"Пленники Пограничья" - читать интересную книгу автора (Сертаков Виталий)

Глава 5 ЛОШАДИ И КОШКИ

— Сколько вам понадобится времени? — спросила Мария.

— Не больше двух секунд, если там только один автомобиль.

— А вдруг их там внутри четверо?

— Мы справимся, — отрезала тетя Берта. — Проблема в том, как их выманить из машины.

— Только что вы обезвредили девятерых.

— Вот именно, — огрызнулась тетя Берта. — Мы устали. Кроме того, в тот момент мы находились в помещении, и нас было пятеро…

— Достаточно, — перебила наездница. — Если все так сложно, я пойду и уложу их одна.

— Это крайняя мера, — очень спокойно, как будто речь шла о травле крыс, отозвался дядя Эвальд. — Мы находимся на территории частного владения. Убитый спецагент навсегда испортит жизнь семье Луазье…

— Зато на противоположной обочине начинается земля Харрисона, — как бы невзначай подсказала тетя Берта.

— Совсем другое дело, — повеселела Мария и вытащила пистолет.

Дядя Саня хихикнул, показав в темноте длинные белые зубы. Его обычно гладкая бородка воинственно задралась вверх. Дядюшка Эвальд произнес русское ругательство. Саня засмеялся.

Я не мог отделаться от мысли, что мы все вместе сходим с ума.

— Нет! — дядя Эвальд перегородил Марии дорогу. — Здесь вы ни в кого не станете стрелять.

— Ради девчонки я убью кого угодно, — парировала наездница, и от ее тона мне стало холодно. — Кажется, мы обо всем договорились?

— Я верно вас поняла, советница? — дружелюбно откликнулась тетя Берта. Она уже вышла из машины и потихоньку обходила капот. — Коллегия в панике, вам велено перестрелять весь мир, лишь бы спасти десяток мумий, от которых давно никому нет пользы? А то что здесь останутся трупы, вам наплевать?

— Бернар, — ласково позвал дядя Эвальд, — Вы не прогуляетесь с Анной? Сумеете их выманить?

— Конечно, — я толкнул дверцу. — Мы отвлечем их!

Я выпрыгнул наружу и оказался по колено в мокрой траве. Пахло близкой грозой, бензином и духами тети Берты. Я потянул носом. От людей, спрятавшихся в фургончике на шоссе, здорово несло потом. Наверное, они устали караулить в духоте, а выходить наружу им не позволяло начальство. Последний момент мне очень не понравился. Эти люди подходили к охоте чересчур серьезно.

В этот момент я пожалел, что старики не послушали папу и не позволили ему свистеть.

Дядюшка Эвальд тоже вышел из машины и выпустил Анку. Луна скрылась за тучу; я не различал их лиц, лишь очертания фигур.

— Нет, — заупрямилась Мария. — Девочку нельзя посылать на риск. Если вы не в состоянии помочь, так не чините мне препятствий!

Великанша оказалась между моими кровниками. В спину ей дышал Саня, тетя Берта медленно двигалась в обход капота, дядюшка перекрывал тропу.

— Соседи, бросьте ваши штучки, — громко зачастила Мария, в ее руке еле слышно звякнуло оружие, — Я здесь для того, чтобы с этой девочкой ничего не случилось! Берта, ни шагу, иначе, клянусь, я…

— Что?

— Соседи, вы же вечно так печетесь о своих детках! — Мария попыталась взять себя в руки. — Не смейте подставлять девчонку!

Я испугался, что она разволнуется и в кого-нибудь выстрелит. Краем глаза я видел, что наши преследователи на шоссе погасили габаритные огни. Однако из микроавтобуса никто не вышел. Ветер налетал порывами, маленькие народцы боязливо прятались под корнями скрипящих деревьев, в любую секунду мог начаться ливень. В машине у одного из типов, охраняющих выезд, заверещал телефон. Расстояние было слишком большим, чтобы разобрать все слова, но суть я уловил. Мужчина разговаривал с одним из агентов, запертых Покрывалом силы в нашем доме. И тот, под чутким руководством Питера Лотта, ответил, что все идет по плану.

Еще пара минут у нас оставалась. Затем они поймут, что их дурачат, и ринутся к дому со всех сторон.

— Бернар, что происходит? — разволновалась Анка.

Пришлось переводить.

— Осмелюсь заметить, — процедил дядя Эвальд, — что уважаемая советница преследует сугубо эгоистические цели, а в нашу задачу входит спасение сотен людей…

— Но вы же сами никогда не кидали детей под пули!

В темноте Мария сделала шаг назад. Теперь она оказалась в окружении кровников, но с военной точки зрения это не играло роли. Физически наездница была сильнее всех нас, вместе взятых, кроме, разве что, дяди Сани.

— Я не брошу Добрых Соседей! — отчаянно заявила Анка.

— Любой ребенок тянется в росте, но не любой становится взрослым, — вступил в разговор Саня. На русском у него получалось излагать мысли гораздо лучше. — Мы оберегаем детей не для того, чтобы они выросли подлецами. Мы оберегаем их, чтобы дети стали лучше нас.

— Анка не пойдет с вами, — сказал я. — И нечего здесь командовать! Отправляйтесь в Бразилию и командуйте своими черепахами!

— Кого вы слушаете, Соседи? — Мария чуть не плакала. — Ведь они еще дети!

— Вот как, значит, Бернар глупее нас? — задумчиво проговорил дядюшка. — В таком случае мы немедленно проведем Ритуал Имени.

Внутри меня что-то перевернулось. Сегодняшний вечер принес немало проблем, но такого поворота я не ожидал. До официальной даты Ритуала оставалось чуть больше полутора месяцев. Хотя папа во мне не сомневался, от одного вида календаря, неумолимо приближавшего страшный день, у меня тряслись поджилки. Одно дело — подчинять волков и оленей, и совсем другое — подчинить себя…

Это все, что известно про Ритуал, до того как он наступит в твоей жизни. Взрослым мужчиной может считаться лишь тот, кто подчинит свои страсти и усмирит страх…

— Черт с вами! — Наездница досадливо сплюнула. — Допустим, вы их усыпите, а дальше что?

— Дальше мы отправимся в Ирландию.

— Зачем?! Вам туда все равно не добраться!

— Камилла ждет нас, — уверила тетя Берта. — Мы обещали помочь, и мы поможем. Будем надеяться, что дальше кордонов нет. Пройдем по Изнанке…

— О, дьявол… — простонала Мария. — Ну хорошо, допустим, я верю, что ваше колдовское подземелье существует! Но вас всего трое, никак не шестеро!

— Еще троих искать некогда, — согласился дядюшка Эвальд. — Поэтому мы просим уважаемую советницу пойти с нами. Мы стараемся не пользоваться оружием, а ваши… ты… способности могут очень пригодиться.

