"Инженеры Кольца" - читать интересную книгу автора (Нивен Ларри)11. ТРАВЯНЫЕ ГИГАНТЫПосадочная шлюпка приземлилась в ослепительном сиянии, шедшем от центрального вигвама. Это сияние сохранялось еще минуту после того, как шлюпка опустилась, затем погасло. Откинулся трап, и вождь гигантов в полном боевом облачении сошел на землю. Подняв голову, он что-то проревел. Звук, вероятно, был слышен на много миль вокруг. Гиганты начали медленно приближаться к посадочной шлюпке. Спустился Чмии, за ним Ву – маленький, почти безволосый и явно безвредный. Он улыбнулся и с интересом огляделся, как будто видел этот мир впервые… Вигвам находился довольно далеко и был сделан из грязи и травы, усиленных вертикальными конструкциями. На его крыше росли солнечники, то обращавшие свои вогнутые зеркальные цветы и зеленые утолщения, в которых шел фотосинтез, к солнцу, то посверкивающие на гигантов, кишевших вокруг. – А если враг атакует днем? – спросил Чмии. – Как сможете вы добраться до вигвама? Или у вас запасы оружия повсюду? Гигант заколебался, прежде чем выдать секреты обороны, однако Чмии служил Луису, и обижать его не следовало. – Видите ту кучу веток? Если угрожает опасность, человек должен выглянуть из-за нее и махнуть листом. Тогда солнечники подожгут сырое дерево и под прикрытием дыма мы сможем войти и взять оружие. – Он взглянул на посадочную шлюпку и добавил: – Враг, который сможет настичь нас прежде, чем мы доберемся до оружия, все равно сильнее нас. Возможно, солнечники будут для него сюрпризом. – Может ли Ву выбрать себе пару? – Его желание настолько сильно? Я хотел предложить ему свою жену Рит, которая уже занималась РИШАТРА. Она невелика, а Люди Машин не слишком отличаются от Ву. – Принимается, – сказал Чмии, не глядя на Ву. Сотня гигантов окружала их со всех сторон, но больше никого не было видно. – Это все? – спросил кзин. – Эти и мои воины – все мое племя. Всего племен двадцать шесть, и мы держимся вместе, если это возможно, но никто не говорит за всех, – ответил вождь.. Из сотни или около того восемь были самцами, и тела всех восьми покрывали шрамы, а трое были настоящими калеками. Никто, кроме вождя, не имел морщин я побелевших от возраста волос. Все прочие были самками… точнее, женщинами. Они достигали шести с половиной – семи футов роста и рядом с мужчинами выглядели маленькими: с коричневой кожей, полные достоинства, нагие. Золотистые волосы спутанной массой падали на их спины. Никаких украшений они не носили. Ноги их были толстыми, ступни большими и жесткими, тяжелые груди служили хорошим показателем относительного возраста. Гостей своих они разглядывали с удовольствием и удивлением, пока бронированный гигант излагал все, что знал о них. Отключив переводчик, Чмии произнес: – Если вы предпочитаете кого-то из этих самок, скажите об этом сейчас. – Ну, все они одинаково… привлекательны. – Мы еще можем выпутаться из этого положения. Вы, должно быть, спятили, давая такое обещание! – Я выполню его. Чмии, неужели вы не хотите отомстить за свою сожженную шкуру? – Мстить растениям? Вы сошли с ума. Наше время ограничено: один год – и все здесь будет мертво: солнечники, гиганты, маленькие краснокожие плотоядные, вообще все! – Да ну? – Ваша помощь – вовсе не помощь, если они знают это. Сколько времени потребует ваш проект? День? Месяц? Это нарушит наши собственные планы. – Может, я и сошел с ума, Чмии, но я доведу это до конца. Все время с тех пор, как вернулся с Кольца, у меня не было… не было причин гордиться собой. Я докажу… Вождь гигантов заговорил: – Сам Луис скажет вам, что угроза огненных растений нависла над нами. Он скажет, что мы… Ву, державшийся в тени, как и пристало ему, шел рядом с огромным кзином, и никто из гигантов не заметил, что он говорит, обращаясь к своей руке. Спустя полминуты