…

Маккой и Кирк, переглянувшись, нахмурились. Саавик тоже не могла представить себе, как целая планета могла погибнуть по вине молодого командира. Он явно бредил.

– Кан захватил нас. Он… он может подчинять людей своей воле! Эти его твари… он… – Чехова била дрожь. Он сжал руками виски. – Моя голова!

Маккой проверил его своим датчиком:

– Все в порядке. Ты теперь в безопасности. Чехов заговорил, стремительно, словно боясь остановиться:

– Он заставлял нас… лгать… и делать… то, чего мы не хотим, но мы боролись с ним; он думал, что управляет нами, но это было не так; капитан боролся с ним – он был сильнее… – Чехов так сильно дрожал, что не мог больше говорить. Он подтянул колени к груди и спрятал лицо, чтобы скрыть слезы.

Кирк взглянул на Террелла, который, казалось, уже полностью пришел в себя.

– Капитан, где доктор Маркус? Что с «Генезисом"?

– Кан не смог их найти, – Террелл выглядел странно спокойным. – Он нашел нескольких ученых…

– Это мы уже знаем, – остановил его Кирк.

– Остальные погибли. Он их пытал. Они не хотели говорить, тогда он убил их. Станция была слишком велика, поэтому он не стал исследовать ее всю, а просто забрал «Уверенный» и хотел убить вас.

– Это ему почти удалось, – усмехнулся Кирк.

– Он оставил нас здесь, – Чехов поднял мокрое от слез лицо. – Мы ему были… больше не нужны.

– Он что, подчинил себе весь экипаж «Уверенного»? – спросила Саавик.

Ее удивило, что люди настолько восприимчивы к контролю чужой воли.

– Большинство из них он бросил на Альфа Цети VI. – Он сумасшедший, сэр! Он не думает ни о чем, кроме мести, – сказал Чехов. – Вас он обвиняет в смерти своей жены, лейтенанта Мак-Гивер…

– Я знаю, в чем он меня обвиняет, – Кирк сел и несколько минут неподвижно смотрел куда-то в пространство, – Кэрол здесь нет, но все остальные костюмы на месте.

– Здесь есть помещение для транспортации? – он вопросительно поглядел на Саавик.

– Сэр, из памяти компьютеров стерты даже описания Лаборатории, но на «Энтерпрайзе» наверняка найдутся копии.

Она связалась с кораблем, еще раз подтвердив Юхуре и Споку, что все в порядке, и они передали на экран планы станции. Даже цветные картины Лаборатории были сорваны и уничтожены.

Кирк рассматривал сидения для транспортации.

– Чехов, он спустился отсюда?

– Не думаю, сэр. Он говорил, что исследовать такое огромное здание глупо. Он думал, что заставит пленников говорить.

– Но кто-то ведь оставил транспортер включенным! Включил, использовал и исчез, и никого не осталось в живых, чтобы выключить тот аппарат…

И тут Саавик осенило.

– Адмирал, этого не может быть! Координаты внутри Регулоса-1. Но ведь на планетоиде нет ни жизни, ни воздуха!

– Если Кэрол успела закончить вторую ступень, если это под землей, задумчиво проговорил Кирк. – Она говорила, что это где-то под землей…

– Вторая ступень? – Он, наверное, имеет в виду этот таинственный проект «Генезис», подумала Саавик.

Вдруг Кирк вынул передатчик.

– Кирк вызывает «Энтерпрайз».

– «Энтерпрайз», говорит Спок.

– Как идет ремонт, Спок?

– Лейтенант Саавик, конечно, сказала бы, что все должно быть точно по инструкции. Но тогда часы превратятся в дни.

Саавик не поняла, что капитан хотел этим сказать. Расплывчатые оскорбления были не в его стиле.

– Я слушаю вас, капитан, – сказал Кирк после паузы. – Если есть плохие новости, говорите.