— Пожалуйста, Мария, — тихо добавила тетя Берта. — У нас нет другого пути. Вы уже убедились, что ваши телефоны прослушиваются. Лучше вообще выкиньте телефоны. Есть только один путь спасти детей и вашего пастуха — довериться ведьме.

Наездница помедлила, во мраке я слышал ее нервное дыхание. По трассе прошуршали одна за другой несколько машин, ни одна не остановилась. В свете фар мелькнули тонкие иглы дождя и блестящее зеркало асфальта. Донеслась веселая музыка, смех, и снова все стихло за трепещущей пеленой. Веселая компания пронеслась, люди даже не подозревали, что происходит рядом с дорогой. В десятке миль от нас гудела жизнь, сверкали огни кинотеатров, ребята гоняли на мотоциклах и дергались на дискотеке, а взрослые битком наполняли ресторанчики и пабы.

Я не завидовал обычным и не хотел бы родиться одним из них, но в эту минуту мне хотелось завыть от тоски.

Я вытер лицо рукавом. Мне стало наплевать на Валентина, на Лукаса, и даже на всех наших саянских кровников. Я думал о том, успели ли мама и сестры добраться до дяди Самюэля, и что станет с папой. Ведь он собирался вернуться домой, а дорога наверняка перекрыта. А потом Питер Лотт отпустит спецагентов, они ничего не вспомнят, но рано или поздно вернутся.

И где нам жить тогда…

— Ладно, — подвела итог Мария. — Но учтите, малейшая угроза по адресу девочки — и я стреляю.

После ее слов до меня дошло, что я теряю собственный дом. Теряю не так, как раньше, когда нашей семье пришлось сбежать в Россию от домогательств полиции. Сегодня вечером я ослушался отца, а теперь вернуться просто невозможно. В комнате на втором этаже остались все мои сбережения, большая часть одежды и документы. А во дворе остался прирученный лис, птицы и множество лесных друзей, которые будут скучать по мне. Но самое печальное заключалось в другом.

Я влез туда, куда меня совсем не звали, и неприятности только начинались.

Но понимал я и еще кое-что. Дядя Эвальд прекрасно сознавал, что даже сейчас меня можно отпустить, а точнее — прогнать. Противостоять воле знахарей невозможно, тетя Берта попросту могла бы меня усыпить.

Но в планы стариков не входило меня отпускать. Мы отправились к шоссе вдвоем с Анкой, взявшись за руки, а наши старики и дядя Саня двигались следом. Саня между ними. Он удивительно быстро научился контактировать с кровниками без слов, а ткать Покрывало умел не хуже наших. Хотя, если честно, у русских Фэйри все Обряды проходят иначе, я еще в тайге заметил. На первый взгляд — очень похоже, а потом, чем дольше живешь среди них, тем острее ощущаешь различия. Я слышал, как папа с мамой это много раз обсуждали. Папа удивлялся, что ни в одном фине мира, где ему довелось гостить, Добрые Соседи настолько не отдалились от родины. Он даже не мог толком объяснить, что ему не нравится.

Много месяцев спустя, когда мы подружились с русскими и начали понимать их язык, папа отважился серьезно поговорить с Григорием и Саней. Поводом к сборищу фина, помнится, послужила установка спутниковой антенны. И тогда дядя Саня надолго всех нас озадачил. Он заявил, что чем быстрее мы уедем назад в Англию, тем лучше для нас. Потому что Россия затягивает. На это мама засмеялась и заметила, что ее-то точно никогда не затянут морозы и ватаги пьяных уголовников. Мама, наверное, полагала, что кровники начнут спорить, однако все отмолчались, и мужчины, и их жены, а сидели мы большой компанией. Дядя Саня согласился, что морозы пережить нелегко, но если их пережить несколько лет, то возникает странное чувство…

Это чувство возникает практически в любой точке земного шара, куда бы ты ни уехал, и лучше нам его не знать. Россия начинает затягивать. Как затянула когда-то предков саянского фина…

Мы с Анкой вышли к автостраде, а кровники и Мария крались за нами следом в темноте. Еще до того как пересечь обочину, я уже засек второй автомобиль. Он стоял в полумиле, за поворотом, как раз там, где под полотном проходит дренажная труба. Эти парни пугали меня все сильнее, они устроили облаву по всем правилам и слишком хорошо знали местность.

Дядя Эвальд подтолкнул меня в плечо, и мы выбежали на обочину. Правда, Анка несколько раз чуть не грохнулась — это оттого, что я забывал про ее обычное зрение. Когда мы выскочили на открытое место, в микроавтобусе разом открылась передняя пассажирская дверца и отъехала задняя дверь на роликах.

— Эй, парень, не двигаться, полиция! — рявкнули в громкоговоритель, и тут же зажглись фары.

— Не оглядывайся, — шепнул я своей спутнице, спиной чувствуя пристальные взгляды и дуло пистолета. — Идем тихонько, как шли…

В ботинках хлюпала вода, мелкая морось постепенно превращалась в проливной дождь. По канаве топать было не очень-то удобно, но на асфальт вылезать не хотелось. Там, наверху, мы оказались бы совсем беззащитными. Навстречу, ослепительно светя галогенами, пролетел джип, нас обдало выхлопом и рокотом «раммштайна», позади джипа по мокрой гальке запрыгал искрящий окурок. Анкина рука дрожала в моей.

— Я повторяю — немедленно остановитесь!

В эту секунду произошло самое неприятное, что могло произойти. Второй микроавтобус, стоящий впереди, за поворотом, зажег фары. Пока еще он не развернулся. Оставалось молить духа дождя, чтобы гроза нарушила радиосвязь, и те, кто сидит в первой машине, не успели позвать на помощь.

Не оборачиваясь, я увлекал Анку за собой. Позади из машины выпрыгнули трое. В тот же миг я услышал мягкие шаги кровников.

— Бобби, слева! — кричал, видимо, тот, кто остался за рулем. Наверное, он уже успел передать сигнал тревоги в соседний автомобиль. Мне довелось родиться Фэйри, но я всего лишь человек, а не супермен. Поэтому пулю я услышал уже, когда она вжикнула высоко над головой.

— Бежим! — Я потянул Анку в сторону, в кусты, и только там позволил себе оглянуться.

Тетя Берта держала за руку первого из агентов. Он послушно передал дяде Сане пистолет и опустился на колени, прямо в лужу. Когда мы вернулись на проселок, уже трое мужчин стояли на коленях вдоль обочины, держа руки за головой. Перед ними, обнявшись, расположились кровники. Мария выпрыгнула из микроавтобуса, волоча за собой обмякшее тело четвертого. Видимо, она подобралась к нему с другой стороны и оглушила как раз тогда когда он выстрелил. Фары «Фольксвагена» вовсю светили, у него еще на крыше оказалось целых четыре штуки. В пронзительном белом свете стал виден быстро приближающийся кабриолет «БМВ», Его водитель гнал с такой скоростью, что машину постоянно заносило, задние покрышки буквально дымились. Мария отодвинулась за кузов, положила глушитель на сгиб локтя, но «БМВ» даже не притормозил.

