"Как погасло солнце, или История Тысячелетней Диктатории Огогондии, которая существовала 13 лет 5 месяцев и 7 дней" - читать интересную книгу автора (Бахнов Владлен Ефимович)Глава четвертая— К сожалению, господин Главный конструктарий, последние опыты не принесли ничего нового, — докладывал Котангенс. — Опять как только мы усиливали нагрузку на мозговые центры, так у киберов появлялись симптомы безумия. — А сколько опытов вы поставили? — спросил седобородый ученый, сидевший рядом с Главным конструктарием. — Три. — И все три кибера сошли с ума? — Увы! — развел руками Котангенс. — Вы свободны, — сказал Главный конструктарий. — Можете идти. — Вот видишь, — седобородый вскочил со стула и нервно заметался по комнате. — Мы не можем в таком виде показывать Попечителю наших киберов. — Не можем, но должны. И покажем. Мы обязаны убедить Попечителя в том, что обогнали проклятых гуманитологов. — Но ведь киберы не готовы. Они требуют доработки. — Да, да, да. Однако дефект заложен в самой схеме. Для его устранения нужно не меньше года. А за это время гуманитошки убедят Попечителя, что мы вообще не нужны. И тогда… Конструктарий замолчал. А Котангенс, подслушивавший этот разговор в соседней комнате, судорожно перевел дыхание и снова припал к замочной скважине. — Мы вынуждены рискнуть. Ты сам знаешь, что дефект у киберов проявляется только при повышенной нагрузке, если им приходится решать какие-нибудь трудные задачи. А мы постараемся демонстрировать киберов при нагрузке минимальной, что обеспечит им абсолютно нормальную деятельность. И если Попечитель ничего не заметит и одобрит опытный экземпляр, у нас будет достаточно времени для устранения любых недоделок. А жалкие гуманитошки… — Ну, а если Динами все-таки обнаружит, что мы ему подсовываем брак, что тогда? — Об этом варианте я предпочитаю не думать. Котангенс испуганно отшатнулся от скважины и, покинув на цыпочках наблюдательный пункт, стремительно зашагал по длинному коридору, стягивая с себя на ходу белый халат. — Ну нет, хватит! Наука требует жертв, но у нее есть большой выбор и без меня. К черту конструктариев! — Браво, Дино! — выкрикнули, войдя в кабинет Попечителя, Главный конструктарий и человек в шляпе. — Браво, брависсимо! — небрежно ответил Дино и, взбежав по ступенькам, уселся в огромное кресло за громадным столом. — Ну-с, докладывайте. — Ваше Равенство, я рад сообщить вам, что упорные поиски конструктариев увенчались успехом… — начал Главный конструктарий. — А конкретнее? — Если вы разрешите, я продемонстрирую вам опытный образец универсального кибера УК-1. — Разрешаю. Где он? — Он здесь, Ваше Равенство. — Не говори загадками. Где здесь? — Вот он. — И конструктарий указал на стоявшего рядом с ним молодого человека в шляпе. — Браво, Динами! — щелкнул каблуками кибер. — Слава Великому Попечителю! — Ты смотри! — удивился Дино. — Это кибер? — Кибер. — А как же это все у него получается? — Очень просто, Ваше Равенство: кибернетика… — А-а, — удовлетворенно кивнул Дино. — Скажи пожалуйста! — и он осторожно дотронулся до кибера. — А кожа-то какая! Прямо как настоящая! — Кожа, Ваше Равенство, первый сорт. Не какой-нибудь эрзац-дерматин. — Ну, а ходить он умеет? — Кибер, покажи Великому Попечителю, как ты движешься, — со сдержанной гордостью приказал конструктарий. И кибер, продемонстрировав несколько па огогондского твиста, ловко стал на руки, а затем, перевернувшись, проделал ряд головокружительных кульбитов и колесом выкатился из кабинета. — Артист! — восхитился Динами. — Просто артист! Приближенные, видали? — А как же! — появились из стен приближенные. — И что скажете? — Нет слов! — ответили приближенные и, отступив назад, снова растворились в стенах. — А много у тебя таких киберов? — Пока еще нет. Но если вы прикажете, — серийное производство может быть налажено в самое ближайшее время. Причем следует учесть, что по желанию заказчика мы можем изготовлять киберов любых размеров, обличий, способностей и профессий. — Ну, а, скажем, офицера из кибера сделать можно? — Безусловно. — А генерала? — И генерала. — А начальника департамента? Говори, говори, я разрешаю. — Ах, Ваше Равенство, боюсь, что можно и начальника. — Так, так, так! — возбужденно проговорил Попечитель, бегая по широким просторам своего кабинета. — Так, так, так! Урарий! — Я здесь, — откликнулся Урарий, наполовину высовываясь из стены. — Нас никто не подслушивает? Проверь. — Минутку! — И исполнительный Урарий нырнул в одну стену и тут же вынырнул из противоположной. — В зоне слышимости никого. — Хорошо. — И Дино Динами вплотную подступил к Главному конструктарию. — Ну, а такого кибера, который был бы похож на меня, наука в состоянии сделать? — Не могу знать! — испуганно залепетал конструктарий. — Можешь знать. Я тебе разрешаю. — Ваше Равенство, в силу технических причин киберы не могут быть гениальными. — Ну и черт с ними! Пусть мой двойник будет только ярко талантливым. А впрочем, и это не обязательно. Мне же не надо, чтобы он управлял Диктаторией. Пусть появляется на приемах, встречается с моими подданными и всякое такое… — Но, господин Попечитель, я не совсем понимаю… — А ты пойми. Думаешь, мне, Великому Попечителю, хорошо? Нет, не