"Санкт-Петербург II" - читать интересную книгу автора (Хольбайн Вольфганг, Керк Йохан)

Глава 6 Поражения

Если существовало на свете что-то, что приводило Шерил и ярость, то это необходимость выполнять чьи-то добрые советы – в особенности, если они исходили от Седрика Сайпера.

Но в этом случае она и сама понимала, что настоятельный совет Седрика ни в коем случае до его возвращения не выходить из номера был вполне уместен. Без денег и оружия они бы недалеко ушли, а мысль о том, что можно спуститься в вестибюль или йойодинский ресторан, была для Шерил не столь привлекательна.

Еще очень свежи были вчерашние воспоминания о задиристом узкоглазике, который пытался спровоцировать их и которого удалось урезонить только с помощью Омо. Но Омо ушел с Седриком, Мэйлором и Кара-Секом и не мог сегодня помочь ей. Они заказали обед в номер по коммутатору. Опять эта йойодинская кухня! Пусть некоторые блюда и были фирменными, а готовили их отменные повара, Шерил с трудом заставляла себя что-нибудь проглотить. НЗ, который они нашли в капсуле, и то был несравненно вкуснее. Многое она бы отдала сейчас за хорошую порцию натурального мяса. Но она разумно утешала себя доводом, что все иметь невозможно.

Что же касается Набтаала, он давно уже покинул номер, невзирая на предупреждения, и успел вернуться. Отель располагал только средствами внутренней связи, и поэтому Набтаал попытался установить контакт с членами своей фракции из вестибюля гостиницы, Шерил это было только кстати. Чем быстрее Набтаал найдет себе новое пристанище, тем меньше времени надо будет выносить его присутствие.

– Ты поговорил с кем хотел? – спросила она.

– К сожалению, нет, – ответил партизан. – Не смог найти никого из людей, на которых рассчитывал, – он махнул рукой. – Но это вовсе не означает, что их здесь нет. Может быть, они на нелегальном положении. В любом случае придется основательно потрудиться, чтобы их найти.

– Надеюсь, ты никому не сообщил нашего адреса? – спросила Шерил. От партизана можно было ожидать любой глупости.

Вместо ответа Набтаал бросил на нее взгляд, наполовину оскорбленный, наполовину с упреком.

Шерил отвернулась от него, прошла мимо Дункана, подчищающего остатки обеда, подошла к окну и снова посмотрела вниз, на маленький кусочек улицы перед гостиницей.

Ни Седрика, ни остальной компании не было видно. Шерил не знала, то ли ей начинать беспокоиться, то ли привыкать к мысли, что они удрали вместе с биранием. Но в таком коварстве Седрика все же трудно было заподозрить. Он был слишком импульсивен для этого, слишком прям и честен. Мысль, что они оба удивительно походят друг на друга именно этими качествами, не так уж и понравилась ей.

Шерил уже хотела отойти от окна, когда обратила внимание на черный глайдер, припаркованный под окном. Когда она подходила к окну в прошлый раз, его не было. Она озабоченно сдвинула брови цвета хрома. Что-то в глайдере показалось ей очень уж подозрительным и путающим, и у нее было такое чувство, будто она вот-вот найдет разгадку.

И уже в следующий момент она вспомнила, а глаза ее расширились в ледяном ужасе: глайдеры, расправившиеся на крыше «Эскапады» с их такси, выглядели точно так же, как тот, внизу.

– Проклятье! – вырвалось у нее. – Уходим! Немедленно!

– Уходим? – лениво поинтересовался Набтаал и удивленно посмотрел на нее. – Но почему же? Ведь Седрик велел ждать здесь, пока…

– Боже мой, неужели ты не понимаешь? Нас нашли те, которые хотели схватить вчера! Быстро, шевелись! – она показала на кибертека. – И захвати Дункана с собой!

Как ей хотелось иметь сейчас хоть какой-нибудь бластер, хоть самый маленький, чепуховенький! Но Седрик обязательно должен был взять оружие с собой! И она явственно услышала его слова, будто он шептал ей в ухо: «Здесь, в гостинице, с вами ничего не случится».

