"Королева Семи Палачей" - читать интересную книгу автора (Брайт Владимир)ЧАСТЬ ВТОРАЯ РАНВЕЛЬТИЛЬСКАЯ ДЕВСТВЕННИЦАГлава 1– …Что наводит нас на мысль… о переходе… несмотря… впечатляюще прекрасно!!! Сквозь плотно сжатые веки я видел световые блики. Кроме того, до моих ушей носились смутные обрывки невнятного разговора. Первые несколько секунд у меня не было ни сил, ни желания вслушиваться в слова, пытаясь соединить их хотя бы в какое-то подобие связных предложений. Прошло немного времени, и желание все-таки появилось, а вместе с ним пришло осознание того неприятного факта, что я нахожусь не в королевском дворце. Не могу точно сказать, откуда взялась эта уверенность, но после того, как я открыл глаза, мои смутные подозрения подтвердились. На смену Розовым покоям пришли какие-то новые декорации. – Билли, где мы? – спросил я, облизывая неожиданно пересохшие губы и безуспешно пытаясь вспомнить, как отключился. Толстяк сидел напротив меня в глубоком кожаном кресле, и, судя по его расслабленному виду, явной опасности рядом не наблюдалось. – Мы в гостях, – широко улыбнувшись, ответил старый товарищ, протягивая мне фужер с вином. – Впечатляюще прекрасно! – автоматически повторил я услышанную фразу. – Но кто выступает в качестве радушного хозяина? Билли кивком указал в сторону, и, переведя взгляд в том направлении, я увидел нечто среднее между изысканным кутюрье, облаченным в некое подобие мини-юбки, и до предела взвинченным геем, обладающим аффективно-экзальтированным темпераментом. – – Пока я терзался сомнениями, незнакомец порывисто встал и, стремительно преодолев несколько метров, остановился прямо передо мной. – Позвольте представиться. Полтенвеуд Мио Четвертый. Для друзей – просто Мио Четвертый… – А мы что, друзья? – Вопрос вырвался сам собой. Я все еще находился в некоем подобии заторможенного транса, поэтому не до конца себя контролировал. – Не побоюсь этого слова, – на глаза впечатлительного хозяина навернулись вполне натуральные слезы, – мы больше, чем просто друзья. Мы… – его голос прервался от волнения, – самые лучшие, преданные и искренние друзья, каких только можно себе вообще представить! – – Вы имеете в виду какого-то конкретного друга или всех нас вместе? – осторожно поинтересовался я, сделав рукой широкий полукруг, указывающий на Билли и старика. – Всех! – не задумываясь ответил Мио Четвертый. – О! У меня отлегло от сердца. Быть самым преданным, искренним и лучшим другом, какого себе только можно представить, лучше в компании приятелей, а не в одиночку. Особенно когда перед вами стоит явно нездоровый индивидуум в странном наряде, чьи понятия о дружбе могут не только в корне отличаться от общепринятых образцов, но и вообще простираться настолько далеко и глубоко, что… Для собственного же спокойствия лучше об этом не думать. – Всех в целом и вас, мой юный друг, в частности! – внес очень существенную поправку Мио Четвертый, сопроводив слова широкой, «располагающей к дружбе» улыбкой. После этого объявления мой желудок, сжавшись в комок, стремительно опустился вниз, а затем резко подпрыгнул вверх чуть ли не до самого горла. В растерянности я оглянулся вокруг, как будто пытаясь найти поддержку, но увидел только печально пожимающего плечами Билли. «Что поделать, друг мой, – говорил весь его облик, – в конце концов, ты самый молодой из нас…» А Компоту вообще было глубоко плевать на любые проявления дружбы. Он лежал с разбитым лицом и закрытыми глазами. То ли еще не пришел в себя, то ли элементарно притворялся, дожидаясь радостного момента, когда будет официально объявлен «самый большой друг». – Вы, наверное, всесильный колдун? – с плохо скрываемой дрожью в голосе поинтересовался я, попутно размышляя, нельзя ли как-нибудь прикончить этого нездорового маньяка. – Ах, право, какой там всесильный! – жестом избалованного ребенка взмахнул холеной ручкой зардевшийся Мио. – Так, сущие пустяки, о которых даже неловко упоминать! – Не скромничайте! – охрипшим от волнения