"Последний оргазм эльфийского короля" - читать интересную книгу автора (Контровский Владимир Ильич, Фролова...)

ГЛАВА ДЕВЯТАЯ. КОРОЛЕВА АЛАВА

Вы видели фильм «Клеопатра» с Элизабет Тэйор в главной роли? Там есть классная сцена, где эта Лиза, то есть Клеопатра, въезжает в Рим на громадном сфинксе. Я эту сцену запомнила и примерила на себя: это круто, когда все вокруг смотрят на тебя снизу вверх, а ты на них сверху вниз, как богиня-повелительница. И я попросила Шумву-шаха обставить моё явление народу примерно в таком же антураже, только с драконом вместо сфинкса.

Король был изумлён и никак не мог взять в толк, зачем всё это нужно. Я уговаривала его и так, и этак – не доходит, хоть ты тресни. Пришлось ему заявить, что это мой маленький женский каприз: неужели он, как любящий жених, не может сделать свадебный подарок своей невесте? И обмана народных масс нет: в конце концов, я предоставила королю дракона или нет? Страна должна знать своих героев (и героинь): пусть жители столицы увидят, что их королева воительница-победительница, а не какая-нибудь там домохозяйка по призванию. И Шумву-шах уступил.

До столицы мы ехали почти две недели, так что времени на создание этого чуда было достаточно. Статую дракона в натуральную величину изготовили из позолоченных листов металла и установили на многоколёсной низкой платформе. Дракон лежал, сложив крылья и опустив голову – скульпторы сумели даже придать драконьей морде выражение покорности, – а на драконьей шее было сделано кресло для любимой меня. Платформу тащили пленные тролли: здоровенные мрачные типы, напоминавшие несколько уменьшенных Кинг-Конгов. Я подозрительно посматривала на их могучие тела и питекантропские рожи, но маги охраны меня успокоили, объяснив, что тролли находятся под магическим наркозом, лишены воли и опасны не больше, чем ломовые лошади, если не лезть к ним под копыта.

Строительство дракономобиля протекало под моим чутким руководством и отнимало у меня почти всё моё свободное время. Хотя вообще-то мне и нечем было особо заниматься – я наслаждалась заслуженным отдыхом и предвкушением грядущих радостей супружеской жизни во дворце эльфийского короля. Именно грядущих: спала я в гордом одиночестве, мой жених как-то не спешил стать моим фактическим (не от слова fuck, не подумайте) мужем, хотя и уделял мне достаточно времени и внимания. Я поначалу даже типа оскорбилась, но потом припомнила, что я говорила его величеству насчёт честных девушек и добрачного секса, и поняла – придётся ждать свадьбы, раньше Шумву-шах до меня не снизойдёт. После моего житья в гареме ураганного Кости это ожидание было не слишком приятным, но что поделаешь – сама виновата, никто меня за язык не тянул. И я ждала нашего прибытия в столицу и церемонии бракосочетания, а верный таукитянин Озаботтэс, для которого я теперь стала единственной подопечной, делал всё, чтобы это моё ожидание было как можно менее тягомотным.

И вот, наконец, погожим солнечным утром мы прибыли в столицу и въехали в неё в следующем порядке: впереди его эльфийское величество король Шумву-шах на белом коне, в сопровождении свиты и рыцарей ближнего круга, за ними я на золотом драконе, а дальше массовка: войско, обозы и всё остальное-прочее. Я была в своём «счастливом» землянском наряде, только несолидную кургузую курточку сменила на длинный красный плащ, на фоне которого очень эффектно выделялись мои светлые волосы. Я сидела на драконьей шее, глядя на встречавшую нас толпу и наслаждаясь собственным величием.

Внешне столица Полуденной стороны – Камерон – здорово отличалась от Ликатеса – это был огромный город в античном стиле: белые дома-дворцы, утопающие в зелени садов, широкие улицы, просторные площади и множество помпезных зданий то ли культового, то ли культурного, то ли административного назначения. Королевский дворец, как и положено, располагался в центре города, на холме: величественное сооружение из белого камня, увенчанное острым шпилем по типу нашей Петропавловки или Адмиралтейства; к входному портику с колоннадой вела широкая мраморная лестница.

Площадь перед дворцом была запружена народом, но при появлении Шумву-шаха со свитой публика организованно и без давки-суеты подалась в стороны, освобождая сцену, и я на дракономобиле въехала на подиум без помех, во всём своём великолепии. При виде меня горожане разразились воплями восторга; хрипло взревели трубы и полетели цветы, устилая гранитные плиты площади. Тролли-буксировщики замерли на месте и опустились на колени, король подскакал ко мне, слез с коня, и я грациозно соскользнула с драконьей шеи прямо к нему в руки – зрители впали в полный экстаз. И мы с его величеством под ликующие крики толпы пошли по цветам к парадному подъезду королевской резиденции.

На верху мраморной лестницы, у колонн, король со словами «Мы встретимся с вами через два часа» передал меня на попечение стайке деловых девиц в белых одеждах, которые повели меня во дворец. Поглощенная своими ощущениями, я не очень глазела по сторонам, хотя дворцовый интерьер впечатлял: лестницы с каменными перилами, золотой орнамент на стенах, картины и статуи – прям Эрмитаж какой-то. И ещё – свет, много света, лившегося со всех сторон; казалось, этот свет источают сами стены. Ну да, подумала я, это ведь столица Полуденной стороны…

Вскоре я оказалась в большой комнате с высоким потолком, то есть в зале, увешанном гирляндами белых роз – в воздухе плавал их нежный аромат, от которого слегка кружилась голова. Меня раздели и препроводили в круглый бассейн, в котором плавали белые лилии. «Сейчас начнётся превращение лягушки в царевну» – иронически подумала я и оказалась недалека от истины. Я плюхнулась в воду, и четверо сервисных девушек последовали за мной – места в этом бассейне хватило бы человек на двадцать. Меня тщательно вымыли с ног до головы, причём мыльная пена не задерживалась в бассейне – она мигом исчезала, и вода оставалась по-прежнему чистой и прозрачной. Я уже привыкла к местным магическим штучкам, поэтому не сильно удивлялась и принимала всё как должное.