Шерил подбежала к двери, не заботясь о том, идет ли за ней Набтаал. Едва дверь скользнула в сторону, она хотела выбежать, но в испуге отшатнулась.

Прямо перед ней стояла фигура спецназовца в черном снаряжении и с тяжелым бластером в руках.

Мгновение Шерил стояла словно оцепенев, затем приклад бластера ударил ее в плечо – и она упала. С кошачьей гибкостью она вскочила на ноги, но поняла, что любое сопротивление бесполезно.

Спецназовец с бластером уже был в комнате, а за ним входили двое других, в таком же снаряжении и с таким же оружием. Они, по-видимому, довольно долго стояли за дверью и ждали, когда она откроется. Набтаал был ошеломлен не меньше Шерил. Он сделал нерешительный шаг им навстречу, но дуло бластера, направленное ему в грудь, ясно давало понять, что лучше не разыгрывать из себя героя. Набтаал упрямо поджал губы, не собираясь подчиняться.

– К стене! – крикнул один из «гостей».

Им не оставалось ничего другого, как подчиниться. Набтаал потащил за руку и Дункана, который с любопытством рассматривал визитеров и, казалось, пытался понять, что бы все это значило.

Это была хорошо сработавшаяся команда, как констатировала Шерил без всякой зависти. Пока один держал их под прицелом, двое других методично прочесывали все комнаты номера, причем один из них обязательно прикрывал другого.

Закончив обыск, спи вернулись, сообщив, что никого больше не нашли.

– Это я могла бы вам и сама сказать, – заявила Шерил, потирая плечо, которое болело. – Но вы слишком торопились, чтобы задавать вопросы.

– Где остальные? – спросил тот что держал их под прицелом, не обращая внимание на ее замечание.

– Ну… – начал Набтаал одним из своих любимых словечек, – сегодня утром…

Шерил хорошенько ткнула его в ребра, заставив замолчать, и невинно посмотрела на спросившего.

– Какие остальные? – спросила она, понимая, впрочем, что дурачить визитеров уже поздно.

Тот отреагировал на наигранное незнание лишь сочувственной улыбкой.

– Вы заговорите, – пообещал он и достал из кармана миниатюрную рацию. – Здесь, наверху, все ясно, – передавал он, – без осложнений. Мы взяли их, сэр. Их трое. Одна сардайкинка, одни партизан… – это прозвучало, как ругательство, – и один бормочущий идиот, кажется, кибертек.

– Больше никого? – прозвучало из динамика.

– Никого, сэр.

– Хорошо. Ждите меня, Я сейчас буду наверху.

Спецназовец закончил разговор и убрал рацию.

– А зачем, собственно, мы так уж нужны вашим парням? – спросила Шерил.

– Приказ, – прозвучал краткий ответ.

– Да что ты говоришь? – удивилась Шерил. – А кто же его отдал?

– Сейчас вы с ним познакомитесь.

Шерил кивнула, соглашаясь. Она была в достаточной степени реалисткой, чтобы суметь правильно оценить ситуацию, в которой они находились. И все-таки, подбадривала она себя, их не пристрелили сразу. Значит, по-видимому, они нужны живыми.

Между тем Дункан подошел к одному из спецназовцев и начал разглядывать его мундир, будто открыв что-то необычайно интересное для себя. Тот отошел на шаг назад и помахал дулом перед лицом Дункана, словно отгонял назойливую муху.

Но Дункан не отреагировал на это. Он воспринял это не как угрозу, а как приглашение к игре и схватился за дуло бластера, но его хозяин быстро отдернул оружие. Дункан заворчал и разочарованно взялся за китель, будто хотел проверить его качество.