– Положение тяжелое. Основную энергию можно восстановить самое меньшее через шесть дней. Вспомогательная на исходе, но Скотт надеется восстановить ее за два дня. Все по инструкции, адмирал.

– Спок, я попытаюсь тут кое-что предпринять. Если вы ничего от нас не услышите, он на секунду задумался – в течение часа, восстанавливай сколько сможешь энергии и уводи корабль ко всем чертям отсюда! Как только выйдете из опасной зоны, приводите Звездный Флот в боевую готовность. Это тоже по инструкции. Спок.

В разговор вмешалась Юхура:

– Мы не можем бросить вас здесь, адмирал!

– Спок, это приказ. Юхура, если через час вы ничего не услышите, значит, здесь уже некого будет брать. Конец связи.

Кирк щелкнул передатчиком и повернулся к Терреллу и Чехову.

– Может быть, вам лучше остаться здесь? Вы уже столько перенесли.

– Мы предпочитаем разделить вашу судьбу, – быстро ответил Террелл.

– Хорошо. Идем.

– Идти? – воскликнул Маккой. – Но куда?

– Туда же, куда ушли они, – кивнув на транспортер, ответил Кирк.

Саавик поняла его план и включила транспортер, стараясь не изменить координаты. Кирк шагнул на платформу, Террелл и Чехов последовали за ним.

Маккой продолжал стоять, скрестив на груди руки.

– А если они ушли в никуда?

Кирк усмехнулся:

– Тогда это хороший шанс для тебя уйти от всех этих неприятностей.

Маккой что-то пробурчал себе под нос и встал на платформу.

– Готово, – сказала Саавик. Она нажала на кнопку автозамедлителя и присоединилась к остальным.

Стены Лаборатории растаяли. Теперь их окружала темнота. Джим Кирк затаил дыхание. Что, если его догадка не подтвердиться, и над ними сомкнется мертвая скала? Страх сковал его мозг и отпустил только тогда, когда транспортация кончилась и вокруг загорелись огни.

– Ну что ж, – облегченно вздохнул Кирк, глядя на остальных, – если здесь кто-нибудь есть, то теперь они знают, что и мы тоже здесь.

Они оказались в маленькой пещере, из которой вели несколько туннелей.

Пещера была явно искусственного происхождения. Все помещение было загромождено валявшимися в беспорядке записями, грудами оборудования и какими-то ящиками. Их, видимо, в спешке вынесли из Лаборатории.

– Адмирал! – Саавик указала на вход в следующую комнату, и Кирк пошел туда следом за ней.

Во второй пещере они увидели те же груды техники, но прежде всего их внимание привлекло огромное сооружение в форме торпеды.

– Я полагаю, это и есть «Генезис»? – спросил Маккой, но Кирк молча шел в глубь пещеры.

Вдруг кто-то выскочил ему навстречу из-за груды ящиков. Сверкнуло лезвие ножа, и Джим почувствовал его холод у своего горла. Сопротивление было бесполезно. Если Саавик или Маккой станут стрелять, он истечет кровью раньше, чем они успеют прицелиться.

– Ты убил их, подонок! – Кирк узнал Дэвида Маркуса.

– Я Джим Кирк! Дэвид, разве ты не помнишь?

– Мы были здесь и все слышали, ублюдок! Я сам слышал, как Зинаида кричала…

– Дэвид, мы нашил их! Они были уже мертвы!

– Дэвид!.. – Это был голос Кэрол.

– Мама, уйди!

– Джим?!

Кирк повернулся в ее сторону. Нож скользнул по коже, и из-под лезвия стекла капля крови.

– А ну, не вертись!

– Кэрол, неужели ты тоже веришь, что у нас есть что-то общее с…

– Заткнись! – закричал Дэвид. – Мама, лучше уйди, если не хочешь увидеть, как я убью его.

Кэрол тяжело вздохнула…

– Я вообще не хочу, чтобы ты кого-то убивал, тем более если это твой отец.