Вымытую меня извлекли из этой суперванны, вытерли, высушили волосы – причём без всякого фена, ладонями, – и уложили на средней жёсткости ложе. И четверо девушек – уже других – принялись меня массировать и растирать благовониями, переворачивая с боку на бок. Пальцы этих девчонок творили чудеса: они вроде бы и не касались моего тела, но одновременно как бы проникали внутрь меня живыми и мягкими тёплыми лучиками. Я тихо блаженствовала – удовольствие, равное половому. Господи, как хорошо!

Потом настала очередь упаковки, и я вообще забыла обо всём на свете. На меня надели нечто тонкое, прозрачное, газообразное, уложили волосы и сделали потрясный мэйк-ап – я даже не пыталась определить, какую косметику использовали обслуживавшие меня сотрудницы этого колдовского института красоты.

Завершающим штрихом предпродажной подготовки стало подвенечное платье – из чего оно было сделано (и как), я так и не поняла. Представьте себе белый туман, которого можно коснуться рукой и почувствовать его упругость, мягкость, реальную осязаемость и в то же время призрачность. Платье – длинное, до пят, открытое сверху и сверкавшее искрами настоящих бриллиантов (не стразов и не кристаллов Сваровски!) – сидело на мне как вторая кожа: я его просто не ощущала. Это дивное платье шили – или наколдовывали? – специально для меня, реально: я вспомнила, как Озаботтэс скрупулёзно снимал с меня мерки по пути в столицу. Я смогла в полной мере оценить мастерство эххийских кутюрье, когда надела белые туфельки (не стоит и говорить, что они пришлись мне точно по ноге) и подошла к стенному зеркалу (огромному, от пола до потолка), – это было что-то с чем-то!

Из глубины зеркала на ошеломлённую меня смотрела… Неужели это я, Алина, вечно раздражённая, циничная, подозревающая на каждом шагу подвох со стороны своих ближних и дальних и готовая оскалиться по любому поводу и без повода? Это совершенное существо в зеркале, воплощение красоты и чистоты, при одном взгляде на которое у законченного подлеца поневоле должны прорезаться нормальные человеческие чувства, о наличии коих он даже не подозревает, – я? Я вертелась перед зеркалом, и моё платье становилось то снежно-белым, то серебряным, и это не было просто игрой света. И в глубине души я почувствовала что-то вроде стыда от того, что использовала не самые честные способы, чтобы надеть это платье: все мои поступки как-то не очень гармонировали с серебряной белизной этого моего свадебного наряда. Однако я быстро справилась с лёгким приступом угрызений совести: моя совесть – зверёк послушный, можно сказать, ручной, и мы с ним обычно не конфликтуем.

Я смотрела на себя в зеркало и жалела, что не могу сделать фотки и послать их домой: Кристина и все без исключения мои знакомые девчонки просто умерли бы от зависти! И ещё я сожалела о том, что не попала в этот волшебный мир раньше – сколько лет потрачено впустую! Но ничего, жизнь впереди долгая – неужели его эльфийское величество король Шумву-шах не одарит свою прекрасную супругу вечной молодостью?

Я выпила поднесённую мне чашу подогретого вина со специями (в голове чуть-чуть зашумело); затем на мои замысловато уложенные волосы надели белую фату – сзади она была длинной, ниже талии, а спереди закрывала лицо, – и почтительно сопроводили к выходу, но не к главному, а к какому-то другому.

На улице меня ожидали украшенная цветами открытая карета, запряженная четвёркой белых лошадей с плюмажами на головах, и почётный эскорт конных рыцарей в серебряных доспехах. За водителя был всё тот же Озаботтэс, одетый во что-то пенно-пышное – менеджер по невестам напоминал крупную зефирину. Таукитянин с поклоном подал мне руку, я уселась, и карета покатилась по зелёной аллее.

Ехали мы недолго – вскоре впереди показалась белая ротонда, окружённая зеленью деревьев. Невест-менеджер затормозил у мраморной лестницы, и я вышла из кареты, не совсем понимая, что же мне делать дальше.

– Поднимайтесь, леди Активиа, – проговорил Озаботтэс, показывая на лестницу, – вас там уже ждут.

Придерживая свое роскошное платье, я бодро одолела подъём – ступенек и было-то с десяток, не больше, – и возле входа в ротонду увидела своего жениха: Шумву-шах смотрел на меня с восхищением. Король был весь в белом – наверно, у светлых эххов для женихов цвета ночи не приветствуются, – на голове у него была надета небольшая и очень изящная серебряная корона, усыпанная драгоценными камнями. Он взял меня под руку, и мы с ним чинно-благородно вошли внутрь этой типа большой беломраморной беседки.

Внутри ротонды было светло, как под открытым небом, – то ли её крыша пропускала свет, то ли снова какие-то магические фокусы. И там я увидела четверых магов – тех самых, которые ловили дракона (так мне показалось). Одетые в снежно-белые хламиды, они стояли полукольцом, и лица их были торжественны. Мы с Шумву-шахом прошли в центр ротонды, остановились напротив этих дедушек с посохами, и…

Дальнейшее я помню неотчётливо. Меня подхватил белый вихрь, снежная метель, но не холодная, а тёплая и ласковая. Я слышала слова, произносимые на незнакомом языке, – в звуках этой речи дышала сама Вечность. Потоки света несли меня, как пёрышко, и мне было невыразимо легко и приятно: хотелось одновременно и смеяться, и плакать. Где-то далеко-далеко, на самом краю Вселенной, тонко звенели серебряные колокольчики, и пели то ли неведомые птицы, то ли ангелы. Я не понимала, что со мной творится, но мне хотелось, чтобы это длилось и длилось – без конца. Счастье, насколько мне известно, – штука очень неопределённая, но в эти растянувшиеся мгновения я была по-настоящему счастлива, и все, что составляло смысл моей жизни, вдруг показалось мне ничего не стоящими мелочами. Я была одновременно и всем, и ничем – в общем, не могу я рассказать о своих ощущениях: у меня попросту не хватает слов…

Король держал меня за руку; я услышала «Согласен ли ты, повелитель Полуденной стороны, взять в жёны Алину-Активию, девушку с Третьей планеты системы Жёлтой звезды, занесённую в наш мир волею Великой Случайности, и пройти с ней долгий жизненный путь?» и короткое «да», сказанное Шумву-шахом. Потом я услышала обращённое ко мне «Согласна ли ты, Алина-Активиа, девушка с Третьей планеты системой Жёлтой звезды, несущая в себе тень дочери князя Эрма Отданона, взять в мужья повелителя Полуденной стороны Эххленда, его величество короля Шумву-шаха, и пройти с ним долгий жизненный путь?» и как бы со стороны – своё собственное «да».