Голос Луиса загремел из посадочной шлюпки: – Слушайте меня, пришло время очистить место, занятое огненными растениями, для всего разводимого людьми. Я пущу перед вами облако, а вы должны собрать семена того, что хотите вырастить вместо огненных растений… С первыми лучами зари, когда солнце выглядело, как маленький кусочек света у края теневого квадрата, гиганты поднялись и принялись за дело. Им нравилось спать, касаясь друг друга. Вождь находился в центре круга, образованного женщинами, Ву на его краю, положив маленькую, наполовину лысую голову на плечо женщины, а ноги – на длинные костлявые ноги мужчин. Земляной пол сплошь покрывали тела и волосы. Проснувшись, все двигались в строгом порядке: сначала ближайшие к двери поднялись, разобрали мелки и косы-мечи и вышли, затем то же сделали следующие. Ву вышел вместе с ними. Стоящий у далекой посадочной шлюпки однорукий гигант с изуродованным лицом быстро попрощался с Чмии и заторопился к вигваму. Последняя ночная стража должна была спать внутри него в течение дня, да несколько самых старых женщин остались на месте. Когда Ву принялся карабкаться на стену, гиганты вытаращили на него глаза. Травянисто-грязевая поверхность крошилась и осыпалась, но крыша была на высоте всего двенадцати футов. Луис протиснулся между двумя солнечниками. Растения высотой в фут имели шишковатые зеленые стебли. У каждого был один овальный цветок с зеркальной поверхностью, от девяти до двенадцати дюймов в диаметре. Короткий стебель поднимался из центра зеркала и оканчивался темно-зеленой луковицей. Обратная сторона цветка была волокнистой, подсказывая аналогию с мышечной тканью. Все цветы направляли солнечные лучи на Луиса Ву, но света не хватало, чтобы причинить ему вред. Луис обхватил руками толстый стебель солнечника и легонько качнул его. Это ничего не дало: корни глубоко внедрились в крышу. Сняв рубашку, Луис натянул ее между цветком и солнцем. Зеркальный цветок дрогнул, нерешительно качнулся, а затем сложился, спрятав зеленую луковицу. Помня о зрителях, Ву спустился вниз преувеличенно осторожно. Белое сияние преследовало его, пока он направлялся к Чмии. – Я провел часть этой ночи, разговаривая с охранником, – сказал кзин. – Что-то узнали? – Он чрезвычайно уверен в вас, Луис. Они весьма легковерны. – Так же, как краснокожие плотоядные. Может, это просто хорошие манеры? – Думаю, что нет. И гиганты, и краснокожие верят, что в любой момент из-за горизонта может появиться кто угодно. Они знают, что есть люди странного облика и божественного могущества, и это вызвало у меня желание узнать, кого мы встретим дальше. Уррр, этот часовой знал, что мы не относимся к расе, построившей Кольцо. Это важно? – Возможно. Что еще? – С другими племенами проблем не возникнет. Может, они и рогатый скот, но головы на плечах имеют. Те, что останутся в вельде, будут собирать семена для тех, кто пойдет на территорию солнечников, и дадут женщин для молодых мужчин. Может быть, треть из них уйдет, когда вы начнете творить свою магию, но остальные получат вдоволь травы. Им больше не нужно будет ходить к краснокожим людям. – Отлично. – Еще я спрашивал его о погоде. – Ну и как? – Этот охранник уже старик, – сказал Чмии. – Когда он был маленьким и имел обе ноги – до того, как что-то искалечило его – переводчик назвал это огре – солнце всегда имело одинаковую яркость, а дни – одинаковую длину. Сейчас солнце порой выглядит ярче, а иногда тусклее, а когда солнце яркое – дни короткие, и наоборот. Луис, он помнит, как это началось. Двенадцать фаланов назад, то есть сто двадцать оборотов системы, наступило время темноты. Рассвета не было дня два или три, и они видели звезды, а также призрачное пламя, горевшее над головой. Затем несколько фаланов все было как прежде, а потом начались неравные дни, но