голосом попросил я. – Между настоящими друзьями не может быть никаких секретов. – Ну, если вы обещаете никому не говорить… – Клянусь! – Я был олицетворением искренности. Он наклонился вперед, глубоко прогнув спину, и, картинно поднеся палец к пухлым губам, томно прошептал: – Тсс! Больша-ая та-айна-а! – Мы будем немы как могилы! – заверил я хозяина. Можно было добавить: «Даже под страхом смерти не разгласим большой тайны, доверенной нам в столь интимной, таинственной обстановке», – но я не стал этого делать, решив ограничиться «могилой». – Блистательный Анифей Сухопарый мне даже в подметки не годится! По виду Мио можно было догадаться, что персона Анифея широко известна в кругах местных колдунов-психопатов. – – Простите за нескромный вопрос, – неожиданно вклинился в разговор молчавший до сих пор Билли. – А насколько силен блистательный Анифей Сухопарый? «Бред, – устало и раздраженно подумал я. – Полный, законченный бред, от которого хочется как можно дальше убежать, но не получается, потому что он является неотъемлемой частью жизни героев». Вероятно, хозяину доставляло немыслимое, ни с чем не сравнимое удовольствие похотливо изгибаться и, приложив палец к пухлым губам, произносить: «Тсс! Большая тайна!» Ничем другим я не могу объяснить тот факт, что на вопрос толстяка отреагировали с такой потрясающей скоростью. – Слово воина! – на полном серьезе пообещал Билли в ответ на очередное «тсс». – Блистательный Анифей Сухопарый поверг Урбанта Пятого в прах. – Последний вопрос, – весело крикнул я, быстро смекнув, что Билли не интересовали ни Анифеи Сухопарые, ни Урбанты Пятые, ни вообще кто бы то ни было из местной шайки. Он просто хотел, чтобы Мио Четвертый повернулся ко мне спиной и я увидел… Увидел… В общем, что-то очень похожее на женские трусики-стринги. – Был ли Урбант Пятый достойным соперником Анифея Сухопарого или нет? – Я игриво подмигнул толстяку из-за спины хозяина. Судя по всему, вопрос был сформулирован неправильно. Вместо того чтобы в очередной раз продемонстрировать свое нижнее белье, экспрессивный хозяин не стал изгибаться, а просто ответил: – О да! Урбант Пятый был воистину достойным соперником. Мио Четвертый помолчал некоторое время, как будто прислушиваясь к чему-то или анализируя собственные чувства, а затем печально, вяло махнул рукой и тяжелой шаркающей походкой глубокого старика проследовал к своему креслу. – – – – – Ах, друзья мои! Не будем о грустном! – воскликнул экзальтированный колдун, решительно отбрасывая в сторону печальные мысли и вновь расцветая дружелюбной улыбкой. – Давайте не будем! – с легкостью согласился Билли и без всякого перехода продолжил: – А почему наш старый друг до сих пор не пришел в себя? Не случилось ли с ним чего-нибудь нехорошего в момент прыжка между измерениями? – Уверяю вас, в это время с ним ничего не случилось! – Тучи рассеялись, выглянуло яркое солнышко, и впечатлительный Мио Четвертый вновь пребывал в отличном расположении духа. – Если что-либо и произошло, то только до того момента, как ваш престарелый товарищ появился в моем доме. Решив доказать правоту своих слов, хозяин порывисто встал, подошел к креслу, в котором распластался несчастный Компот, и, ощупав лицо старика изнеженно-нервными пальцами, пришел к неутешительному выводу: – Этого человека серьезно отделали. – Насколько серьезно? – практически одновременно спросили мы с Билли. – Достаточно, чтобы он провалялся в коме минимум полдня и пропустил самое интересное. Понятия не имею, что было на уме у толстяка, но лично я пожалел, что на этот раз досталось Компоту, а не мне. Если бы можно было принять на себя град ударов, предназначавшихся колдуну, я бы с радостью это сделал. Причем вовсе не из соображений высокой морали, а исключительно из трезвого расчета. Если в логове безумного колдуна заходила речь «о самом интересном», то… Не знаю, как всем остальным, а мне становилось ясно – приближается что-то большое, конкретное и ужасно дерьмовое. И вот это самое