И ударил поток солнечного света. Король поднял мою фату и поцеловал меня – его губы были упругими, сильными и ласковыми, и пахли тонким ароматом неведомых цветов. А затем его величество вообще снял с меня фату. Я сначала даже не поняла, зачем он это сделал – что за обычай такой? – но тут заметила в руках одного из магов корону: точь-в-точь такую же, как у Шумву-шаха, только поменьше. Маг – белая тень, бесшумно скользящая по мраморным плитам, – приблизился ко мне и возложил на меня корону.

– Приветствую тебя, королева Активиа! – провозгласил он.

– Алава… – пробормотала я.

– Что? – недоумённо спросил мой свежеиспечённый муж.

– Не Активиа, – пояснила я. – Дочь горского князя – только частица меня, но и Алина – это не вся я. И поэтому я хочу взять себе новое имя, составленное из обоих моих прежних имён: Алава. Ваши законы это допускают?

– Допускают, – ответил за Шумву-шаха один из магов (король только молча кивнул). – Пусть будет так!

И все четверо магов звучно произнесли нараспев:

– Приветствуем тебя, королева Алава!

«Значит, ещё одного шоу не будет, – подумала я с некоторым разочарованием, – меня обвенчали и заодно короновали. Могли бы вообще-то и разделить эти две церемонии – что у них тут, каждый день появляются новые королевы?».


* * *

К моменту нашего возвращения из местного как бы загса, во дворец уже начали подтягиваться гости. В банкетный зал их пока не пускали, и они тусовались в коридорах и прочих помещениях дворца, ожидая прибытия новобрачных, то есть меня и Шумву-шаха. Мы с его величеством вернулись во дворец той же дорогой и на том же транспорте, на котором я прибыла на церемонию венчания: на цветочной карете с Озаботтэсом за рулём. Вернувшись, мы поднялись по лестничной ковровой дорожке на второй этаж и оказались в огромном зале для пиров, где уже был сервирован свадебный банкет персон этак на пятьсот.

Для нас с королём был накрыт отдельный стол, стоявший на небольшом возвышении; для приглашённых предназначались столы, расставленные по залу в кажущемся беспорядке – я не сомневалась, что на самом деле все гости рассядутся в строгом соответствии с их позицией в таблице местных рейтингов, о которой я пока имела смутное представление. В центре зала, перед столиком новобрачных, имелся как бы танцпол – всё как у людей. Мы с моим молодым (трёхсотлетним, если не ошибаюсь) мужем заняли свои места в президиуме (я села слева от его величества), по бокам расположился почётный караул (четверо рыцарей, сопровождавших меня в ротонду), а за моим левым плечом пристроился неизменный Озаботтэс. Шумву-шах окинул взглядом зал, накрытые столы и многочисленных халдеев, замерших по углам по стойке «смирно», и кивнул охране у главных дверей – мол, запускайте приглашённых. И тяжёлые двустворчатые двери, сплошь покрытые причудливой резьбой, распахнулись.

Зал наполнился многоцветьем одежд – право на белый цвет на свадебном пиру имели только молодожёны. Гости подходили к нам, останавливались в нескольких шагах от нашего стола и произносили краткие поздравительно-приветственные речи, содержание которых сводилось к пожеланиям любви, счастья и прочего в том же духе. В углу, на специальном столе и возле него, росла и росла куча подарков: сундучки, шкатулочки, свёртки. Мне очень хотелось порыться в этой куче и посмотреть, что там за мульки такие мне подарили, однако статус королевы обязывал любопытную меня сидеть смирно. Гости шли вереницей, а суфлёр Озаботтэс по ходу пьесы громким шёпотом пояснял мне, кто из них есть ху, и стоит ли мне выказывать очередному поздравителю особое внимание или можно ограничиться вежливым благодарственным кивком и стандартной улыбкой. У меня от этой пёстрой ленты уже начала чуток кружиться голова, когда по залу пронёсся шуршащий шёпот. Толпа расступилась, и я увидела приближавшуюся ко мне странную пару.

Мужчина… Наверно, так выглядел бы каменный утёс, если бы каким-то чудом ожил и обрёл способность ходить на двух ногах. Лицо у него было суровым, с резкими чертами, глубоко посаженными чёрными глазами и волевым подбородком; его левую щёку пересекал старый шрам – настоящий воин, без микроскопа видно. А вот женщина… Было в ней что-то непонятное: она чем-то – то ли гибкостью движений, то ли выражением глаз, – напоминала змею, но змею не опасную, а как бы прирученную, домашнюю. И в руках у женщины было что-то вроде подноса, прикрытого золотистой тканью.

– Кто это? – спросила я таукитянина, не поворачивая головы.

– Князь д’Анакор Отданон, – пояснил Озаботтэс свистящим шёпотом. – Родной брат князя Эрма – ваш дядя, ваше величество.

Опа-на! Так вот каковы мои родственники, значит. Да, если все они похожи на этого парня, то они и верно крутые ребята…

– А это моя типа тётя, да? – уточнила заинтересованная я.

– О, это отдельная и очень интересная история! Я вам расскажу, – зашептал менеджер по невестам и осёкся: мои как бы родственники были уже рядом.

Князь д’Анакор остановился передо мной, и мне стало как-то не очень уютно под его тяжёлым испытующим взглядом. Я беспокойно заёрзала, и тут лицо князя озарилось скупой, но доброй улыбкой.