Дэвид изумленно поднял на нее глаза.

Джим тут же вырвал у него нож. Он чувствовал, что поражен не менее Дэвида. Конечно, Кэрол сказала это просто чтобы спасти его…

Краем глаза он увидел, как шагнувший вперед Террелл отобрал фазер у дельтийца – это был Джедда Аджин-Далл, который целился в Саавик и Маккоя.

Но Джиму было сейчас не до них. Он бросился к Кэрол.

– Кэрол…

Она улыбнулась и тихо провела рукой по его волосам.

– А ты поседел…

Он обнял ее и долго не отпускал. Потом отступил назад, пристально глядя ей в глаза.

– Кэрол, это правда?

Она кивнула.

– Почему же ты мне не сказала?

– Это неправда! – закричал Дэвид. – Мой отец был…

– Как же с тобой трудно, Дэвид, – вздохнула Кэрол.

– Боюсь, что со мной будет еще труднее, доктор Маркус – сказал Кларк Террелл.

Джим резко повернулся и увидел фазер, нацеленный на него и Кэрол.

– Да ты что, Кларк! – Маккой шагнул к нему…

– Пожалуйста, не двигайся, – капитан «Уверенного» кивнул Чехову. Тот подошел к Маккою, который попытался сопротивляться.

– Даже ты. Лен, – изумился Террелл. Маккой опустил руки.

Чехов забрал у всех оружие.

– Павел!

– Мне очень жаль, сэр. Террелл включил передатчик.

– Вы слышали, ваша светлость?

– Я все слышал, капитан. Это было великолепно!

– Кан!

– Я так и знал, – прошептал Дэвид и, прежде чем Кирк успел его остановить, бросился на Террелла. Саавик каким-то чудом удалось оттолкнуть юношу от направленного прямо на него фазера, но тут вперед прыгнул Джедда.

Террелл выстрелил.

Джэдда бесшумно исчез. Кэрол вскрикнула, а Дэвид только и смог выговорить: «О боже…»

– Никому не двигаться! – рука Террелла еще крепче сдавила фазер. – Я не хочу лишних жертв.

– Капитан Террелл, я жду.

Чехов вздрогнул, услышав тихий угрожающий голос Кана. По его смертельно бледному лицу катился пот. Но, хотя его дрожащая рука с трудом держала фазер, шансы отнять его были у Кирка не больше, чем у Дэвида.

– Мы все сделали согласно вашему приказу, господин, – сказал Террелл.

– Теперь у вас есть координаты «Генезиса».

– Окажите мне еще одну маленькую услугу, капитан. Убейте Джеймса Кирка.

Саавик сжалась в комок, собираясь с силами. Нет, лейтенант, подумал Джим, выходки вроде той, что пытался сделать Дэвид ни к чему.

– Кан Сингх, – с трудом проговорил Террелл. Он вытер лоб рукавом и прикрыл глаза рукой. – Я не хочу, – его лицо исказила гримаса боли.

– Убей его!

Террелл отшвырнул передатчик. Он звякнул на каменном полу, и Террелл застонал, как будто ударили его самого. Стиснув обеими руками фазер, он дрожал так сильно, что не мог прицелиться.

И тогда Павел Чехов медленно, как загипнотизированный, поднял руку.

Все его тело била дрожь. Он прицепился… в Кларка Террелла. Попытался выстрелить, но не сумел. Террелл вскрикнул. Собрав все силы, он развернул фазер и навел его на себя.

– Кларк, не надо, – прошептал Маккой и рванулся к нему. Террелл поднял голову, и Кирк увидел мольбу в его полных ужаса глазах, устремленных на Маккоя.

Единственное, что доктор Маккой мог сделать в эту минуту для своего старого друга Кларка Террелл, было… не делать ничего. Он застонал и отвернулся, закрыв лицо руками.