заметили они это не сразу, ведь часов у них нет. – Этого и следовало ожидать. Надеюсь… – А как быть с этой долгой ночью, Луис? На что это похоже? Луис кивнул. – На солнце была вспышка, и кольцо теневых квадратов каким-то образом сомкнулось. Возможно, нить, соединяющая их, может автоматически сматываться. – Тогда эта вспышка и сдвинула Кольцо. Сейчас дни становятся все более неровными, и это пугает все расы, с которыми торгуют гиганты. – Так и должно быть. – Я бы хотел что-то сделать с этим. – Хвост кзина хлестнул воздух. – А вместо этого мы затеваем сражение с солнечниками. Кстати, вы получили удовольствие ночью? – Да. – Тогда вам следует улыбаться. – Если вы действительно хотели это знать, могли понаблюдать. Все остальные именно так и сделали. В этом большом здании нет никаких стен, и все сбиваются в общую толпу. Во всяком случае, им нравится наблюдать. – Я не выношу этого запаха. Луис рассмеялся. – Да, он силен. Не плох, а просто силен. Кстати, мне пришлось забираться на стул. А женщина была… покорна. – Самки должны быть покорны. – Но не человеческие. И они вовсе не глупы. Конечно, я не могу говорить, но Все слышу. – Луис постучал указательным пальцем по устройству в своей голове. – Я слышал, как Рит организовывала уборку помещения. Кстати вы правы, у них организация, как в стаде рогатого скота! Все самки – жены вождя. Ни один из прочих самцов ничего не получает, за исключением моментов, когда вождь объявляет праздник, а сам уходит, чтобы ничего не видеть. Забава кончается с его возвращением, но все делают вид, что ничего не произошло. Все они несколько злы, потому что мы вернули его из рейда на два дня раньше срока. – А чего хотят человеческие самки? – Ну… оргазма. Самцы всех млекопитающих имеют оргазм, самки же обычно нет. Но человеческие женщины испытывают его. Что касается женщин гигантов, они просто принимают тебя, не разделяя твоих чувств. – Это не доставило вам удовольствия? – Конечно, доставило. Ведь это секс, разве не так? Правда, нужно привыкнуть, что я не могу доставить Рит наслаждение, которое испытываю сам. – Могу вам только посочувствовать, – сказал Чмии. – Особенно учитывая, что моя ближайшая жена в двух сотнях световых лет отсюда. Что мы будем делать дальше? – Ждать вождя гигантов. Боюсь, он не совсем твердо стоит на ногах. Большую часть прошлой ночи он провел со своими женами. В самом деле, единственным способом объяснить мне, как надо действовать, была демонстрация. Он был устрашающ. Он… э… обслужил?.. да, обслужил дюжину женщин, и я пытался не отставать от него, но мне мешало, что… Впрочем, оставим это. – Вот теперь Луис усмехнулся. – Луис? – Мои репродуктивные органы слишком малы. – Охранник сказал, что самки других видов боятся самцов гигантов. Эти самцы занимаются РИШАТРА всегда, когда могут. Им чрезвычайно нравятся мирные переговоры. Охранник был очень недоволен, что Луис не сделал вас женщиной. – Луис очень спешил, – сказал Ву и вошел в корабль. Прошлой ночью собиратели насыпали большую кучу срезанной травы на некотором удалении от вигвама, и вождь с охранниками съели большую часть этой груды: собиратели должны были наедаться, пока работают. Сейчас Луис наблюдал, как вождь гигантов, вприпрыжку бежавший к посадочной шлюпке, остановился, чтобы прикончить остатки. Травоядные проводят слишком много времени за едой, подумал Луис. Как могут эти гуманоиды сохранять разум? Чмии прав – ни к чему иметь разум, чтобы сорвать стебелек травы. Разум нужен, чтобы не быть съеденным или, скажем, придумать хитрый подход к солнечникам. Луис почувствовал, что за ним следят, и повернулся. Никого. Они окажутся по меньшей мере в затруднительном положении, если вождь гигантов поймет, что его дурачат. Однако Луис по-прежнему бью один на навигационной палубе, конечно, если забыть о