Я подумал, что этой ночью все посходили с ума. Против одной русской девочки, не совершившей ни единого преступления, воюет целая армия. А вот я, похоже, совершаю одно преступление за другим, и неизвестно, что ждет впереди. Я не хотел даже думать о том, что придется, возможно, стрелять в человека.

Тут ударила молния, и над промокшей равниной рассыпалась первая громовая дробь. Мы с Анкой выбрались из канавы, стараясь не переломать ног. Я шел первым, чтобы она держалась строго за мной. Несколько раз я ощутимо приложился о коряги коленями и оцарапал лоб. Когда мы добрались до машины, Мария оттаскивала в кусты обмякшее тело в плаще и одном ботинке, а тетя Берта мирно ворковала с водителем.

На раскисшей земле сидел здоровенный мужик в защитной форме с нашивками, но к какому роду войск относилась форма, я так и не разглядел. Водитель держал у рта микрофон и повторял то, что приказывала тетушка. Он успокаивал кого-то, говорил, что тревога поднята напрасно, и следует дальше продолжать наблюдение. Сначала рация надрывалась, кто-то требовал лейтенанта, затем наступила тишина.

Дядюшка Эвальд и Саня удерживали в повиновении двоих в гражданском.

— Вы целы? — повернулась к нам тетя Берта.

Снова небо расколола молния. Я так и ахнул. Кофта и подбородок тетушки были в крови.

— Вы ранены?!

— Ерунда, перепад давления, — тетушка криво улыбнулась, запрокинула голову и зажала нос платком.

Но я слышал, как неровно стучит ее сердце. Ерундой тут и не пахло. Странно, как тетя Берта ухитрялась до сих пор оставаться на ногах. Дядю Эвальда тоже качало из стороны в сторону. Если бы сейчас нас кто-нибудь заметил, наверняка бы принял за компанию пропойц. Но, к счастью, по этой дороге ездят редко.

Лес гудел и стонал под ветром, как тысяча ночных духов. Мария закинула в салон автобуса отобранное оружие, затем подошла к заколдованным агентам и поочередно стала бить их по затылкам прикладом. Откуда-то у нее в руках оказался автомат. Наездница успевала подхватывать мужчин еще до того, как они падали лицами в грязь.

— Бернар… — Анку колотило то ли от холода, то ли от страха.

— Прекрати! — Я уже знал, что она скажет, и потому немножко грубо заткнул ей рот. — Никто не умер! Иначе нельзя, у тетушки не выдержит сердце…

Потом я помог дяде Сане и Марии затащить этих двоих в кусты и связать их ремнями. Когда вернулся к машине, дядя Эвальд уже сидел за рулем, включив печку на максимум. Я ввалился внутрь, не чувствуя ни рук, ни ног, одежда промокла насквозь.

— Ты молодец! — похвалил дядя Саня. Он успел снять куртку и теперь смешно выжимал бороду. — Возьмем их тачку?

— Все равно, — отмахнулась Мария. — Давайте я поведу. По какой дороге лучше?

— Бернар, где-то здесь был спуск к Харрисонам, я не ошибаюсь?

— Подальше! — Я показал пальцем. — Все верно, мы махнем вдоль ручья, а потом, за холмами, выскочим на старое ранчо…

— Там лошади? — удивилась Мария, пересаживаясь за руль.

«Фольксваген» клюнул носом и задергался, как припадочный. Что-то больно ударило меня по ноге. Я нагнулся и нашарил пакет, из которого на пол вывалились сразу несколько пистолетов, Мария оставила агентов безоружными.

— Там лет сорок не устраивают скачек, но лошади живут, если только Харрисон их не продал. Иногда на них катают детей… Просто поле и левады, но вдоль опушки когда-то катались на автомобилях, там можно и сейчас проехать. Мы сможем выбраться на третью дорогу уже со стороны участка Оллингтона…

Я нащупал на заднем сиденье мужской пиджак и укрыл им Анку. Она уже не так дрожала, как раньше, печка гудела, в машине становилось все теплее.

— Куда ехать, Добрый Сосед? — Мария затормозила у очередной лесной развилки.

— Теперь направо!

— Но там слишком узко.

— Должны проехать, мы ездили тут вместе с папой и Харрисоном, когда расчищали просеку! — сказал я и подумал: «Если только наши милые соседи не забывали расчищать дороги!» У папы лес всегда в полном порядке, чего нельзя сказать про обычных лесничих. «Фольксваген» тяжело урчал, протискиваясь в высоких кустах. С его вороненых боков наверняка содрало половину краски, щетки в бешеном темпе метались влево-вправо по стеклу, размазывая листья и дождевые потоки, а в скачущих световых лучах виднелись две узкие колеи, залитые водой. Мы с Анкой изо всех сил вцепились в передние сиденья и уперлись ногами, чтобы не свалиться на пол.

— У Оллингтонов нас вряд ли будут искать, — подтвердила тетушка. — Не могут же они стянуть сюда всю полицию страны!

Наверное, это была шутка, но никто не ответил. Мария, как сумасшедшая, крутила руль, объезжая лужи и рытвины.

— Развернемся и махнем на запад, — кивнула наездница. — А вы уверены, что нас не перехватят на пароме?

— Там есть свои люди, — утешила тетя Берта.

— В городке придется остановиться и сделать одно дело, — подал голос дядюшка.

— Это еще зачем? — изумилась Мария. — Как хотите, но останавливаться нам нельзя.

Я хотел спросить, какое у нас дело, но тут позади вспыхнули фары. За нами гналась другая машина.

— Бернар, это могут быть Соседи? — Наездница с трудом протиснула автобус между двумя вязами. Ветки хлестнули по окнам, правое зеркальце хрустнуло.

— Нет, только до второго поворота. Дальше Харрисон ездит на лошади…

— Значит, это они! Подберите с пола оружие!

Дядя Саня нагнулся и вылез из-под сиденья, держа в каждой руке по пистолету с длинными стволами.

— Я даже не знаю, на что тут нажимать, — грустно пошутил он. — Два раза в жизни двустволку в руках держал и то…

— Это «зауэр», — наездница дернула ручку скоростей и швырнула автомобиль через корягу. — Там ничего сложного, я покажу!

— Бернар, я боюсь… Они хотят меня убить? — Губы Анки тыкались мне в ухо.

— Никто тебя не тронет, я обещаю! — И тут, неожиданно для себя, я притянул ее и поцеловал в губы. В салоне было темно, но Фэйри и без света все прекрасно видят. Однако мне стало наплевать, что подумают старшие. Пусть даже решат прогнать меня из септа, я все равно не оставлю свою девушку, потому что…

— Тетя Мария, но я не умею, как это… навига-ром…

— Навигатором? — не оборачиваясь, покивала наездница, — Не беспокойся, научим!