– Ты внешне мало похожа на Активию, – голос у этого Отданона походил на рокот далёкого камнепада, – хотя, – он замолчал, пристально глядя мне в лицо, – есть, есть в тебе что-то от моей племянницы. Я рад, что хотя бы тень Активии снова будет жить в этом мире – она была отчаянной девчонкой. И поэтому вместе с пожеланиями счастья и любви прими от меня этот подарок.

И с этими словами мой дядя самых честных правил повернулся к своей спутнице и снял золотое покрывало с того, что она держала.

Отпад… На плоском серебряном блюде лежал огромный кристалл горного хрусталя, ощетинившийся многочисленными как бы отростками. Кристалл переливался искрами света, таящимися в его глубине, – завораживает, блин.

– В каждой семье Отданонов есть такой кристалл, – пояснил д’Анакор, – символ чести и чистоты помыслов. Сегодня родилась твоя семья, племянница, и пока этот кристалл цел, ей ничто не угрожает. Храни его, Активиа.

– Возьмите хрусталь, королева Алава, – услышала я негромкий голос Шумву-шаха, – все прочие дары могут подождать – кроме этого, поднесённого вашим родственником.

«Только бы не уронить» – промелькнуло у меня в голове, пока я вылезала из-за стола. Однако всё обошлось: я приняла дар, поблагодарила князя, а затем вездесущий Озаботтэс разместил поднос с кристаллом среди прочих подарков. Я вздохнула с облегчением.

Чета Отданонов села за стол для почётных гостей, вместе с королевскими магами, чисто белые хламиды которых по требованиям ритуала стали голубовато-розовыми. Поток поздравителей пошёл на убыль, гости рассаживались, и я, воспользовавшись передышкой, напомнила Озаботтэсу о его обещании рассказать мне о моей как бы тёте.

– Её зовут Нивея-Хея-Кея, – сообщил словоохотливый таукитянин, – и она уроженка Полуночной стороны.

Я опешила.

– Чего-чего? Ты хочешь сказать, что она вамкирдычка, да?

– Чёрная нимфа. Эти существа заманивают мужчин и убивают их, получая при этом неземное наслаждение.

– А как же князь д’Анакор? Или эта змея его убьёт в ближайшем будущем? – я даже пренебрегла этикетом и повернулась к Озаботтэсу. – Вот это номер – надо спасать дядю!

– Не убьёт, – лицо таукитянина расплылось в улыбке блина на сковородке. – Князь взял её в бою, как пленницу, а потом… Он полюбил её – по-настоящему, – и Нивея-Хея-Кея ответила ему взаимностью. И тогда случилось чудо: чёрная нимфа переродилась и стала его женой. Настоящая любовь творит чудеса, ваше величество, – да, да!

Ага, настоящая… Покажите мне такую любовь – в нашем мире её точно нет. Хотя – здесь, в Эххленде, всё возможно. Настоящая любовь, значит… Ну-ну… Блажен, кто верует…

И тут я увидела Хрума. Маркиз был одет точно так же, как в тот раз, когда мы с ним познакомились во дворце ликатесской властительницы. И сама Окостенелла была тут как тут – они шли по проходу между столами, направляясь к местам для почётных гостей. «Вот уж кого-кого, а эту кошку я совсем не рада видеть на своей свадьбе! – подумала я. – Неужели она тоже будет меня поздравлять, и мне придётся улыбаться ей в ответ?». Однако до этого не дошло – магесса бросила на меня один-единственный короткий взгляд (выражения её глаз я не разобрала) и села среди магов (с таким видом, словно заняла место в очереди к зубному врачу). А де Ликатес вышел вперёд, и в руках у него появилась лютня.

– Поздравляю вас, леди Активиа, – сказал он, глядя на меня своими удивительными серыми глазами, – и желаю вам счастья. Я рад, что я сделал всё от меня зависящее для того, чтобы вы стали той, кем вы стали. И я дарю вам старинную балладу о любви.

Зал затих и замер. А Хрум тронул струны и запел.

Боги рвали глину на две частиИ швыряли в стороны, не метясьВстретятся две части – ваше счастье,Остальные так и будут жить, не встретясь…И с тех пор, во все века и лета,Ищут люди половинку, веря тайно,Крик: «Ну где же ты?» не будет без ответа,Будет встреча, не заказана, случайна…Наблюдают иронично богиЗа хитросплетениями судеб…Как морочат смертных их тревоги,Как порою суетливы люди!

Голос у него был удивительный – не то чтобы очень сильный, но берущий за душу. И его слушали, затаив дыхание. Я видела, как смотрели на него женщины, и мне вдруг почему-то вспомнился Водопад Слёз. Вот интересно, если бы я тогда не устроила рыцарю половую истерику, а сказала бы: «Хрум, не хочу я ехать ни к какому королю, будь он хоть трижды эльфийский, – я его знать не знаю, и знать не желаю! Возьми меня в свой замок, Хрум, – я буду тебе хорошей женой, потому что мне кажется, что я в тебя влюбилась… И не потому, что ты красавец писаный – с лица не воду пить, как у нас говорят. Ты настоящий мужчина, Хрум: отважный, сильный, честный и… добрый. Я люблю тебя, Хрум…».

Но случается, хотя не часто это:Свет ударит вспышкою слепящей,Тьма истает под напором света,И прозреет в темноту глядящий…Это значит, две отдельных половинкиВдруг сомкнулись плотно, без зазора,В капли солнца превратились льдинкиИ сложились радужным узоромИ признают изумлённо боги,Что бывает, что случается такоеПусть удача выпадет немногим,Но судьба найдёт своих героев…

Нет, бурных аплодисментов, переходящих в овацию, не было – свадьба всё-таки, а не концерт авторской песни. Но я была уверена, что очень многие эххийки, сидевшие в этом зале, дорого бы дали за то, чтобы им подарили такую балладу о любви. А де Ликатес опустил лютню, поклонился растроганной мне и бросил очень короткий взгляд на… Окостенеллу. Я следила за выражением лица рыцаря, перехватила его взгляд, и весь мой сентиментальный настрой мигом улетучился.