дерьмовое лучше всего переждать в бессознательном состоянии. – А разве нас ждет что-то интересное? – замогильно-тусклым голосом прошелестел я, сжавшись, словно стальная пружина. – Ну конечно ждет! И еще как ждет! – От прилива эмоций хозяин чуть было не задохнулся. – Я бы не стал просто так приглашать прославленных героев, легенды о которых будоражат наши земли вот уже несколько лет… – Уфф! – не скрывая огромного облегчения, громко выдохнул я. Только что с моих плеч свалился непомерно тяжелый груз. – Мио, мне искренне жаль, но вы ошиблись, приняв нас за кого-то другого. Не знаю, чем занимались мои спутники, а лично я несколько лет назад числился в учениках младших классов и не помышлял ни о каких героических подвигах… Концовка предложения оказалась слегка смазанной, потому что я увидел скривившееся в постной гримасе лицо толстяка. Мой друг уже понял – от созерцания стрингов не отвертеться. Раздалось очередное «Тсс! Бо-олыпа-ая та-айна-а!» – и Мио Четвертый в своей фирменной манере упруго прогнулся, демонстрируя шокирующее откровенное нижнее белье несчастному Билли. А мне по большому секрету сообщили, что разница во времени между некоторыми измерениями составляет достаточно внушительную величину, поэтому в мире, называемом Сартифлак, узнали о нашем героическом подвиге несколько лет назад. На ум пришло сравнение со «старым добрым Гловом», после чего все стало предельно ясно. – Значит, – прошептал я, нервно облизывая пересохшие губы, – вы не ошиблись? – Ну конечно же нет! – обрадованно всплеснул руками не в меру эмоциональный хозяин. – Конечно же я не мог ошибиться, потому что это стоило бы мне очень и очень дорого! Убойная смесь из «чего-то интересного» вкупе с «очень и очень дорого стоило» привела меня к мысли, что это конец. Полный и абсолютный конец, без какой-либо надежды на возможность счастливого исхода. И, как показало дальнейшее развитие событий, я не ошибся в своих мрачных прогнозах. Это действительно оказался самый настоящий конец… Ночь уже давно опустилась на улицы столицы, но Сарлон продолжал веселиться и праздновать как ни в чем не бывало. Свет десятков тысяч факелов до неузнаваемости преобразил город. Площади, заполненные многочисленными гуляющими. Таверны, задыхающиеся от наплыва посетителей. Предприимчивые торговцы и лоточники, выставившие на улицах свой товар. Призрачные тени, пляшущие на границе света и тьмы, как будто предостерегая от посещений зловещих подворотен. Шум, смех, пьяное веселье и бессмысленная суета – все это служило верным признаком того, что сегодня замечательный день. И, судя по всему, предстоит не менее замечательная ночь… Развеселого вида старичок, играючи расправившийся с бандой воров, посягавших на его драгоценную жизнь, так же, как и все, пребывал в прекрасном расположении духа. Его радовали веселые горожане, суматошное оживление, царящее на улицах, прекрасная погода и ощущение всенародного ликования. И не важно, что сам народ в полной мере не отдавал себе отчета, почему он ликует. Главное – столица объединившихся измерений пропиталась настроением праздника. И это настроение поневоле передавалось всем, кто в поздний час находился на улицах. – Величественно и восхитительно! – обратился старичок к семенившей рядом дворняге. – По отдельности все эти люди не представляют ровным счетом никакого интереса и не обладают никакими замечательными качествами. Но все вместе образуют огромный прекрасный организм, который не может не вызывать восхищения! Все так же продолжая сосредоточенно бежать, собачонка кивнула на ходу, соглашаясь с выводами хозяина. – А обрати, пожалуйста, внимание на женщин! Игра теней, полутона, неяркий свет – все это придает им некую загадочность, делает более привлекательными и свежими, молодыми и обольстительными. Собаку совершенно не интересовали «привлекательные и обольстительные» представительницы прекрасного пола. В силу ее собачьей природы ей были глубоко безразличны все красавицы мира, однако она в