— Но я не хочу! Я хочу домой, к маме!

— Пожалуйста, не зли ее, — взмолился я, растирая Анкины ледяные пальцы. — Теперь уже не важно, откажешься ты или нет, но пока все верят, что ты навигатор, никто не станет стрелять, и никто не причинит вреда Валентину…

— Ты взаправду так считаешь?

— Ну, конечно, — я постарался говорить максимально искренне. — Эти русские бандиты побоятся его пальцем тронуть; им нужно, чтобы ты согласилась с ними сотрудничать.

— А что я должна буду делать?

— Ты должна предать всех нас! — громогласно перебила меня Мария. — Только у недоумков из Москвы и Вашингтона все равно ничего не выйдет. Им никогда в жизни не отыскать «бочонки», а без навигатора о спуске во впадину можно навсегда забыть…

Нас догонял не микроавтобус. Скорее всего, это был армейский джип, поскольку колдобины он перескакивал гораздо легче нашей машины. Из джипа не кричали, не стреляли, он настойчиво полз по пятам, как корабль-призрак. Дядя Эвальд и Саня разобрались с оружием; теперь они спорили, как лучше стрелять, — распахнуть заднюю дверь или высунуться в боковое окно. Дядя Эвальд уверял, что целиться надо по колесам, но воинственный русский предлагал бить на поражение.

Наконец чаща отступила, мы выскочили к заброшенному ранчо, и скорость сразу возросла. Автобус летел вдоль черной границы леса, вздымая две волны из-под колес; не останавливаясь, проломил ворота, снес деревянный знак и начал подъем на холм. Я вспомнил, как в этот самый знак мы с ребятами на спор метали ножи. Это случилось чудовищно давно, несколько тысяч лет назад, и, скорее всего, не со мной. Просто немыслимо было представить, что я играл когда-то с обычными детьми, наряжался индейцем и строил шалаши на деревьях…

Я наклонился и тоже взял пистолет. Дядя Эвальд взглянул на меня во мраке, но ничего не сказал. Вначале мне показалось, что он на меня сердится, но потом я присмотрелся получше и ахнул. Пульс у старика зашкаливал за сотню, мышцы на лице подергивались, из глаз текли слезы. Глава септа держался изо всех сил. Выглядел он отвратительно: последний поединок изрядно подкосил его. Дяде Сане участие в колдовстве тоже далось нелегко, но он был моложе кровников лет на тридцать и отделался легким недомоганием.

Одно мне стало абсолютно ясно: пока что дядюшка Эвальд не в состоянии не только вести войну, но даже вести машину.

Когда мы были на середине подъема, машина забуксовала, а джип уже летел по полю. В этот миг фары ползущего позади преследователя полоснули по нашим лицам. Прямо перед собой я увидел Анкины пухлые приоткрытые губы и заплаканные глаза и невольно произнес слова, которые ну никак не следовало произносить…

Они вырвались случайно. Хотя моя мама утверждает, что на этом свете ничего случайно не происходит. Во всяком случае, Анка ничего не ответила, наверное, просто не расслышала, потому что двигатель ревел на высоких оборотах, Мария ругалась на трех языках, а корма автобуса заметалась из стороны в сторону, точно «Фольксваген» решил исполнить ламбаду. Противно запахло жженой резиной, тетя Берта открыла окошко, и, вместе с тучей ледяных брызг, мне в нос ударил… Запах табуна.

И все встало на свои места. Я сразу отложил оружие, оно мне только мешало. Теперь я знал наверняка, что надо делать и от кого ждать помощи.

Вдали слева промелькнули огоньки поместья Уэбли, и на секунду показалась нитка дороги, покрытая влажными языками от автомобильных фар. Нам оставалось совсем немного, чтобы влиться в поток и навсегда спрятаться от людей с одинаковыми квадратными прическами. Про себя я прикидывал, хватит ли им наглости перекрыть многорядное шоссе, но тут в стороне от дороги моргнули светлячки габаритов.

Огоньки блеснули так коротко, что любой обычный человек принял бы эти светлячки за рябь дождевых капель, за многократные радужные отражения фар, за игру лунного света в лужах. Любой обычный, только не я.

На выезде из леса нас поджидала засада. Я сразу понял, где притаился наш очередной враг, он перегораживал выезд на трассу в том самом месте, которое я считал своей маленькой тайной. До него еще было достаточно далеко, около полутора миль по петляющей тропе, и заметить машину мне удалось только потому, что я смотрел с холма, и как раз в этот самый момент, когда на секундочку вышла луна. Проезжающим по трассе узкий примыкающий проселок разглядеть было практически невозможно. О нем надо знать, для этого надо водить дружбу с ребятами Харрисона. С этой стороны нам врагов объехать тоже было негде, дорогу преграждали сплошной частокол свежих посадок и аккуратные штабеля дров после порубок леса. Разве что пешком, или по воздуху лететь…

Позади с веселым рокотом взбирался на гору джип.

Держу пари, что в ту секунду мы все подумали об одном. Поскольку никто из кровников физически не мог нас предать, напрашивалась мысль о вмешательстве злых духов. Какие-то потусторонние силы пожелали нам гибели. Я высунулся в окно и поверил головой, хотя бы приблизительно отыскивая направление на ферму Харрисона. Ферма — это громкое название, лесничий не стал бы заниматься у себя на участке бизнесом. Насколько я запомнил, там внизу, у края поля, от прежних владельцев-аристократов сохранился длинный кирпичный сарай, и в нем постоянно ночевали восемь или десять лошадок. Чуть больше, чем требуется лесничему для работы.

Я высунулся в окно.

— Бернар, куда ты полез? — Анка тянула меня обратно.

— Погодите, нам надо остановиться!

Я уже нащупал маленький народ, хотя лошадей никак нельзя назвать маленькими. Взрослых было восемь, плюс жеребенок. А прежнего красавца Лобастого сменил подросший Лепесток. Я не сразу узнал его запах, но когда узнал, тут же свистнул.

Лепесток проснулся и откликнулся, хотя я звал очень тихо. С лошадьми общаться вообще — сплошное наслаждение, гораздо проще и приятнее, чем с оленями и другими пугливыми обитателями леса. Именно поэтому Фэйри никогда или почти никогда не испытывают мальчишек в девятилетнем возрасте лошадьми. Слишком просто, и в то же время постепенно можно сойти с ума. Лошадь умная, как и собака, но не стоит с ней долго говорить на ее языке, лучше подыскать более сложную песню для тупой косули или усмирить волка. Папа говорит, что от долгого общения на языке лошадей можно попасть под обаяние их разума и решить, что они разумны по-настоящему. Но это совсем не так, лошади умные только для себя, человек для них всегда чужой. Поэтому для обороны, и уж тем более для нападения, во сто крат надежнее хищники.