– Убей его, Террелл, – вновь раздался из поврежденного передатчика искаженный, но все еще слишком хорошо узнаваемый голос Кана. – Ну, стреляй же!

Террелл подчинился приказу.

И его не стало.

Из груди Чехова вырвался пронзительный крик, задрожавшие руки выронили фазер. Он сжал руками виски и рухнул. Его тело забилось в судорогах на каменном полу пещеры.

Маккой подбежал к нему, на ходу вынув из сумки инъектор, и сделал ему укол. Чехов еще несколько раз вздрогнул и затих.

– Террелл, Чехов! – это снова был голос Кана.

– Джим, посмотри! – испуганно сказал доктор.

Джим подбежал к нему.

Кровь отхлынула от лица Чехова. Какое-то существо показалось из его уха и выползло наружу: змея или червяк, весь измазанный кровью. Едва сдерживая отвращение, Джим поднял фазер.

– Террелл, – голос Кана стал низким и хриплым, Джим стиснул зубы, но заставил себя дождаться, пока эта тварь плюхнется на камень, оставив в покое Чехова.

Он выстрелил, и со змеей было покончено.

– Чехов!

Джим схватил лежавший на полу передатчик.

– Кан, жалкий ты кровосос! Они освободились от тебя. Теперь тебе самому придется делать свою грязную работу. Ты слышишь меня? Слышишь или нет?

Из передатчика раздались жуткие звуки. Это хохотал Кан.

– Кирк, Джеймс Кирк, мой старый друг, так ты еще… все еще… жив!

– Ах, я все еще твой «старый друг»? Так послушай, приятель, ты погубил слишком много невинных людей, – Кирк взглянул на полумертвого Чехова, лежащего у его ног. – И я заставлю тебя расплатиться за их смерть!

Кан опять засмеялся!

– Надеюсь, что нет. Если раньше я был силен, то скоро стану непобедимым.

– Он собирается захватить «Генезис»! – закричал Дэвид и бросился в соседнюю пещеру.

Саавик и Кирк побежали за ним. Завернув за угол, они увидели, как излучение транспортера скрыло «Генезис». Джим поднял фазер.

– Если бы ты успел хотя бы повредить торпеду до того, как они ее захватят!

Но прямо на линии огня стоял Дэвид.

– Дэвид, отойди! – крикнул Джим. Дэвид оттолкнул подбежавшую Саавик.

– Пусти меня, я должен их остановить!

– Это будешь не ты, а половина тебя!

– Отойди!

Наконец Саавик удалось оттащить Дэвида из-под прицела Кирка. Джим выстрелил. Луч фазера пронизал пустоту, где за секунду до того стояла торпеда, и зашипел на голом камне.

Джиму хотелось крикнуть или с размаху ударить кулаком о каменную стену, но он сдержался. У него еще оставался последний шанс.

Он включил передатчик Террелла.

– Кан, ты захватил «Генезис», но я еще на свободе! Тебе никогда меня не захватить, потому что у тебя не хватит смелости спуститься сюда, чтобы убить меня!

– Да, я не убил тебя, адмирал, но я нанес тебе очень чувствительный удар. Теперь ты будешь мучиться и, надеюсь, довольно долго.

– Так вот как ты держишь слово. А клятвы и обещания, которые ты давал своей жене?

– Не тебе говорить о моей жене, Джеймс Кирк. Она не хотела, чтобы я тебе мстил. И я исполню ее последнюю волю. Я не убью тебя.

– Ты трус, Кан!

– Я просто оставлю тебя здесь, как ты когда-то оставил меня. Но тебя никто никогда не найдет. Ты заживо погребен внутри мертвой планеты.

Навеки.

– Кан!

– А в твоем корабле все равно не осталось топлива. Я отправлю его прямиком в рай.

– Кан!

– До встречи в раю, «адмирал».

* * *

Кан Сингх откинулся на спинку кресла. Не совсем так, как он задумал, но все же спектакль получился неплохой.