Если бы Хрум посмотрел так на любимую меня, тогда понятно, но он одарил своим предельно красноречивым взором эту помесь злой кошки со снежной бабой, и где – на моей собственной свадьбе! Жаль всё-таки, что я его тогда не зарезала… Дурак он, этот рыцарь, и больше никто, – неужели он не видит, что ледяная магесса в принципе не может испытывать к кому-то каких-либо тёплых чувств? Любовь… Чушь это всё! Вот я, например, королева Полуденной стороны Эххленда, – да стоит мне захотеть, и такие штампованные красавчики выстроятся вокруг меня рядами и колоннами, виляя хвостами и повизгивая от восторга! И не потому, что я красавица (хотя и не без этого), а потому что я Повелительница и Владычица. И если мне придёт такая блажь (и если муж не будет очень сильно возражать), я организую аттракцион: ночь любви со мной в обмен на жизнь, и недостатка в желающих не будет, я в этом уверена. Кажется, Клеопатра-египтянка устраивала в своё время что-то подобное, и результаты были потрясные. А вы – любовь… Да кто её видел, и что это такое? Ахи-охи, томные вздохи, серенады соло, письма с лепестками роз и коленопреклоненные кавалеры? Не делайте мне смешно – лучше составьте смету, скалькулируйте, сколько стоит вся эта ваша любовь оптом, в розницу и с доставкой на дом заказчику, и выставьте счёт. И мы его оплатим по безналу, если товар того стоит.

А свадьба шла своим чередом – звучали поздравительные тосты, звенели бокалы, и в этот весёлый гомон вплеталась негромкая музыка, лёгкая, как дуновение тёплого ветерка. Я была прекрасна и обаятельна, расточала улыбки и нежилась в волнах всеобщего восхищения. «Горько» нам, правда, не кричали: нет у эххов, похоже, такого обычая, и слава богу, что нет – не люблю я этого.

И был удивительный танец семи девушек, одетых (точнее, раздетых) во что-то типа лёгкой дымки. Они кружились в центре зала, и цвет их туник – у каждой свой – менялся от бледно-фиолетового до бледно-красного. Танцовщицы напоминали живую бледную радугу, упавшую в банкетный зал, и ещё мне казалось, что я вижу ожившие звуки музыки.

– Танец вечной любви, – пояснил неутомимый Озаботтэс, – брачный танец радужных птиц. Эти птицы обитают на глухих озёрах Поперечного леса, и мало кто видел их танец. Но тот, кому это удавалось, был счастлив в любви до конца своих дней.

– Красивая легенда, – пробормотала я.

– Это не легенда, ваше величество, – живо возразил таукитянин, – это сущая правда. В этом мире легенды так тесно переплетены с реальностью, что их невозможно отделить от ткани повседневного бытия. Эххленд – это ведь магический мир, ваше величество.

– Это мой вам подарок, Алава, – произнёс Шумву-шах. – Вам нравится?

– Очень, мой король, – ответила я искренне. Танец действительно был прекрасен, а если он к тому же несёт в себе какую-то полезную для меня магию, так это вообще классно.

А потом танцевали мы с королём – вдвоём, – и весь зал смотрел, как мы танцуем. Мне было как-то стрёмно выходить танцевать – выдать что-нибудь в ритме я, конечно, могу, но вот насчёт местных танцев я была явно не в теме. Но всё оказалось не так сумрачно: то ли сработали те самые «первичные умения эххийки», то ли Шумву-шах подколдовывал, то ли я была способной ученицей, схватывавшей всё на лету. И мы с его величеством исполнили перед публикой что-то типа вальса, и получилось клёво – я сама это почувствовала. Я летела и возвращалась обратно, а сильные и нежные руки короля вели меня уверенно и надёжно. Я посмотрела на мужа и поняла – да, я всё-таки выиграла свой приз. Вот он, король, обнимает меня за талию и глядит на меня с улыбкой, – чего мне ещё желать (во всяком случае, пока)?

А когда мы закончили танец, и гости выразили свой восторг, Шумву-шах и я чинно поклонились публике и удалились, оставив раздухарившуюся тусовку на попечение рыцарей охраны и заботливого Озаботтэса – пусть веселятся хоть до утра.

В спальне король осторожно и бережно – словно упаковку с чего-то очень ценного – снял с меня платье, и я снова подумала, что сожалеть мне не о чём: я добилась того, к чему так стремилась, а дальше – видно будет, как оно пойдёт-поедет-побежит. А потом я вдруг кое о чём вспомнила и, когда скользившие по моей груди пальцы правителя Полуденной стороны коснулись подарка Причесаха, прошептала:

– Шумву, мой король, этот амулет хранил меня на долгом пути к вам, но теперь в его охранных функциях нет никакой нужды. Через этот оберег страж Рощи Порталов видит, где я нахожусь и чем занимаюсь, – мне бы не хотелось, чтобы чьи-то глаза следили за мной в эту ночь.

– Я могу его снять, моя королева.

– Да нет, не надо – красивая штучка, пусть останется на память. А заглушить его вы можете?

Вместо ответа Шумву-шах сжал бабочку в ладонях, в полутьме спальни вспыхнул голубой свет, и когда амулет вновь коснулся моей кожи, я поняла, что «троянского коня» «дяденьки Причесаха» больше нет – теперь у меня на шее висел просто изящный золотой кулон. Вот и славненько…

А брачная ночь – ночь как ночь, ничего особенного. Правда, Шумву-шах оказался классным любовником – вот что значит многосотлетний опыт. Он умело (и неоднократно) доводил меня до пика блаженства – это тебе не молодецкие «два толчка и дымный выхлоп», после которых маешься и не находишь себе места, а типа мужик рядом с тобой уже мирно сопит в две дырки. Король заботился о том, чтобы наслаждение получила я – о себе он думал уже во вторую очередь, – и мы заснули только под утро: сытые, утомлённые и счастливые.