Но сию минуту, как назло, мимо не пробегал ни один завалящий волк. Зато притаившийся у спуска к трассе автомобиль пришел в движение. У него под капотом рычал такой же мощный зверь, как и у нашего преследователя. Оставалось неясным, почему они так и не вызвали вертолет. Возможно, не ожидали сопротивления, или не хотели настолько засветиться. Так или иначе, нас зажимали на узкой тропе.

— Хорошо, малыш, — коснулся меня дядя Эвальд. — Все делаешь хорошо.

От его похвалы я не обрадовался, а, напротив, похолодел. Итак, вместо того чтобы мне помочь взрослые сговорились и кинули одного на произвол судьбы.

— Какого черта останавливаться? — огрызнулась великанша. — Полминуты простоя — и мы увязнем по ступицы.

— Впереди нас ждут, — коротко ответил дядя Эвальд.

— Что?! Опять засада, мать их так! — выругалась Мария, но дядюшке она немедленно поверила. — Бернар, куда еще можно свернуть?

Впереди наметилась низина. Фар встречающей нас машины стало не видно, но это ненадолго. Почти наверняка молчаливые мужчины сейчас прикручивают к стволам глушители и натягивают маски на лица. Такими их показывают во всех фильмах. Потом они бросят машину посреди колеи, чтобы мы не сумели объехать, а сами спрячутся снаружи и хладнокровно перестреляют всех, кроме Анки! Если бы я не занимался делом более важным, то непременно сумел бы их посчитать…

— Свернуть некуда, — ответила за меня тетя Берта, — Помолчите, не мешайте мальчику!

— Как это «помолчите»? — взвилась наездница. — Нас перебьют, как куропаток. Попробуем прорваться, все пригнитесь!

Тут две лохматые тучи расползлись в сторону наподобие театрального занавеса, и над лесом и лугами Харрисона разлилось тусклое лунное сияние.

— Вперед даже не думайте, — дядюшка Эвальд закашлялся. — Там не разъехаться! Их трое, и у них автоматы.

— Тогда куда? Назад?

Я свистнул еще раз, подыскивая верную мелодию. Дождь стучал по щекам, но очень скоро я перестал его замечать. Я свистел, то понижая голос, то повышая до уровня, не доступного птицам, и думал о том, что помимо сопротивления властям и соучастия в угоне меня скоро можно будет обвинить в вооруженном нападении на полицию или, бери выше, на десантников Ее величества. Интересно, сколько десятков лет отсидки насчитал бы младший братец Дрю? Он ведь у нас дока по части уголовного права…

Внизу, в миле отсюда, жеребец Лепесток встал на дыбы и проломил двери денника. Ему понадобилось ударить шесть раз, в рыжую шкуру воткнулось несколько заноз. Лепесток до крови оцарапал бок, но продолжал лупить, пока не своротил засовы. В соседних денниках взбесились Звездочка и Забияка. Обе они — дочери Зеленоглазки, принадлежащей моему папе. Забияка боком навалилась на прогнившие доски, Звездочка пришла к ней на помощь. С другой стороны коридора заржала Лимонница, старшая сестра Лепестка, и опустила передние копыта на перекладину дверки.

— Пожалуйста! — Я вернулся в салон машины. — Надо доехать до верха холма, там вроде круга с камнем в центре. Там развернуться и остановиться!

— Не вижу никакого круга, но вроде бы там, наверху, есть ровная площадка, — оскалилась Мария. — Если не зацепят с вертолета, есть шанс развернуться! Как только остановимся, все бегите к лесу и ложитесь. Саня, стреляем только по моей команде, когда они подберутся вплотную!

Я снова высунулся в окно. Джип был уже так близко, что удалось разглядеть на его бампере лебедку с тросом. Оттуда, как и прежде, не стреляли и не пытались командовать. Создавалось жутковатое ощущение, что за нами крадется сама машина, пустая, бессмысленная и жестокая, готовая на все и не приемлющая никаких оправданий. Мне вдруг представилась нелепая картина: Мария, Саня и дядя Эвальд стреляют с обеих рук, выпускают каждый по обойме, но наш железный враг продолжает движение. У джипа уже нет лобового стекла, спустили все колеса, свистит пар из пробитого радиатора, но он прет, как танк, гудит, и вот уже видны внутри измочаленные пустые сиденья…

Лепесток с разбегу ударил в ворота. Хорошо, что Харрисон никогда их качественно не запирал. Поранив морды, из денников вырвались еще три взбудораженные кобылы, они грудью кинулись на хлипкие ворота и, свалив их, оказались на свободе.

Наездница, матерясь, давила на педаль. Джип подобрался почти вплотную, его колеса тащили на себе тонны грязи. Вторая машина задумчиво пыхтела в лесу: очевидно, там оказалось слишком глубоко, или неопытный водитель загнал колесо в яму. У меня кисточки на ушах стояли дыбом, а волосы раздулись и налились кровью.

— Бернар… — прошептала мне в ухо Анка, — Бернарчик, вас всех хотят убить из-за меня? Да что ты там постоянно свистишь? Ты слышишь — я с тобой говорю! Можешь прекратить свой дурацкий свист хотя бы на минуту?!

Я на секунду опешил. Это огромная редкость — когда обычные слышат мужской свист.

— Он не может прекратить, маленькая леди, — дотронулся до ее плеча дядя Эвальд. — Потому что он всех нас спасает.

Конечно, дядюшка выразился чересчур напыщенно, но на Анку подействовало.

— Я просто… — растерянно заморгала она. — Я просто хотела сказать, что вы не должны страдать из-за меня. Давайте, я лучше выйду возле полиции и скажу, что потерялась. Пусть они звонят в посольство… В английской полиции же меня никто не тронет, верно?

Лошади галопом взбирались по отлогой стороне холма, наперерез джипу, под их копытами еле заметно вздрагивала земля. Где-то очень далеко на западе, куда откатывалась гроза, снова ударила молния. Трава на ночном лугу колыхалась, как волосы утопленницы.

Эвальд переглянулся с Саней и молча потрепал Анку по голове.

— Что вы молчите?! — разозлилась она.

— Ты необычно рассуждаешь, — отозвался, наконец, дядя Эвальд. — Здесь каждый ведет войну от лица своих кровников, но за кого сражаешься ты?

Наш автобус в который раз застрял. Марии пришлось сдать назад, чтобы ведущие колеса зацепились за твердый грунт. Летящей из-под колес грязью залепило задние окна, комки падали даже на крышу.

— Ни за кого я не сражаюсь, — шмыгнула носом моя девушка, — Я не солдат и не собираюсь воевать!

— Что за дьявол? — Мария изумленно уставилась в окно. — Такое чувство, что там… стадо буйволов!

Наш автобус одолел последние метры подъема, враг замешкался на том самом месте, где мы недавно буксовали. Очевидно, струи дождя размыли в глине широкое русло, и с наскоку его было не одолеть. Я высунулся в окно до пояса и свистел так, как никогда до того. Где-то внутри меня вдруг прорвало плотину, словно треснула застывшая корка на вулкане, и начал хлестать огненный фонтан.