Шерил и Набтаал танком обменялись быстрыми взглядами. Они хорошо помнили, как на руднике Дункан голыми руками буквально раздробил кости надзирателя. Если бы он сделал это сейчас…

– Исчезни наконец! – крикнул спецназовец и вырвался. Было видно, что ему очень хочется выстрелить в Дункана. Вместо этого он бросил в сторону своего старшего взгляд, будто спрашивая, можно ли опустить приклад на голову этого назойливого насекомого.

– Эй, вы! – крикнул главный Шерил и Набтаалу. – Придержите, наконец, своего идиота. И позаботьтесь о том, чтобы он прекратил свои дурацкие штуки, иначе…

Тонкий писк, не продлившийся и десятой доли секунды, заставил его замолчать на полуслове. Когда он повернулся в сторону Дункана и его жертвы, кровь отлила от его щек.

Дункан активизировал взрыватель одной из гранат, висевших на поясе у спецназовца, – об этом сигнализировала вспышками маленькая красная лампочка на гранате.

Мгновение все в ужасе смотрели на гранату, на спецназовца, который отчаянно пытался освободиться от смертоносного предмета. Но Дункану так понравилась эта интересная игра…

Как ни странно, первым пришел в себя и начал действовать Набтаал. Он схватил Шерил за плечи и повлек за собой. Два–три шага – и вот они уже у окна, пробивают стекло и прыгают вниз.

Они прыгнули с высоты пять–шесть метров, и если не свернули себе шею, то это не что иное, как везение. Слепое везение чистейшей воды.

И все же падение выбило из Шерил весь воздух. Набтаал тоже закричал от боли, но взрыв гранаты заглушил его крик, разнося вдребезги остатки окна. На землю падали осколки стекол, обломки стен.

Оглушенная, Шерил встала на ноги с таким чувством, будто по ней прошелся асфальтовый каток. Потрясенная, она смотрела наверх, где из оконных проемов шел дым.

– Дункан, – выдохнула она, – он…

Она еле шептала, но Набтаал понял ее.

– Там, наверху, никого не осталось в живых, – ответил он, хотел выпрямиться, но снова закричал от боли и упал на землю.

Шерил хотела уже крикнуть ему, чтобы он не прикидывался, но взгляд ее упал на его ногу, которая была странным образом вывернута. Шерил поняла, что нога сломана. Она попыталась помочь ему встать, но он решительно отвел ее руку.

– Это не имеет смысла, – выдохнул он. – Отваливай, Шерил, спасайся!

Она в ужасе посмотрела на него.

– Но… я же не могу тебя так просто…

– Ты обязана! – резко оборвал он ее. – Иначе в руки к ним попадем мы оба. Здесь наверняка еще есть их люди. Исчезни наконец! Хотя бы один из нас должен… – он шевельнулся и застонал, – должен дождаться Седрика и остальных.

Шерил поняла, что у нее нет другого выхода. Если бы он даже был и втрое легче, она не смогла бы долго нести его, сил бы не хватило. И тем не менее, она колебалась, что чуть не погубило ее.

Из черного как ночь глайдера, рядом с которым они приземлились, выскочил еще один спецназовец, видимо, дожидавшийся там конца операции и ошарашенный неожиданным взрывом. Он тоже был, как и те трое, в спецснаряжении и с бластером и, похоже, никак не ожидал увидеть Шерил и Набтаала здесь, внизу. До него, возможно, не дошло, как они вдруг оказались на улице, но он быстро сообразил, что это как раз те, кого ищут.

Громила навел на беглецов бластер.

– Стой! – крикнул он, приближаясь к ним. – Ни с места!

Свое внимание он в первую очередь обратил на Шерил, которая медленно подняла руки. Именно на нее он направил дуло своего бластера, не посчитав Набтаала опасным, что оказалось ошибкой, роковой для него.

Как только спецназовец оказался в пределах досягаемости, Набтаал перекатился на бок и ударил его здоровой ногой под колени. Тот потерял равновесие и упал, а прежде, чем он смог подняться, кулак Набтаала нанес ему в лицо сокрушительный удар. Голова спецназовца бессильно упала на мостовую.