Вошел Иохим.

– Ну как там дела, Иохим?

– Торпеда «Генезис» доставлена благополучно, мой господин.

Привод деформирован и пока не работает, но все остальные системы можно восстановить в течение часа.

– Прекрасно.

– Господин…

– Что?

– Мне уже можно уводить «Уверенный» от Регулоса-1?

– Пока еще нет. С Кирком покончено, но я пообещал, что разделаюсь и с его кораблем.

– Как, господин мой…

Кан нахмурился и внимательно посмотрел на своего старого друга и бессмысленного адъютанта. Иохим был с ним с самого начала, но со времени их бегства с Альфы Цети VI вел себя по меньшей мере странно.

– Или ты со мной, или против меня. Выбирай!

Иохим опустил глаза.

– Я с вами, господин мой, – он отвернулся. – Я то остался прежним.

Кэрол Маркус сидела на полу пещеры, глядя в пустоту, где раньше стоял «Генезис». Она прижала ладони к глазам, не в силах поверить, что Джедда тоже погиб. Вэнс, Дэл, Зинаида, Йоши и Ян – все мертвы. С ней остался только Давид.

Она не могла не благодарить судьбу за то, что в живых остался именно он. Но порой ей казалось, что все на станции – ее дети. Она была тем человеком, с кем люди делились своими бедами и радостями, кому поверяли свои тайны.

Больше других она горевала о Вэнсе, ей очень не хватало его мягкости, его нежности. Она закрыла лицо руками и почувствовала, что на глазах у нее слезы. Она сердито смахнула их с ресниц, усилием воли преодолевая отчаяние: должен же быть из всего этого какой-то выход.

Кэрол взглянула на Джима. Она дала себе слово никогда не говорить ему о Давиде, или Дэвиду о нем, но единственным способом сохранить им обоим жизнь было сказать правду. Ей нужно было о многом поговорить с Джимом – и с Давидом тоже – но после исчезновения «Генезиса» они вновь стали подобны планетам, вращающимся каждая по своей орбите. Ее признание на время столкнуло их вместе, но боль старой раны и взаимное недоверие вновь оттолкнули друг от друга.

– Саавик вызывает «Энтерпрайз», – молодая вулканийка («Неужели она в самом деле вулканийка?» – подумал Кирк) уже раз в двадцатый повторила: Отвечайте, пожалуйста.

Кэрол хорошо знала, какая чувствительная у «Энтерпрайза» связь и как легко ее повредить. Она сомневалась, что Саавик сможет пробиться.

Она услышала тихий стон и посмотрела туда, где Маккой пытался спасти еле живого Чехова.

– Джим, – позвал Маккой. Кирк подошел к нему. – Павел жив. Еще некоторое время он будет без сознания, но я уверен, что он поправится.

– Павел! – тихо позвал его Джим. Чехов попытался встать.

– Все в порядке, Павел, – сказал Маккой – ты скоро поправишься. А сейчас постарайся уснуть.

– Простите, адмирал, но я не смогу связаться с кораблем, «Уверенный» глушит все каналы связи.

– Я знаю, что вы сделали все что могли, лейтенант.

– Какая разница! – вмешался Маккой. – Если Спок выполнил приказ, то «Энтерпрайз» уже далеко отсюда. Если не выполнил, то с кораблем покончено.

– Похоже, что с нами тоже, – вставил Давид. Кэрол поднялась.

– Джим, я не понимаю. Почему все это случилось? И по чьей вине? Кто такой этот Кан?

– Это долгая история, Кэрол.

– А у нас много времени – огрызнулся Дэвид.

– Ты успеешь вдоволь наговориться со своим папочкой, – сказал Маккой.

– Возможно, он мой биологический отец, но никакой он мне не папочка!