Это было круто, особенно когда из темноты отозвались веселым яростным ржанием мои друзья.

Я собрал воедино все отголоски песен диких коней, напомнил им о буйстве шотландских лугов, где их предки скакали, скрываемые высотой двухметровых трав.

Я напомнил им о гордых табунах, не способных подчиниться слабому отродью человека, о конях, которые скорее предпочли бы броситься со скал, чем понуро плестись под уздой.

Я напомнил им о могучих жеребцах, чьи гривы развевались, как знамена, а от ударов копыт искры поднимались до неба и застывали там звездами. Я не слышал раньше и четверти тех песен, что успел пропеть, и дядюшка позже тоже удивился, что никогда их не слышал…

А тетя Берта не удивилась. Она сказала, что если Эвальд чего-то не встретил во вселенной, это лишь означает, что для него дальний край вселенной проходит между огородом и пивнушкой. Но их смешные разборки наступили гораздо позже, а пока мы внимали топоту коней, визгу ветра и хрипам перегретого мотора.

Джип преодолел канаву и, радостно блеснув грязными зубьями решетки, полез на гребень холма. Мария развернула машину на маленьком пятачке вокруг плоского камня.

— Вылезайте! — крикнула она, проверяя обоймы.

Никто не тронулся с места. Дальше дорожка сворачивала в лес. В переплетении мокрых веток замелькали огни фар. Судя по звуку, это был такой же «лендровер», что догонял нас сзади. Два братца готовились зажать автобус на вершине холма.

— Вылезайте — и бегом! — остервенело повторила женщина Атласа.

— Только не сейчас, — тетя Берта успокаивающе похлопала наездницу по руке. — Сейчас выходить очень опасно. Они подчиняются только Бернару…

— Да кто «они»?!

Глядя на скользкую поверхность придорожного валуна, отливающую желтыми бликами в свете фар, я внезапно вспомнил, как мы тут однажды завтракали. Мне было, наверное, лет шесть, папа привез меня в седле в гости к Харрисону, и с нами приехали еще несколько взрослых. Возможно, землевладельцы обсуждали какие-то свои дела, а меня посадили на горячий каменный блин, сунули в руки бутылочку с лимонадом и бинокль. Я приложил горячие окуляры к глазам, покрутил колесико и… задохнулся от нахлынувшей красоты. Луг спускался вниз четырьмя пологими ступенями, а на дне ослепительно зеленой котловины бегали жеребята, заигрывая с такими же молодыми облачками. Облачкам очень хотелось бы спуститься, но, очевидно, их звала за горизонт небесная мама-туча. Они успевали косматыми ежиками разок прокатиться по склону холма, а потом прятались за лесом. Меня вдохновила и почему-то обрадовала картина их развеселого знакомства, я засмеялся, а отец помахал мне шляпой, сидя на лошади. Сегодня я понял значение фразы «тот день умер навсегда».

Пожалуй, на всей тропе здесь было единственное место, где могли разъехаться два автомобиля. Но последняя машина тут прошла в незапамятные времена. Харрисон изредка катался по полузаросшим тропам на маленьком рыжем тракторе либо седлал одну из лошадей. Слева тропу подпирал бурелом, справа расстилался невидимый пологий откос, из-под которого размашистой рысью выскочили распаренные кони. Как я и просил, выскочили двумя группами.

Они успели.

Почти одновременно с лошадьми, подминая пурпурное покрывало вереска, из кустов юзом вылетел второй джип. Его дверцы открылись.

Я сам не успел заметить, когда мелодия табуна сменилась резким каркающим ржанием. Первый «лендровер» замер в десятке ярдов от нас, его заляпанные грязью фары были похожи на два наглых выпученных глаза. От левой дверцы отделился осанистый высокий мужчина в армейском плаще. Его лицо скрывал глубоко надвинутый капюшон, зато ладони мужчина сразу выставил вперед, как бы призывая к миру.

Второй джип никак не мог затормозить. Вылетая из лесочка, он промахнул дорогу и начал заваливаться над пологим спуском. Тем не менее из машины выпрыгнул человек, упал, перекувырнулся и залег.

— Ложись! Они стреляют! — Сиплый голос Марии долетел до меня одновременно с ударом в боковое стекло.

Очевидно, первый джип сбросил одного из стрелков за несколько метров до вершины холма, а мужик в капюшоне нарочно вышел, чтобы нас отвлечь. Тот стрелок… Мы потом нашли то, что от него осталось, на обратном пути. Он швырял гранаты со слезоточивым газом. Граната разбила стекло возле дяди Сани, но внутрь не попала, отскочила от борта и с шипением закрутилась в траве. Бородач среагировал очень быстро, он схватил в охапку дядюшку Эвальда, каким-то образом дотянулся до Анки, и все трое они свалились в кучу между сиденьями.

— Ой-ей! — глубокомысленно изрекла тетя Берта. На переднем сиденье прятаться ей было негде. Зато все остальные тут же закашлялись, потому что дым начал забираться сквозь щели в полу.

Мария невероятным образом изогнулась, ухитрившись высунуться в окно с двумя пистолетами одновременно.

— О, дьявол! — Она шумно выругалась на нескольких языках, но так и не спустила курки.

Потому что мои четвероногие друзья уже справлялись без нас.

Мужик в капюшоне заметил Лепестка, когда тот уже навис над ним распаренной рыжей горой. Тот стрелок, что пальнул в нас газом, выпал из дождя с другой стороны джипа. Он что-то орал, указывая в сторону. Жеребец долбанул «капюшона» в грудь обеими ногами. Агента швырнуло спиной на распахнутую дверцу, во все стороны брызнули осколки стекла. «Капюшон» сполз на землю, всхлипнул и больше не вставал.

Трое стрелков из второго джипа успели пробежать половину расстояния до нашего микроавтобуса, когда сбоку в них врезались Забияка и Лимонница. Один из мужчин открыл стрельбу, я догадался об этом только по свисту горячих гильз. Он успел сделать два выстрела, ранил одно из животных, а в следующий миг ему раскроили череп.

Стрелок, бросавший гранату, вскинул к плечу винтовку, целясь в Лепестка, но тут на него сбоку молча набросилась Звездочка. Она повалила его и принялась топтать. Из салона «лендровера» раздалась приглушенная автоматная очередь. Одна из лошадей заржала на такой высокой ноте, что у меня на секунду заложило уши. Так кричать могло только смертельно раненное животное.

Дядя Саня и Эвальд удерживали Анку на полу, навалившись на нее, не давая ей подняться. Девушка что-то кричала, отбрыкивалась, но ее не отпускали. Из задней дверцы второго джипа показалась нога и рука с пистолетом. Мужчина положил обе вытянутые руки на дверцу, как на подставку, и несколько раз выстрелил в раненую Лимонницу. Он слишком увлекся. Сзади, из мрака, вынырнула серая, почти седая на морду лошадь и изо всех сил врезалась грудью в распахнутую дверцу.