хорошо. Только появлюсь где, все «ух ты-ы» начинают кричать. Просто неудобно получается. Хоть не выходи. Вот для этих дел мне двойник-то и нужен. Пусть «ух ты-ы» выслушивает. Для этого особой гениальности не требуется. Ясно? Вот и хорошо. И не тяни с этим делом. Не советую. Даю тебе три дня. Браво, брависсимо! — Браво, Динами! — растерянно попрощался ошарашенный конструктарий. Ничего не видя перед собой, он направился к выходу и по дороге наткнулся на стену, из которой тут же появился Баобоб. — Простите, вам не сюда, — вежливо остановил он конструктария и, взяв под руку, нежно вывел его из кабинета. — Значит, так, приближенные, — скомандовал Дино, снова взобравшись в кресло. — Пишите. Первое. Объявляю задание, данное мною конструктариям, государственной тайной чрезвычайной секретности. Второе. О ходе выполнения задания докладывать лично мне. Все! Ну, приближенные, теперь вы понимаете, кто будет находиться с Брунгульдой, пока я буду отдыхать в секретном объекте? И закипела работа. Главный конструктарий, словно портной, снимал мерку с Дино Динами и диктовал данные своему седобородому коллеге, старательно регистрировавшему каждую цифру. Рост… Объем талии… Размер обуви… Длина носа… Угол падения носа на губу… Высота и общая площадь лба… Ширина улыбки… Диаметр родинки за правым ухом… Глубина морщин… — Видите ли, господин Попечитель, — объяснял конструктарий, — при создании копии важно учесть каждую мелочь, чтобы не пропустить какой-нибудь характерной приметы. Например, обладаете ли вы какой-либо редкой способностью? — А как же! Я умею шевелить ушами. — О, это очень важная деталь! Запишите, коллега: шевелит ушами. И, наконец, наступил самый ответственный момент. В святая святых института, в так называемой «копировальной», происходил таинственный процесс выкопировки. Дино Динами и кибер, предназначенный стать его двойником, лежали, погруженные в электросон, на операционных столах. На голову каждого было надето странное приспособление, напоминающее одновременно шлем космонавта и куполообразный фен для просушки волос в дамских парикмахерских. От оригинала к копии тянулись многочисленные провода, а осциллографы, индикаторы, кардиографы, энцефалографы и прочие приборы чутко регистрировали и отражали все, что им положено было отражать и регистрировать. Приближенные Баобоб и Урарий с уважением и трепетом поглядывали на эту загадочную аппаратуру, а Главный конструктарий давал им необходимые пояснения. — Сейчас, как видите, происходит процесс передачи информации. Вся информация, хранящаяся в мозговых клетках оригинала, с помощью вот этого усилителя биотоков и копировальной машины передается в запоминающее устройство копии и там надежно фиксируется. Таким же образом копии передаются не только знания оригинала, но также его моральные качества, привычки, склонности и так далее. — Разрешите вопросик, — перебил ученого Баобоб. — А недостатки оригинала копии передаются тоже? — Вообще-то передаются… — подумав, ответил тактичный конструктарий. — Но в данном случае этого не случится, поскольку весь мир знает, что оригинал лишен каких бы то ни было недостатков. — Еще бы! — сказал Урарий и неодобрительно посмотрел на Баобоба. — А долго эта процедура будет продолжаться? — Нет. Как видите, стрелка на информациографе пошла вниз. Следовательно, копия уже усвоила 'весь объем информации, переданной оригиналом. Сеанс окончен. Конструктарий защелкал тумблерами и осторожно снял с пациентов шлемы. Еще минуту Дино и кибер лежали с закрытыми глазами, затем одновременно проснулись, спрыгнули с операционных столов, потянулись и, только теперь заметив друг друга, вместе, восхищенно воскликнули: — Надо же! И действительно, оригинал и копия были до того похожи друг на друга, что казалось, будто Попечитель просто видит свое отражение в зеркале. Усики а-ля Дино, бородка а-ля Динами, мимика, жесты, интонация — все-все, как у Дино Динами. — Хорош! — радовался удовлетворенный осмотром Попечитель. — Если я такой же, как он, то я себе определенно нравлюсь! — И, заливаясь визгливым смехом, он игриво толкнул кибера. — Хи-хи-хи! — подхватила копия. Но хоть кибер смеялся так же, как Дино, в его смехе слышалось и желание угодить, и стремление подчиненного показать своему патрону, как ему, подчиненному, приятно, что он, шеф, изволит с ним шутить. И хоть копия смеется вроде бы на равных со своим оригиналом, но знает свое место и никогда не позволит себе чего-либо этакого. Вот как много способно уместить в себе короткое «хи-хи-хи». Потому что смех подобен песне без слов, в которой иной раз удается сказать гораздо больше, чем в песне со словами. — Молодец, киберуша! — хлопнул его по плечу Дино. — Рад стараться. Ваше Равенство. — И ты, Главный конструктарий, молодец. Не обманул моих надежд. Жалую тебе звание Лоцман Огогондской науки и награждаю орденом «Ай да я!» первой степени. — Браво, Динами! — возликовал конструктарий. — И представь мне списки всех, кто помогал тебе делать этого молодца. Всех награжу! Никого не обижу! Ух ты! — выкрикнул Попечитель. — Ух ты! — подхватили приближенные и конструктарий. — Ух ты-ы! — заорал во всю свою искусственную глотку старательный кибер. |
||||
|