Но с драконом Костей мне было всё-таки вкуснее…


* * *

В свадебное путешествие мы так и не поехали – Шумву-шах мягко, но непреклонно отклонил все мои требования на этот счёт.

– Пока шла война с тёмными, – объяснил король, – в стране накопилось много дел, требующих безотлагательного решения. Я ваш муж, Алава, но я верховный правитель, и я не могу думать лишь о нас с вами, забывая при этом дела государственные.

Вообще-то он был прав, конечно. Это только дуры набитые считают, что королевская (или там президентская) жизнь состоит из сплошных увеселений, а я, как вы помните, всегда отличалась умом и сообразительностью. И потому я не стала скандалить и вопить «Ты меня не лю-ю-юби-и-ишь!», а взяла и предложила супругу свою посильную помощь. Это было в моих же собственных интересах: во-первых, надо же чем-то заниматься; во-вторых, королева (если она настоящая, а не декоративная) должна быть в курсе всех дел; в-третьих, мне нужно было оценить ситуацию и расстановку фигур на игровом поле под названием «Эххленд» и кое-что прикинуть – неужели вы думаете, что залезть в койку к эльфийскому королю (пусть даже на правах жены) – это предел моих мечтаний? Это вы зря…

Его величество удивился (похоже, Ослабелла не сильно вникала в его дела и заботы), однако искренне обрадовался и даже зауважал вдумчивую меня. И мы с ним теперь немало времени проводили в его рабочем кабинете в куполе дворца, под шпилем – этот шпиль, как объяснил Шумву-шах, служил не только архитектурным украшением, но и концентратором для разного рода магических манипуляций. А проблем на Полуденной стороне хватало.

Вам-Кир-Дык вроде притих, однако имелась достоверная информация из надёжного источника, что Чёрный Владыка не успокоился – на Полуночной стороне быстрыми темпами строился мощный военный флот, во главе которого стоял старший сын Вам-Кир-Дыка, адмирал Им-Кир-Дык. Тёмные эххи готовили очередное вторжение, причём на этот раз они не собирались пробиваться с боями через пустыни, степи и Поперечный лес, а планировали высадить десант прямо на берега Полуденной стороны и нанести удар в сердце – по столице. Пришлось принимать ответные меры: на верфях севера и юга страны срочно закладывались сотни боевых кораблей, чтобы встретить чёрные эскадры в море, ещё на подходе.

Были и внутренние проблемы. Участились нападения диких племён Поперечного леса на сторожевые форты – лесным гарнизонам требовались подкрепления. В степи после гибели Дастар-хана стало поспокойнее, кочевники на время угомонились, зато на Белой реке появились разбойничьи атаманы пан Чох и пан Телей, не дававшие житья купцам и вообще мирным гражданам. Капитан Верт О’Прах изловил атамана Телея – пан был торжественно обезглавлен на площади в Ликатесе, – но второй уголовник продолжал свои дерзкие налёты. Оживились пираты: северянин тан Гейзер, правитель скалистого острова, изобилующего горячими источниками, и южанин Кайлом-бей, самозванный султан Пальмовых островов. И если викинг грабил прибрежные селения и захватывал пленников для собственных нужд, то «пальмовый султан», по данным разведки, снюхался с Вам-Кир-Дыком и поставлял Чёрному рабов в обмен на оружие и магическую помощь. Это уже попахивало делами незабвенного барона Занозиллы, и Шумву-шах намерен был действовать самым решительным образом с тем, чтобы от пальм на островах Кайлом-бея остались бы одни пеньки.

Широкую огласку получило дело Едвалина, гномьего старшины, уличённого в связях с тёмными. Этот гномский олигарх организовал контрабандные поставки остродефицитного стратегического сырья – минерала охренита, из которого делались магические артефакты, – на Полуночную сторону. Афера вскрылась, когда в Западных горах Отданоны перехватили караван с незадекларированным охренитом и выяснили, откуда дровишки. Что обещал Вам-Кир-Дык бессовестному торгашу, осталось неясным, но налицо был факт сотрудничества с потенциальным противником и пренебрежение патриотическим долгом ради личной выгоды. Маги, чтобы не ссориться с гномами, предлагали не казнить бизнесмена, а посадить его в башню лет так на сто, без права на амнистию, однако Шумву-шах проявил неожиданную для меня жёсткость.

– Едвалин будет не посажен в башню, а повешен на её зубцах, – заявил он в ответ на увещевания магов, – предатель хуже врага! А если у наших тороватых рудокопов не хватит ума понять эту простую истину, тем хуже для них. Замурую все входы-выходы из их пещер, и пусть живут, как хотят! А мы как-нибудь обойдёмся и без их самоцветов, грани которых почернели от общения с Тьмой!

«Да, – подумала я, – суров у меня супруг, а ещё меня упрекал в кровожадности! Ему бы с такой бескомпромиссностью к нам, на Землю, – то-то бы он там развернулся… У нас такого рода сделки не проворачивают только ленивые, и ничего – никто их на виселицу за это не тащит».

И Едвалина повесили, и гномы даже не пикнули – признали, что король был прав.

Но самой большой проблемой для Полуденной стороны стал могущественный граф Заборзелло-Дальний, владетель всего восточного побережья Эххленда. По своим магическим способностям этот дальневосточный граф почти не уступал самому Шумву-шаху и всерьёз вознамерился претендовать на корону верховного правителя. Такое уже случалось – у эххов не было принято передавать престол от отца к сыну: если старый король умирал или уходил на покой, его место занимал наиболее энергичный из его вассалов, доказывая своё право на верховную власть в поединке с любым желающим поспорить с ним по этому вопросу. Но иногда бывало и так, что нетерпеливый соискатель, не дожидаясь освобождения престола, требовал от действующего короля уступить ему трон – я, мол, сильнее, и потому лучше тебя справлюсь с обязанностями его величества. Обычно такая конфликтная ситуация тоже разруливалась поединком, в ходе которого один из соперников отходил в лучший мир, однако дело могло дойти и до крутой разборки типа гражданской войны.