Раздался хруст и вслед за ним — вопль, переходящий в поросячий визг. Дверцей машины агенту одновременно сломало обе руки и ногу. Я смотрел в ту сторону всего миг и сразу отвернулся, но по прошествии месяцев все еще слышу по ночам этот булькающий вопль. Наверное, парень в тот момент желал быстрой смерти.

Граната дымила все сильнее. Мария запустила мотор и рванула с места, но не в обратном направлении, а к шоссе. Она все сделала правильно, но наглотаться химии успели все, кроме меня. Потому что я постоянно держал голову снаружи.

Лепесток подпрыгнул и дважды лягнул дверцу первого джипа. Я увидел внутри человеческий силуэт. Он пригибался между сиденьями, закрыв руками лицо. Тут водитель «лендровера» заметил, что мы убегаем, и выскочил наружу с пистолетом. Это была ошибка. Одна из подружек Лепестка запрыгнула им прямо на капот и несколько раз взбрыкнула задними ногами. Судя по воплям, она угодила водителю копытами в лицо, неуправляемый джип пополз к лесу, провалился левыми колесами в канаву и застрял. Впрочем, отчаянную лошадку тут же пристрелили из автомата.

— Выпустите меня! — отбивалась от кровников Анка. — Я уже не маленькая, отпустите!

— Берта, ты в порядке? — кричал дядя Эвальд.

— Обо мне не беспокойтесь, я пережила на своем веку четыре бомбежки, — тетя Берта сползла под сиденье, но спряталась очень странно, наподобие страуса. Ее… гм… тыльная часть уверенно возвышалась на фоне лобового стекла. Мария собиралась выпрыгнуть наружу, уже приоткрыла дверь, но вовремя поняла, что лучше этого не делать.

У команды второго «лендровера» дела обстояли не лучше, чем у их приятелей. Искалеченный дверцей мужик наконец затих — вероятно, потерял сознание. Его дружки застрелили одну и ранили в ноги вторую лошадь, но тут из тумана возникла разъяренная Зеленоглазка, которая, несмотря на преклонный возраст, была тут самая злая, потому что охраняла жеребенка. Жеребенок метался под ногами, орал и всем мешал.

Зеленоглазка, подкравшись с тылу, втоптала в землю одного из автоматчиков, затем развернулась и всем корпусом навалилась на багажник джипа. Лимонница пришла ей на помощь; сообща они спихнули автомобиль с дороги, и он пополз боком по скользкой грязи, все больше набирая скорость.

Из первого джипа доносились отчаянные вопли. Кто-то стрелял из пистолета в темноту, но Лепесток предусмотрительно увел уцелевших лошадей в туман. А для зрения обычных, если у них нет специальных приборов, туман непроницаем.

Тут автоматная очередь зацепила крышу нашего автобуса, образовалось четыре дыры. Мария все-таки не выдержала и послала назад несколько пуль. Не проверял, попала ли она в кого-то, да и не важно. Последнее, что я заметил, перед тем как мы нырнули в кустарник, была Забияка. Кажется, Забияка — утверждать не берусь. Она прыгала вокруг перевернутого «лендровера», точно исполняла пляску смерти у тела поверженного врага. Колеса машины еще вращались, а из-под сплющенной крыши торчала нога в белом носке. Еще одна лошадка пыталась встать, но не могла. Наверное, ей прострелили позвоночник…

Мне стало ее так жалко, что слезы сами навернулись на глаза.

Недаром считается, что домашнюю лошадь ни в коем случае нельзя поворачивать против человека, что все равно как отца повернуть с ножом против собственного ребенка: слишком серьезная, иногда необратимая ломка начинается. Если конь чует силу, он выполнит приказ, но заплатит за безумие Эйри собственным безумием, а иногда может прихватить Фэйри с собой, в страну вечных грез…

Я очнулся на коленях у Анки, она придерживала мою голову, а тетя Берта промокала мне нос платком. Во рту было полно крови, голова разрывалась на части, но мы ехали!

Мы ехали по абсолютно ровному шоссе, Мария за рулем включила Стинга, а на заднем сиденье кашлял дядюшка Эвальд.

— Я до сих пор не могу поверить! — качала головой Мария. — Там же были профессионалы!

— Нам просто повезло! — Дядюшка Эвальд подмигнул мне. — Они восприняли лошадей просто как лошадей. Им в голову не пришла бы сама возможность агрессии…

— Бедный Харрисон, как он будет объясняться с полицией? — Тетя Берта улыбалась, но шутка вышла невеселой.

— А я ничего не видела! — обиженно заявила Анка.

— Мы попали в табун, и кони нас прикрыли, — соврал я.

Тетя Берта незаметно мне кивнула. Стало быть, я все сделал верно, не солгал, а схитрил, как и положено поступать Фэйри при общении с обычными. Но, кажется, Анка надулась, она так до конца не поверила. Ну и пусть, мои мысли уже вертелись вокруг следующей проблемы.

— Ну как… оторвались? — Я чувствовал себя вполне сносно, но так понравилось лежать на коленях девушки, и чтобы она вот так же нежно и тихонько гладила мою шевелюру…

— Ты справился, — просто заметила тетя Берта, как будто похвалила домашнее задание. — Мария, не забудьте, на следующем повороте нам налево. Кажется, в этом городишке имеется то, что нам необходимо.

— Имеется, имеется, — проворчал дядя Эвальд. — Я сам туда дважды заезжал.

— Эй, Соседи, я все-таки за рулем! Имею право знать, какого хрена мы тут ночью ищем? — демонстрируя негодование, Мария заложила такой вираж, что я чуть не свалился с Анкиных колен на пол. Эта женщина прожила на свете дольше каждого из нас, но оставалась неисправимой и совершенно невозможной для общения. Ее учтивости хватило на десять минут…

— Мы ищем кошачий приют.

— Что-о?! Ну, это уж слишком! — Наездница ударила по тормозам.

Мы застыли у первого светофора. Кроме нас, на центральной улице городка не было ни души, только шевелились силуэты людей за окошками пабов, и целовалась парочка в припаркованном неподалеку «плимуте».

— Пожалуйста, сверните направо и еще раз направо, — невозмутимо продолжал дядюшка.

Мария скрипнула зубами, но взялась за руль.

— Стало быть, вы намерены взять на воспитание кошечку?

— И не одну… Да, вот здесь. Тормозите и развернитесь задней дверцей.

Мы остановились возле розового кирпичного фасада. Вокруг расстилался совершенный в своей пустоте мертвый переулок, ни одно окно не светилось, ни один автомобиль не подавал признаков механической жизни. После ливня от брусчатки тротуаров поднимался пар, в футе от поверхности мостовой Уже колыхались полоски тумана, а выше сизая пелена расползалась по закоулкам, как жуткий инопланетный спрут.