глазах-шпионах Хиндмоста. Откуда же тогда эта дрожь, пробежавшая по спине? Он повернулся снова и кого же увидел? Дроуд. Черный пластиковый футляр таращился на него с трансферного диска. Прикосновение электрода действительно задавило бы его почувствовать себя богом и в то же время могло все испортить! Он вспомнил, что Чмии видел его под электродом. Как безмозглое морское растение… Луис отвернулся. Вождь гигантов пришел сегодня без брони. Когда он и Чмии вошли в корабль, кзин поднял руки к потолку, соединив ладони, и воззвал: – Луис! Гигант последовал его примеру. – Найдите одну из отражательных пластин, – сказал Луис безо всяких вступлений. – Положите ее на пол. Хорошо. Теперь возьмите сверхпроводящую ткань. Она на три двери ниже, в большом шкафу. Хорошо. Оберните эту ткань вокруг отражательной пластины. Заверните ее полностью, но оставьте складку для регулировки. Чмии, насколько прочна эта ткань? – Минуточку, Луис… Видите, она режется ножом. Не думаю, чтобы я смог порвать ее. – Хорошо. А сейчас дайте мне двадцать миль сверхпроводящей проволоки. Оберните один конец вокруг отражательной пластины и хорошенько завяжите; лучше всего сделайте несколько петель. Не скупитесь. Так, достаточно. Теперь сверните остаток проволоки, чтобы она не запуталась, когда мы позволим ей распускаться. Другой конец будет у меня. Чмии, вы принесете мне его. Вождь Поедающих Траву, мне нужен самый большой камень какой вы можете принести. Вы знаете эту землю, так что найдите его и принесите. Вождь гигантов изумленно уставился на потолок, потом опустил глаза и вышел. – У меня в желудке тяжесть от того, что я так покорно выполняю ваши приказы, – сказал Чмии. – Но вы наверняка умираете от желания понять, что же я задумал. – Я могу заставить вас рассказать. – А я могу предложить вам другое занятие. Поднимитесь, пожалуйста, сюда. Чмии проскочил сквозь люк. – Что вы видите на трансферном диске? – спросил Луис. Чмии схватил дроуд. Слова с трудом выходили из горла Луиса. – Сломайте его. Кзин немедленно швырнул маленький аппарат в стену. На нем не осталось ни следа. Тогда осмотрев футляр, Чмии открыл его и ткнул вовнутрь лезвием ножа, которым обычно пользовался. Через некоторое время он сказал: – Это уже не починить. – Хорошо. – Я подожду внизу. – Нет, я пойду с вами. Хочу проверить вашу работу. И позавтракать. – Он не был до конца уверен, как чувствует себя. РИШАТРА не вполне оправдала его ожидания, а чистая радость, даримая электродом, ушла навсегда. А как же сыр, свобода и гордость? Верно, все это осталось. Через пару часов он собирается уничтожить солнечники и потрясти Чмии. Луис Ву, экс-электродник, чей многообещающий мозг после всего перенесенного не превратился в овсяную кашу. Вождь гигантов вернулся, держа валун и двигаясь очень медленно. Чмии хотел было взять его, заколебался на мгновение, увидев его размеры, но все же закончил движение. Он повернулся, держа камень в руках, и с усилием, заметным только по голосу, сказал: – Что я должен сделать с ним, Луис? Соблазн был велик. О, есть много способов… Дайте мне минутку подумать… Впрочем, боги не сомневаются, а кроме того, он не мог позволить Чмии уронить камень перед гигантом. – Положите его на сверхпроводящую ткань и накройте ею сверху. Теперь завяжите сверхпроводящим проводом. Несколько раз оберните его вокруг камня и сделайте побольше узлов. Отлично, а теперь мне нужна самая прочная проволока, выдерживающая нагревание. – У нас есть молекулярное волокно Синклера. – Возьмите меньше двадцати миль, я хочу, чтобы оно было короче сверхпроводящего провода. – Луис был рад, что заранее провел осмотр. Он предвидел возможность того, что сверхпроводник не удержит завернутую в ткань отражательную пластину, но волокно Синклера было фантастически прочно. Его должно хватить. |
||
|