Как ни странно, толчком к обострению отношений между Шумву-шахом и Заборзелло послужила моя свадьба: граф понял, что эльфийский король отнюдь не думает о пенсии, а наоборот, намерен неопределённо долго наслаждаться всеми радостями жизни (иначе на фиг ему сдалась молодая жена?). Заборзелло уклонился от поединка – вместо этого он заключил союз с неким Какуснуя Набокуто, именовавшим себя императором Восточного архипелага, и стал готовиться к походу на Камерон. При этом оборзевший граф не брезговал и чёрным пиаром – по всему Эххленду распространялись слухи, что король Шумву-шах взял в жёны попаданку с тёмным прошлым, уроженку примитивного варварского мира, и поэтому он недостоин титула правителя Полуденной стороны. Особого успеха эта клеветническая акция не имела, но число сторонников мятежного графа несколько возросло, и я забеспокоилась, как бы мой супруг ради сохранения имиджа не упёк меня в какой-нибудь местный типа монастырь. К счастью, Шумву-шах оказался на высоте.

– Не беспокойтесь, моя королева, – сказал он занервничавшей мне, – сплетни у эххов не в чести. В крайнем случае, вырву с десяток злых языков, и на этом дело и кончится. А что касается графа – если этот трус боится поединка и хочет войны, он её получит. Правда на моей стороне, Алава, и теперь я буду к нему беспощаден: я не позволю кому бы то ни было оскорблять мою жену.

В общем, проблем хватало – почти как у нас в бизнесе (с той лишь разницей, что в этом мире не применялись разные подлянки вроде подстав, взяток и заказных убийств). Я за время работы в своей полутёмной фирмочке кое-чего насмотрелась, и поэтому без особых затруднений въехала в эххийские дела. Тут всё было честнее и проще: друг – значит, друг, враг – значит, враг, без всяких там «и нашим, и вашим».

Короче, уже в скором времени я почувствовала себя настоящей королевой, и ничуть не сомневалась: случись что (может ведь его величество, к примеру, заболеть?), я по любому сама справлюсь не хуже – оставалось только восполнить недостаток магических знаний и навыков (я же всё-таки королева фэнтезийного волшебного мира!). И я решила поступить в Академию Магии, причём мотивировала это своё решение очень убедительно.

– Шумву, – сказала я королю, – я обещала родить вам сына. Прошло уже три месяца нашей супружеской жизни, а я всё ещё как бы не беременна. Боюсь, что дело тут в наших с вами генетических различиях (что там говорила по этому поводу «наша Белла»?). И я хочу заняться магией: в первую очередь для того, чтобы подарить вам наследника.

Король был растроган до глубины души. Он тут же связался с магами, и я в тот же день стала студенткой (или слушательницей?) камеронской магической академии.


* * *

Приди я, что называется, с улицы, мне бы ни за что сюда не попасть. Академия Магии была престижным высшим учебным заведением с предельно строгим отбором слушателей. И даже несмотря на мой статус королевы и ходатайство самого Шумву-шаха, я не стала бы студенткой, не будь у меня минимальных магических задатков. Ректор Академии, архимаг Истраль (кстати, он был одним из четверых магов-ловцов дракона) проверял меня лично. Его мудрость потратил на оценку моих талантов и способностей целых десять минут и сказал пришедшему со мной королю:

– Ничем особенным королева Алава не наделена, но, учитывая незаурядную энергию и целеустремлённость вашей супруги, ваше величество, я нахожу возможным принять её в Академию. Вряд ли королева Алава станет выдающейся магессой, но кое-чего она добьётся – в этом я не сомневаюсь: упорства ей не занимать.

– Благодарю вас, ваша мудрость, – Шумву-шах облегчённо вздохнул. – «Кое-чего» – этого вполне достаточно, королева Алава не собирается рушить горные хребты. Её желания гораздо скромнее, – он посмотрел на меня и улыбнулся, – но для меня они очень важны.

Я не стала обсуждать мои желания – пусть Шумок (так я звала своего мужа – про себя, понятное дело) и дальше пребывает в счастливом неведении: меньше знаешь – спокойнее спишь. А удобная формулировка «кое-чего» позволила мне сосредоточиться на определённой специализации: изучать всю эххийскую магическую премудрость – это крыша съедет, да и времени надо хрен знает сколько. Так я стала кем-то вроде вольного слушателя, но из уважения к моему титулу маги-преподаватели занимались со мной индивидуально.

Для начала я прослушала в исполнении архимага Нитофона краткий курс по истории и государственному устройству Эххленда. Все мои прежние знания носили отрывочный характер – вроде набора клипов с канала «Дискавери», – а мне требовалась более подробная информация.

Строго говоря, называть Шумву-шаха эльфийским королём было неправильно, так как эльфы составляли лишь незначительную часть населения Полуденной стороны. Эльфы были аристократией, носителями древней мудрости, однако подавляющее большинство светлых эххов были человекоподобными гуманоидами – то есть гумами – без каких-либо специфических особенностей, присущих известным мне фэнтезийным расам. От рождения все эххи как бы застывали в своей природной изначальной форме гума, эльфа или гнома, а способностью менять свой внешний облик обладали только сильные маги. Среди эльфов рождалось больше одарённых, но поскольку эльфов было гораздо меньше, чем гумов, магов-неэльфов было значительно больше. Де Ликатес, например, и рыцари ближнего круга короля были гумами, Гильдия стражей Порталов в основном состояла из гумов, а про Отданонов и говорить нечего: среди горцев эльфов не было вообще. А из четверых архимагов-академиков эльфом был один Истраль. В прошлом между различными эххийскими светлыми расами случались типа конфликты, однако сейчас на Полуденной стороне Эххленда торжествовала политкорректность.