Пейзаж был в точности такой, как в старых готических фильмах ужасов или в «Приключениях Шерлока Холмса ». Я и не подозревал, во что может превратиться летней ночью мирный городок.

Мне вдруг пришло в голову, что я почти никогда не видел города ночью. Я всегда ночевал в собственном доме, вдали от скоплений людей. Там, где горожанин наверняка бы оробел, мне все казалось родным и безопасным. Зато здесь за каждым темным стеклом мне мерещились вооруженные фигуры, и отовсюду несло мерзкой химией…

— Прихватите оружие и какой-нибудь инструмент, — глава септа накинул кардиган. — Саня, а вы мне поможете взломать дверь.

— Сигнализация?

— Ах, оставьте, какая сигнализация в глубинке! Почтенные леди сдают сюда лишних котят, или дети находят… Кому тут нужна охрана?

— А если кто-то позвонит в полицию?

— Через час мы будем на пароме, а дальше нас ничего не интересует. Пусть дают интервью в газеты о загадочном исчезновении всех кошек из приюта…

Мужчины вылезли через заднюю дверь. Дядя Саня уже сломал замок на калитке розового особняка, когда наездница очнулась:

— Добрый Сосед, я надеюсь, ты так пошутил? Ты же не собираешься забрать отсюда всех кошек?

— Именно, — подтвердил старик. — Я рад, что наконец-то мы верно понимаем друг друга! Мы заберем отсюда всех живых кошек.

— Только целых, Эвальд, — вскользь добавила тетя Берта.

— Ну разумеется, целых, сестрица.

Мне очень не понравилось, как дядюшка упомянул о кошках. Он не сказал ничего предосудительного, не хихикал, не придуривался, как иногда он поступает в компании с малолетними детьми. Это меня больше всего и напугало.

Глава септа был совершенно серьезен. Они удалились в мрачную темноту дома и спустя минуту уже возвращались с сетчатым ящиком, разбитым на четыре секции.

— Бернар, зачем это?! — Похоже, Анка разделяла мой страх.

Я задумался и понял, что не смогу ей ответить. То есть у меня имелась парочка предположений, но оба такого свойства, что не хотелось даже озвучивать.

Кошки проснулись, некоторые начали мяукать и просить есть. Их было тут девять штук, некоторые с молочными котятами. Клетку впихнули вертикально, позади задних сидений, и с трудом опустили дверь.

Я представил дальнейшую дорогу в обществе котов и решил, что самое время облегчиться. Отойдя за угол, прислонился лбом к розовому кирпичу и только сейчас осознал, насколько вымотался. Я еще ничего существенного не сделал, а чувствовал себя так, словно неделю отпахал на погрузке в Ливерпульском порту. Совсем недавно показывали интервью с докерами, они бастовали, пили пиво и распевали песни перед камерой. Эти несчастные, угнетаемые парни выглядели намного здоровее меня.

Перед тем как возвращаться в машину я выглянул из-за угла и сделал несколько глубоких вдохов. Над переулком поскрипывал на ветру одинокий желтый фонарь, в его свете носились мотыльки. Глубоко под ногами в сточных трубах бурлили остатки дождя в помойном баке шуршала мышь. Меня бил озноб влажный туман лез обниматься, чужой город хмуро всматривался десятками темных глаз. Наш трофей на четырех колесах меньше всего походил на машину для пикников. Тонированные окна, два стекла в трещинах, заднее — отсутствует, в стойке и крыше — несколько пулевых отверстий, зеркальце оторвано, а цвет автомобиля почти невозможно установить. Мы словно нарочно выкупались в грязи.

Я спросил себя, сумею ли еще раз засвистеть, если нам встретится полиция. По крайней мере, если бы я был полицейским, остановил бы подобную банду непременно. А еще я подумал, сколько народу погибло под копытами коней, и, к собственному удивлению, не почувствовал жалости.

Вообще не почувствовал ничего, и это мне не понравилось.

— Бернар, ты скоро? — позвал дядя Саня.

— Уже иду…

Он помешал мне в тот момент, когда мысль почти далась в руки. Мысль была очень важная, гораздо важнее, чем все, что произошло за сегодняшний вечер. Я сжал зубы и попытался вернуться туда, где плавал минуту назад.

Мы все стали преступниками.

Мы все собираемся совершить еще больше преступлений.

Однако, судя по поведению кровников, это не самое важное.

Словно глава септа и хранительница Традиций только делали вид, что играют с Марией в ее игру, а сами подразумевали совершенно иную, еще не начавшуюся партию.

Я решил, что спрошу дядю Эвальда прямо, стоит ли нам всем умереть ради Валентина Лунина…

— Бернар, мы уезжаем!

— Как думаешь? — Дядюшка вернулся из дома с двумя пакетами молока и коробочкой сухого корма.

— Полагаю, достаточно, — деловито прикинула тетя Берта.

У Марии была такая физиономия, словно ее вот-вот стошнит. Кошачий ящик занимал кучу места, от него ощутимо разило мочой, прокисшим молоком и шерстью. Дядя Саня ногой захлопнул калитку. В левой руке он нес еще одну небольшую клетку с черепаховым «персом», в правой — упаковку «Вискаса».

— Зачем так много? — удивился дядюшка. — Это же все ненадолго… Впрочем, неважно. Скорее, нам еще надо на заправку, кое-что купить.

Наездница нарочито резко рванула с места. Саня не удержался и упал в проход, мы с Анкой стукнулись лбами.

— Бернар, смотри, какие маленькие, — умильно всплеснула руками Анка, и тут же осеклась, наткнувшись на всеобщее молчание. — Бернар, для чего нам кошки?

— Потом расскажу.

— Ой, а можно я их покормлю?

— Корми, только не выпускай!

— Вы решили что-то купить? Да неужели? Зачем же тратить деньги? — язвительно откликнулась на слова старика Мария. — Какая разница, одна кража со взломом или две. Чего мелочиться, Добрые Соседи, ведь это так скучно — грабить бензоколонки! Ограбим сразу универмаг! Поскольку я воровать не обучена, так и быть, постою на шухере, все равно всех посадят, как одну банду!

Я подумал, что она права. Старики совсем свихнулись. А еще, прислушиваясь к писку в багажнике я внезапно вспомнил, для чего нам могут понадобиться кошки.

Они нужны для того, чтобы их всех убивать в течение четырех дней. Очень болезненно и долго, хотя, возможно, повезет, и удастся сократить церемонию до одних суток. Пока не придет Тот, кто за них вступится.

Анке не стоило слышать его имя, произносимое на древнешотландский манер. Его имя произносят в крайне редких случаях. Ведь, запомнив его имя, девушка может его случайно произнести во сне, а вот этого делать ни в коем случае не стоит.

Тот, кто вступится за своих кровников.

Большеухий.