Джедда погиб из-за него…

– Из-за тебя, дурень! – оборвал его Маккой. – Нечего было кидаться под дуло фазера. Кроме того, убит не один, а двое, у тебя плохо с арифметикой.

– Убитых гораздо больше, доктор – возразила Кэрол. – Это у вас плохо с арифметикой. Почти все они были нашими друзьями. Джим, может быть, ты все-таки соизволишь дать нам объяснения?

Он поднял глаза, и Кэрол поняла, что Джиму, сейчас едва ли не хуже, чем ей.

– Ты прав, Джим, прости, – сказала она – Доктор Маккой, раз мы все оказались здесь…

– Скорее всего, мы здесь и останемся, – мрачно сказал Маккой.

– …Так может быть, стоит помириться? – спросила Кэрол.

– Только что на моих глазах друг совершил самоубийство, а я стоял рядом и позволил ему это сделать! – Маккой отвернулся, – так что придется вам простить мой черный юмор. – Сквозь его иронии прорвалась смешанная с печалью злость, и голос доктора задрожал.

– Поверьте, доктор, я понимаю ваши чувства…

– Да, – медленно произнес он. – Конечно. Простите.

Он овладел собой и присоединился к остальным. Они сели вокруг Джима, и он как мог объяснил им все. Кэрол ждала, что он даст ей хоть какую-нибудь надежду, но когда рассказ был окончен, она представила себе «Генезис» в руках Кана Сингха и не могла не прийти в отчаяние.

Вдруг Джим спросил:

– А у вас тут внизу есть какая-нибудь еда? Не знаю, как вы, но я проголодался.

– Как ты можешь в такое время думать о еде! – возмутился Маккой.

– Я думаю прежде всего о том, что нам надо выжить.

– В помещении «Генезиса» достаточно пищи, – сказала Кэрол и сама удивилась, как ей раньше не пришло в голову отвести их туда, вместо того чтобы сидеть в этой отвратительной холодной пещере. Все случившееся потрясло ее гораздо сильнее, чем она сама согласилась бы признаться. Где же ее трезвый рассудок и ясность мысли? Она встала.

– На то, чтобы выжить, нам хватит, если уже так ставить вопрос.

– Мы думаем, что это и есть «Генезис»! – сказал Маккой.

Кэрол оглядела неровные стены темной, заваленной всяким хламом пещеры. В течение десяти месяцев одетые в специальные костюмы инженеры Звездного Флота вырубали эти туннели в толще камня. Вторая ступень проекта «Генезис» была завершена всего за один день.

Кэрол засмеялась, но почти сразу же смолкла, почувствовав, что ее смех слишком сильно напоминает истерику.

– Это? Нет, это не «Генезис». Дэвид, покажи доктору Маккою и лейтенанту Саавик, что мы тут едим.

– Мама, там снаружи бродит маньяк с нашей торпедой, а ты хочешь, чтобы я устраивал экскурсии?

– Да, хочу.

– Но мы же… Мы ничего не можем сделать!

– Можем, – уверенно сказал Джим.

Он вынул что-то из кармана, и Кэрол не поверила своим глазам, увидев, что он надевает очки. Когда она училась в аспирантуре, такие же носил один из профессоров ее друга, чтобы прослыть оригинальным. Но чтобы очки носил Джим Кирк?! Он посмотрел на часы и убрал очки обратно в карман.

– Так нас тут будут кормить или нет?

Дэвид бросил на него разъяренный взгляд.

– Пожалуйста, Дэвид, – попросила Кэрол.

Он опять свирепо взглянул на Кирка:

– Нечем заняться, да? – он пожал плечами. – В конце концов, какое мне дело, – и махнул рукой Саавик и Маккою. – Пошли!

Саавик колебалась.

– Адмирал?..

– Как любит говорить учитель Спок, в мире нет ничего невозможного.

Маккой вышел из пещеры следом за Дэвидом.

Саавик задумалась, уставясь в пол, потом вдруг со рвалась с места и бросилась за ними.