очередной раз утвердительно кивнула. Первое правило домашнего любимца гласило: «Хозяин всегда прав». А второе напрямую вытекало из первого: «С хозяином всегда надо соглашаться». – А вот посмотри направо. – Старческая рука указала в сторону разбитной полноватой женщины, которая стояла в более чем вызывающей позе, прислонившись к обшарпанной стене. Собачка механически повернула голову в указанном направлении. – Богиня! Прекрасная и возвышенная богиня! Других слов нет! В черно-белом изображении (как известно, собаки цветов не различают) так называемая богиня выглядела как обыкновенная немолодая, дешевая и слегка обрюзгшая проститутка. Может быть, в цвете все было по-другому, и, решив не рисковать, верный питомец утвердительно кивнул. Правда, сделал он это с некоторой задержкой и исключительно из-за второго правила домашних любимцев, но тем не менее… – Давай подойдем к ней и спросим, не согласится ли она проводить нас к королевскому дворцу! Собачка в который уже раз не нашла в себе сил отказать сумасбродному хозяину и последовала за ним к «прекрасной и возвышенной богине». – Мадам, – галантно расшаркался расчувствовавшийся старик, – не будете ли вы столь любезны согласиться препроводить меня к резиденции Фромпа Второго? В пьяно-шальных глазах «мадам» мелькнула задорная искра, чуть было не вылившаяся в традиционное «а не пошел бы ты …. глупый старик, со своими предложениями!», но в конечном итоге верх взял трезвый расчет. – Половина за час и один золотой за всю ночь, – лениво процедила падшая женщина, возомнив себя если не богиней, то как минимум королевой. Это было ужасно самонадеянно с ее стороны. Потому что за ту цену, которую запросила эта потрепанная шлюха, можно было нанять в эскорт двух молодых и красивых жриц любви. Но, как ни странно, веселого старичка вполне устроило данное предложение. И даже более того – он нашел его слишком великодушным. – Мадам, – все в той же галантно-изысканной манере произнес он, – королеве не пристало продаваться задешево. Я счел бы ниже собственного достоинства спекулировать на вашем благородстве. Вот пять золотых. – Старческая рука залезла в карман и небрежно вытащила россыпь золота, в которой даже на беглый взгляд угадывалась сумма, намного превышающая заявленную. – Будем считать, что вы оказали мне дружескую услугу. Никогда в жизни женщина не видела подобной суммы. И уж тем более никто не предлагал ей столько денег за «небольшую услугу». Это было не просто необычно, это наводило на нехорошие подозрения… Время от времени в Нижних кварталах поговаривали о появлении какого-нибудь взбесившегося маньяка, беспричинно убивающего простых обывателей. Но при том обилии криминала, что имело место в бедняцких районах, периодические вспышки насилия были скорее обычным явлением, нежели чем-то из ряда вон выходящим. А все эти «маньяки» придумывались для того, чтобы отвести подозрение от истинных виновников трагедии, которыми зачастую являлись члены противоборствующих группировок, ведущих непрекращающуюся борьбу за сферы влияния. «Столько денег мне в жизни не заработать», – поняла «королева», не в силах оторвать взгляд от руки с пригоршней золота. – Я… Я согласна на все… – охрипшим от волнения голосом выдавила она, до конца не веря, что все это происходит на самом деле. – Прекрасно! – Видя, что его избранница не решается взять протянутые деньги, веселенький старичок сделал коротенький шажок вперед и ссыпал золотые монеты в глубокий вырез более чем откровенного декольте. – Мадам! – Истинный кавалер сделал приглашающий кивок, выставив вперед локоть правой руки. Чисто автоматически, как будто находилась во сне или в глубоком трансе, «мадам» ухватилась за локоть своего нового «ухажера» и, с трудом передвигая негнущиеся ватные ноги, направилась в сторону королевского дворца. Впереди лежали пять кварталов, забитых пьяной праздношатающейся публикой. Пять увлекательных кварталов, прогулка по которым очень многим запомнится до самого конца жизни. |
||
|