Шерил ошеломленно уставилась на Набтаала, Тот быстро схватил бластер. Никогда в жизни Шерил не подумала бы, что он способен на такое.

– Чего еще ты ждешь? – напустился на нес Набтаал. – Чтоб духу твоего сейчас же здесь не было! Сейчас люди из его команды появятся.

В подтверждение его правоты в двери гостиницы появились еще двое в черном снаряжении. Несколькими очередями из бластера Набтаал загнал их назад, в гостиницу, проворно перекатился за глайдер и занял там оборону, несмотря на то, что каждое движение причиняло ему невыносимую боль.

Из гостиницы открыли ответный огонь, но лазерные лучи попадали в корпус глайдера, не причиняя ему особенного вреда, так как он был сделан из особого сплава.

– Убирайся наконец, – настаивал Набтаал, – хватит с них меня одного. Или хочешь, чтобы и тебя взяли в плен? Тогда я сейчас же прекращу сдерживать их натиск. Почему я это делаю? Как ты считаешь? Чтоб дать тебе уйти!

Шерил чувствовала себя беспомощной как никогда в жизни. Все в ней противилось необходимости оставить Набтаала одного, на произвол судьбы. Но что ей оставалось? Ведь у нес даже не было оружия, чтобы поддержать его.

Наконец она собралась с духом. Набтаал прав: если она останется, это не поможет ни ему, ни ей.

– Я… я не оставлю тебя в беде! – сказала она поднимаясь. – Я… я найду остальных, и мы вызволим тебя.

Он сделал нетерпеливый жест и снова ударил по входу в гостиницу. Оба спецназовца, пытавшиеся пробраться к глайдеру, вернулись в укрытие.

Шерил побежала. Куда – она не знала и сама. Куда глаза глядят. Да это ей было и не важно. Она обязана спасти свою жизнь.

Набтаал держался долго – пока над ним не появился второй точно такой же черный глайдер, в котором сидел вооруженный человек и целился в него, Набтаал попытался спастись в укрытии, но было уже слишком поздно. Бластер упал из парализованных рук.

На бегу Шерил бросила взгляд через плечо. Она увидела, как один из двоих мордоворотов, укрывавшихся в гостинице, показывал на нее.

Она знала, что помощи ждать неоткуда. Перед ней была пустынная улица, кругом – ни души. Все, кто слышал взрыв в гостинице и лазерную перестрелку, попрятались кто куда. На этой планете в таких случаях, по-видимому, не полагалось вмешиваться.

Шерил заметила, что глайдер, из которого стреляли в Набтаала, пустился вслед за ней. Она быстро свернула в боковую улицу, но черная громада не отставала.

И вдруг, совершенно неожиданно, она увидела Седрика и остальных, Далеко, на другом конце улицы.

Они тоже увидели ее.

– Седрик! – крикнула Шерил из последних сил.

Она слышала, как Седрик что-то кричал ей, но выстрел электрошока попал ей в спину. Она грохнулась на мостовую, вокруг ее тела потрескивали голубоватые вспышки электрических разрядов.

Удара о землю она уже не почувствовала.

Седрик с ужасом увидел, как Шерил упала на бегу и лежит без движения, как кукла, а над ней медленно кружит глайдер, опускаясь все ниже и ниже.

– Глайдер! – крикнул Мэйлор. У него в руках тоже было оружие. – Это одна из тех двух машин, которые расстреляли наше такси в «Эскападе».

Седрик кивнул, спеша вперед, к Шерил. Он сразу понял это, Когда глайдер приземлился, он пустил очередь по открывшейся переборке и загнал появившегося спецназовца назад.

– Что ты делаешь? – орал Мэйлор, едва поспевая за Седриком.

Седрик несся не отвечая. Он понимал, что идти с бластером на бронированный глайдер – безумие. Но он так же знал, что сделает все возможное, чтобы Шерил не попала в их лапы. Мэйлор, Кара-Сек и Омо не отставали от него.

– Я не оставлю Шерил в беде!

– Ну да, – язвил Мэйлор, – как ты собираешься ее спасать?