* * *

Павел Чехов спал или лежал в забытье на груде шерстяных одеял.

Джим и Кэрол были одни.

Она присела возле него.

– Не правда ли, Дэвид прав? Это просто чтобы чем-нибудь заняться.

Он поднял голову.

– Почему же ты мне не говорила?

У Кэрол Маркус было целых двадцать лет, чтобы ответить на этот вопрос, но она так и не придумала подходящего ответа.

– Джим… а почему ты не спрашивал?

Он сдвинул брови:

– О чем?

– Но ты же давно знал, что у меня есть сын. Знал, сколько ему лет, во всяком случае, легко мог это выяснить – тут она попыталась пошутить. Должен же ты уметь считать, иначе тебя не взяли бы в Академию Звездного Флота, – ее шутка прозвучала неуместно. К тому же Кэрол было вовсе не до смеха. Она всегда знала, поразительно чувствовала что Кирк когда-нибудь спросит про Дэвида. И, как это часто бывает с людьми, Кэрол одновременно и боялась и, втайне даже от самой себя, с нетерпением ждала этого вопроса.

Но вопрос так и не прозвучал.

– Кэрол, ты, может быть, не поверишь… хотя почему ты должна мне верить? Но мне и в голову не приходило, что Дэвид – наш сын. Я вообще не знал, что у тебя есть ребенок, пока не вернулся с «Энтерпрайзом». Кроме того, мне было не так легко связать воедино прошлую и сегодняшнюю жизнь.

Знаешь, это как будто врываешься в чужой незнакомый мир и сначала кажется, что в нем все также, как было раньше, а потом оказывается, что он стал совсем другим…

Кэрол взяла его руку и погладила пальцы.

– Не надо, Джим, успокойся. Я не уверена, что сказала бы тебе правду, если бы ты даже спросил. Я поклялась ничего тебе не говорить.

– Я не понимаю почему.

– Но ведь это же так просто! Мы с тобой никогда не жили вместе, вряд ли бы стали это делать. У меня на этот счет не было никаких иллюзий, и, если быть честным до конца, ты тоже мне их не давал. У тебя свой мир, у меня свой. В своем мире я хотела иметь Дэвида, – она опустила руку Джима.

Ее всегда восхищали его руки, большие и сильные. – Если бы он сам решил гоняться за тобой по свету, я бы согласилась. Но я представляла себе, как в один прекрасный день ты приедешь и скажешь, что мальчик уже вырос и ему пора идти по стопам отца, а я бы этого не вынесла. Что такое для него отец? Случайный гость, как-то раз переночевавший у меня? Джим, по-другому быть не могло, а становиться отцом взрослого сына не так просто. Кроме того, четырнадцатилетнему мальчику все равно нечего делать на корабле.

Он встал и прижал руки и лоб к стене, словно желая вобрать в себя холодное спокойствие камня.

– Незачем было рассказывать мне все это, – он тяжело опустил плечи.

Кэрол подумала, что он сейчас заплачет. Ей хотелось поддержать его и в то же время не хотелось видеть его слезы.

– Ты знаешь, Дэвид очень похож на тебя, – быстро заговорила она, пытаясь поднять настроение Кирку и себе, – с этим я ничего не могла поделать. Такой же упрямый и непредсказуемый. Правда, он гораздо красивее тебя, тут спорить не о чем… – Она запнулась: кажется, эта шутка вышла еще менее удачной. – Послушай, какая разница? – сказала она. – Мы ведь все равно никогда отсюда не выберемся.

Кирк не ответил. Он опустился на колени возле Павла и пощупал у него пульс, стараясь избегать взгляда Кэрол.

– Скажи мне, что с тобой, – тихо попросила она.

Он заговорил печально и тихо. Кэрол попыталась разозлиться на него, и не смогла.