Среди эххов существовал один-единственный критерий карьерного роста: личные магические таланты, и только они обеспечивали продвижение вверх – до определённого предела. Например, капитан Верт О’Прах достиг своего потолка, и выше ему не залезть, хоть ты тресни. А вот маркиз де Ликатес – этот запросто может стать правителем (я даже думаю, что Окостенелла и замуж за него не вышла из опасения, как бы рыцарь не попросил её чуть потесниться на троне властительницы). А вообще-то система первобытно-примитивная: приходит кто-то с большой дубиной и говорит: «Я теперь буду править, а если ты против – давай подерёмся!». Из этого я сделала следующий вывод: не только Шумву-принцу, но и мне не видать трона как своих ушей, если с королём что-нибудь случится (всякое ведь может быть, верно?). Мне придётся отстаивать своё право властвовать, а это, знаете ли, при моих-то магических способностях – точнее, при почти полном их отсутствии, – чревато.

И ещё меня очень интересовал вопрос: откуда взялась эта невероятная правдивость эххов? Я ни в одном фэнтези такого не встречала, да и вообще это противоестественно: как это можно жить без вранья? А вот поди ж ты, живут, и неплохо живут, блин горелый…

Один из моих наставников, архимаг Арыч (тоже из тех, кто поймали Костю), когда я задала ему этот вопрос, объяснил так:

– Да, в природе существует обман, – например, мимикрия, – нужный как средство выживания. Но дело в том, что с развитием Разума очень часто превышается допустимый предел, и ложь во спасение превращается в разрушительную ложь. Привычка врать виснет на ногах разумных тяжкими кандалами и не даёт им возможности подниматься выше – это тупик. Привыкший врать уже не поверит другому, а общество недоверчивых, где каждый подозревает другого в обмане, так и будет топтаться на месте, подозрительно глядя само на себя. Далёкие предки эххов умели врать, но с развитием магических способностей это стало никчёмным: какой смысл обманывать, если можно читать мысли? Склонные ко лжи теряли доверие окружающих, и через несколько поколений привычка врать исчезла, как мешающая жить.

– Но ведь читать мысли умеют только сильные маги! – возразила я.

– А этого достаточно. Древние эххи в подозрительных случаях обращались к магам, и всё быстро прояснялось. И закоренелые лжецы просто вымерли.

– А маги, они что, непрерывно как бы просвечивают всех окружающих?

– Нет. Во-первых, от неконтролируемого потока чужих мыслей можно оглохнуть – попробуйте-ка слушать целую толпу и разобрать, кто что кричит. Во-вторых, чтение мыслей требует точной настройки и большого расхода маны – это утомительно. А в-третьих, в этом просто нет необходимости – она возникает только в особых случаях. К тому же иногда у того, чьи мысли читает маг, возникают неприятные ощущения – головокружение и головная боль. Зачем зря мучить разумное существо? Достаточно и того, что каждый эхх знает: его мысли могут быть прочитаны – врать бессмысленно и даже вредно: ты можешь стать изгоем.

«Слава богу, – подумала я. – Хорошие вы всё-таки ребята…».

Чтобы не вызвать у Арыча ненужных подозрений, я не стала узнавать, можно ли как-то заэкранировать свои мысли – успеется. Принцип я поняла, и теперь для меня главное – не зарываться.

Пополнив свою эрудицию по части эххийского обществоведения, я ознакомилась с основами местной магии и, подковавшись теоретически, перешла к практическим занятиям. Архимаг Азин, желчный тип и самая неприятная личность среди всех преподов, сварливо предупредил меня, чтобы я не пыталась что-нибудь взорвать или метнуть молнию – могу типа надорваться. Я успокоила дедулю, сказав, что если мне понадобится что-то сломать, я попрошу любимого мужа, а мои личные запросы куда скромнее.

Как нельзя кстати я вспомнила о моей простреленной курточке – её неоднократно стирали, но никому из служанок и в голову не пришло заштопать дырку на кармане: они, наверно, думали, что это такая у нас на Земле мода. И я приволокла свою куртень на занятия.

Несмотря на свою малоприятную натуру, маг Азин был толковым преподавателем: я быстро усвоила последовательность действий. С реализацией было сложнее: мне никак не удавалось материализовать нужную мыслеформу. Однако не зря маг Истраль отметил моё упорство – я таки добилась своего.

Ощущение, блин, невероятное: я чувствовала холод и твёрдость иголки, созданной мною из ничего – из пустоты! И нитки тоже не было, то есть она была, но тоже сотворённая. Устала я здорово – руки дрожали, перед глазами плавали цветные пятна, – но дырочка на кармане, оставленная наконечником гоблинской стрелы, была аккуратно заштопана: я даже сотворила маленький кусочек материи для заплатки. Отпад – я гладила штопку и не верила своим глазам: неужели это сделала я? И даже Азин меня похвалил:

– Не ожидал, – пробурчал он, пожевав губами. – Вы способнее, чем я думал, ваше величество.

Воодушевлённая первым успехом, я перешла к осуществлению своей давней задумки, появившейся у меня ещё в ресторане гостиницы у Восточных гор под шум Злого Дождя, – к материализации денежных купюр. Я понимала, что здесь, в Эххленде, это и на фиг не нужно, но ничего не могла с собой поделать – уж очень мне хотелось повторить фокус маркиза де Ликатеса, проделанный им на моих глазах. Я убухала на эту затею месяц времени, наделала целую кучу бесполезных цветных бумажек, несколько раз до матюгов поругалась с Азином, но в конце концов добилась своего: сотворила пятисотрублёвую банкноту, неотличимую от оригинала. Я долго сравнивала своё творение с двумя пятисотками, хранившимися в моём кошельке, – всё один в один, со всеми защитами, хоть на свет смотри, хоть на зуб пробуй. Я специально изменила одну цифру в номере купюры, а в остальном моя магическая копия полностью повторяла прототип. Устала я от этого чародейства так, словно весь день камни ворочала (даже просачковала ночью исполнение супружеского долга, чем немало удивила Шумка), зато испытала истинную гордость за себя, любимую. «Жаль всё-таки, что деньги в Эххленде не в ходу» – подумала я, пряча в кошелёк сотворённую пятисотрублёвку.

Короче, я на всю катушку использовала возможности, предоставленные мне званием королевы, и не теряла зря времени. И постепенно я пришла к очень простой и естественной мысли: а стоит ли мне оставаться всего лишь тенью верховного правителя Эххленда, и так ли уж нужен мне его величество эльфийский король?