«Хороший вопрос», – пришлось признать Седрику. Ответа на него не последовало, потому что второй черный глайдер вывернул из-за угла и помчался на них.

Седрик Сайпер застыл как вкопанный. Осел! Ему надо было подумать о том, что там, где один глайдер, появится и второй.

Мысль о спасении Шерил отошла на задний план. Теперь надо было самому уносить ноги. Седрик помчался в обратном направлении. На бегу он пару раз выстрелил в глайдер, Мэйлор тоже.

Их выстрелы могли разве что ослепить пилота, но все же глайдер пролетел над ними, не открывая огня. И Седрику стало ясно, что Шерил не застрелена, а только оглушена электрошоком. Значит, они нужны противнику живыми.

Они помчались в следующую боковую улицу, а глайдер развернулся и начал опускаться. Седрик услышал характерное шипение электрошока и инстинктивно ринулся в ближайшую входную дверь. Голубоватые молнии протрещали как раз над тем местом, где он только что стоял.

Когда он поднял голову, то увидел, как Мэйлор посылает в сторону глайдера одну очередь за другой. Из глайдера послышался крик боли.

– Я попал в него! – торжествовал Мэйлор. – В малого в люке!

Седрик помчался с остальными дальше. Следующая боковая улица была темной и пустой. Она была слишком узкой, чтобы черный глайдер со своими широкими крыльями в кормовой части мог пролететь по ней.

Но очень скоро радость Седрика испарилась, когда он увидел, что они попали в лопушку. Это был тупик!

Седрик Сайпер оглядывался в поисках спасительной открытой двери, но на единственной двери, которую он увидел, была кодовая защита. На клавишах красовались йойодинские знаки.

Гудение глайдера за спиной заставило Седрика повернуть голову. Хотя черная как ночь машина не могла лететь за ними, она опустилась на землю в другом конце тупика и перекрыла его, будто желая продемонстрировать, что пути назад нет. «Надо признать, внушительная демонстрация», – подумал Седрик.

– Сдавайтесь! – раздался твердый голос из громкоговорителей глайдера. – В этом случае с вами ничего не случиться.

В ответ Седрик послал в сторону глайдера пару лазерных очередей, которые отскочили от брони, не причинив аппарату никакого вреда, и беглецы сразу же спрятались за небольшим выступом в стене дома.

– А теперь? – спросил Мэйлор, вжавшись рядом с ним в укрытие.

– А почему ты спрашиваешь об этом меня? – взъерепенился Седрик.

– Потому что именно ты начал стрелять по глайдеру и обратил на нас их внимание.

– Умник какой нашелся!

Седрик осторожно выглянул из-за угла. Несколько человек вышли из глайдера и медленно продвигались по обеим сторонам улицы, прикрывая друг друга. У всех были электрошоковые ружья. Итак, они нужны живыми. Он не знал даже, лучше ли это для них, Было много вещей более неприятных, чем быстрая смерть. Это он знал по собственному опыту на Луне Хадриана.

Седрик поднял бластер и послал залп и их направлении, но сразу же отпрянул, когда на стене дома перед ним заплясали голубоватые молнии. Несколько потрескивающих разрядов ударило его в бок, и он сразу почувствовал, как бок онемел. Но не настолько, чтобы не давать ему двигаться.

– А теперь? – повторил Мэйлор чуть более нервно.

– Ты повторяешься, – упрекнул его Седрик. – Почему для разнообразия тебе в голову не придет что-нибудь умное?

– О-о, ты удивишься. Уже пришло.

– Например?

– Никогда больше не ввязываться в совместные с тобой предприятия.

Седрик испытывал неудержимое желание объяснить Мэйлору с помощью хука, насколько уместны сейчас подобные мудрые изречения. Он подавил импульс и посмотрел на другую сторону улочки. Почти прямо напротив них когда-то были ворота, служившие, по-видимому, для въезда автомобилей. Сейчас они были заделаны тем, что оказалось на поверку каким-то куском пластика.