– Пятнадцать лет я не видел человека, который сейчас думает, что убил меня. Зато я встретил собственного сына, который только и мечтает довершить то, что не удалось тому, другому. Наш сын. Моя жизнь, которая не состоялась. Кэрол, я чувствую себя никуда не годным стариком.

Она подошла и протянула ему руку.

– Давай я тебе что-то покажу. Ты почувствуешь себя молодым как новая планета.

Кирк оглянулся на Чехова. У Кэрол не было медицинского образования, но она достаточно хорошо разбиралась в психологии чтобы понять, что молодой офицер мирно спит.

– С ним ничего не случится, – сказала она. – Пойдем. Иди за мной.

Он взял Кэрол за руку и пошел следом за ней к «Генезису».

Джиму не очень-то хотелось углубляться в пещеры. Свет лампы остался у них за спиной, и они продолжали путь в темноте. Кэрол вела по стене рукой.

Вскоре Джим почувствовал, что в пещере вовсе не такая полная тьма, какую можно ожидать в неосвещенном подземелье. Он видел Кэрол, видел отблески света, играющие на ее волосах. Свет становился ярче. Обостренным чутьем человека, почти вся жизнь которого прошла при искусственном освещении и под чужими звездами, Джим понял, что этот свет и тепло могут идти только от планеты, очень похожей на Солнце. Он взглянул на Кэрол. Она улыбнулась в ответ, но не стала ничего объяснять.

Сам не понимая почему, Джим пошел быстрее. Казалось, ноги сами несут его навстречу свету, и вскоре Джим почувствовал что бежит. Он вырвался из пещерного туннеля и замер. Кэрол стояла рядом.

Джим Кирк раскрыл рот от изумления. Свет немного слепил его уже привыкшие к темноте глаза. Легкий теплый ветерок взъерошил его волосы, и Кирк почувствовал свежий запах теплой земли и цветов. Где-то за соседним утесом весело журчал ручеек, и на лицо Кирка ложились радужные блики.

Невдалеке простирался лес, заполняя когда-то безжизненный планетоид Регулос-1. Джим никогда еще не видел такой красоты, это был настоящий дремучий лес из детских сказок. От искривленных деревьев веяло древними тайнами. Трава на лужайке у подножия утеса напоминала зеленый бархат, усыпанный нежно-голубыми и ярко-оранжевыми цветами.

А там, в лесной тени, Джим почти готов был увидеть белого единорога, который всегда прячется от людей. Он смотрел на Кэрол, которая прислонилась к утесу, скрестив на груди руки. Она улыбалась.

– Все это вы создали за один день?

– Живая жизнь требует немного больше времени, – она усмехнулась. Теперь ты веришь, что я тоже кое-что умею?

Как зачарованный, он смотрел на ее планету, не в силах отвести взгляд.

– И как далеко простирается этот новый мир?

– Повсюду. Вращение планеты создает радиальное ускорение, а оно влияет на силу тяжести в полосе примерно сорока пяти градусов к северу и югу от экватора. На полюсах, наверное, все немножко по-другому, – она показала на солнце, – эту звезду удерживает сило вое поле. Это переменная звезда: на двенадцать часов в сутки она тускнеет, и тогда у нас наступает ночь. Очень симпатичная получается луна.

– И у вас все… такое же красивое?

– Не знаю, Джим. По правде говоря, у меня не было времени все это изучить, к тому же это – только прообраз. В жизни всегда получается немного не так. Кроме того, здесь работала не только я, а вся наша группа, – она погрустнела. – Карту рисовал Вэнс. У них был участок ближе к северу, почти на самой границе, где было написано, что «Здесь живут драконы».

Никто и не узнал, шутил он или говорил серьезно. Кэрол задрожала, и Джим с трудом мог разобрать слова. – Вэнс однажды сказал, что, может, и не стоит создавать такую картину. Останься эта планета безжизненной, и она была бы безопаснее.

Кэрол расплакалась. И тогда Джим взял ее на руки.