– Может быть, можно пробить эти ворота лазерным лучом, – предположил он, – и проскочить в них. Это осложнило бы преследование.

Мэйлор тоже изучал ворота. Какое-то время казалось, что он считает идею Седрика приемлемой. Потом он отрицательно покачал головой.

– Бесполезно, – сказал он, – даже если и удастся проломить ворота, мы никогда не сможем добежать до противоположной стороны улицы. Мы не успеем сделать и трех шагов, как заряды электрошока усыпят нас.

– А если прикрыть друг друга? – размышлял Седрик.

Будто в ответ на его слова, Мэйлор высунулся и выстрелил пару раз в наступавших.

Пространство вокруг их укрытия сразу же запылало холодными голубыми молниями.

– Это по поводу твоего вопроса, – кисло заметил Мэйлор. – Ну что, все равно хочешь попробовать?

Седрик Сайпер сжал губы. В довершение всего в узком клочке неба, видном с места, где они находились, завис второй глайдер, закрывая собой и края крыши по обе стороны улочки. Еще немного, и их начнут обстреливать с обеих сторон.

– Проклятье, не можем ведь мы просто ждать, пока они нас схватят, – Седрик опять уставился на ворота. До них всего-то было шагов десять, и все же это было слишком далеко. – Должна же быть какая-то возможность попасть туда!

Он высунул свой бластер из прикрытия и послал пару выстрелов вслепую.

– Такая возможность есть, – внезапно сказал Кара-Сек.

Седрик резко обернулся и пронизывающим взглядом посмотрел на йойодина.

– Какая же?

Кара-Сек выразительно посмотрел на Омо.

– Он может служить нам прикрытием, – сказал он.

– Он? – спросил Мэйлор и бросил на мускулистого «хумша» короткий взгляд, в котором явно читалось, как неуютно он себя чувствует в его присутствии. – Шоковые разряды не оглушают его, как нас?

– Нет, если я приведу его в действие одним словом, – бесстрастно ответил Кара-Сек.

Седрик невольно затаил дыхание. Он знал, что это означало. Омо без всякого перехода превратится в беспощадную боевую машину, сметающую, разрывающую, топчущую все на своем пути. Но этот процесс невозможно остановить или повернуть вспять. Любой «хумш», приведенный в действие, сражается, пока не исчезнет, не превратится в ничто. Седрик представил себе это, и во рту у него пересохло.

– Это последнее предупреждение! – раздалось из громкоговорителей. – Выходите из своего укрытия. Иначе мы будем вынуждены применить более сильные средства!

В подтверждение этих слов длинный лазерный луч метнулся через всю улицу и ударил в фасад дома, в метре над их головами. На землю закапали раскаленные красные капли расплавленного пластика. Седрику достаточно было взгляда на фасад, чтобы установить, что стреляли из орудия среднего калибра, установленного на полетной палубе глайдера. Правда, он сомневался в возможности применения этого орудия против них, но его вполне хватит, чтобы за полминуты выкурить их из укрытия. Судя по всему, их преследователи начинали терять терпение.

Седрик выдохнул весь воздух из легких: как оказалось, он несколько секунд стоял затаив дыхание. Бросив короткий взгляд на Мэйлора, чтобы убедиться, что его бывший друг не возражает против принятого решения, он посмотрел на Кара-Сека и серьезно кивнул.

– Хорошо! – сказал он. – Действуй!

Он хорошо знал, что достаточно единственного слова, чтобы процесс начался. Определенного слова, которое знал только начальник «хумша». В этом случае начальником был Кара-Сек.

Кара-Сек поклонился.

– Как только слово будет произнесено, мы должны исчезнуть, – сказал он, – тогда Омо уже не будет различать своих и чужих.

Седрик кивнул, и Кара-Сек снова поклонился. Потом он вскинул голову и посмотрел на Омо.

– Омо! – крикнул он с каким-то особенным ударением и показал вытянутой рукой в направлении врагов, спрятавшихся в укрытии. Затем Кара-Сек набрал воздуха и сказал:

– Гриспуссли!

Седрик никогда в жизни не слышал такого слова. Оно звучало даже не по-йойодински, Для его слуха это было всего лишь слово, но Омо за доли секунды претерпел пугающее превращение. Дрожь пробежала по его массивному телу, мышцы и жилы напряглись и, пульсируя, рельефно выступили, будто увеличившись вдвое: казалось, под его кожей шевелится и перекатывается еще что-то пугающе-могучее, что живет своей жизнью.

Седрик стоял шагах в трех от Омо. В голове у него пронеслось, что, наверное, еще никто из людей Сардэя не присутствовал при превращении «хумша» в боевую машину, кроме них двоих, и уж, наверное, и им уцелеть не удастся.

Но Омо не удостоил их своим вниманием, а мощным прыжком выскочил из укрытия и остановился посреди улицы. Его голова медленно поворачивалась, будто в поисках жертвы. Тотчас в него выстрелили из нескольких электрошоковых ружей. Его могучую фигуру окутало множество сверкающих и потрескивающих голубоватых молний.

Любой нормальный организм моментально был бы выключен, провалился бы в глубокую ночь бессознательного состояния, но Омо только издал грозное рычание – такое громкое и угрожающее, что у Седрика волосы встали дыбом, – и двинулся, подобно демону, навстречу нападающим, которые закричали, увидев свою смерть в образе громадного чудовища, и бросились наутек.

Омо схватил первого, который слегка замешкался, обеими руками и разорвал его пополам. Кровь и внутренности несчастного брызнули на фасад здания, и Седрик до конца своей жизни не сможет забыть его предсмертный вопль.

Вид взбесившегося чудовища, бросившегося на вторую жертву, внушал такой страх и так подействовал на Седрика, что он не заметил, как Мэйлор выстрелом в ворота пробил в них брешь размером с человека. За воротами оказалось помещение, похожее на заброшенный склад. Омо швырнул кровавые останки второй жертвы назад, и около ног Седрика шлепнулся какой-то маленький предмет. Маленькое удостоверение, выданное сотруднику посольства Сардэя здесь, на Санкт-Петербурге II!

– Давай! – крикнул Мэйлор и потащил Седрика, который хотел нагнуться за удостоверением и все еще был оглушен, за собой. – Пошли наконец! Нам нужно уходить!

Выстрел из лазерного орудия, пущенный в них с глайдера над улицей, привел Седрика в себя. При этом выстрел предназначался вовсе не им, а «хумшу», но не попал в него. Конечно, в глайдере давно заметили, что происходит внизу, и пытались спасти то, что еще можно было спасти.

Лазерное орудие припаркованного глайдера тоже открыло огонь по Омо, который схватил свою третью жертву, и полностью расплавило ему одну руку. Но это не остановило Омо ни на мгновение. Он швырнул третьего на орудийного стрелка и одним мощным прыжком оказался около орудия.

Седрик еще видел, как гигант одним движением руки смел орудие, а потом глайдер ярко вспыхнул. Седрик прыгнул в отверстие в воротах, спасаясь от дождя осколков и обломков глайдера.

Это действительно был склад. На его другой стороне виднелось множество дверей. Мэйлор выбрал одну из них, открыл ее своим бластером и углубился в здание. Он повел Седрика и Кара-Сека, будто это само собой разумелось. Седрик был даже рад этому. Ему наконец-то нужно было просто бежать за Мэйлором, не принимая никаких решений.

Они неслись дальше – но лестницам, коридорам и задворкам. Один–два раза они встретили йойодинов, которых Кара-Сек энергично прогнал с дороги, и когда наконец очутились на оживленной улице, где не было видно никого из их преследователей, то поняли, что спаслись. Тяжело дыша, Седрик прислонился к ближайшей стене дома. Но настоящего облегчения он не испытывал. Он думал о Шерил, о том, что так и не смог спасти ее. Она все-таки попалась в лапы преследователей.