"Агент перемен" - читать интересную книгу автора (Ли Шарон, Миллер Стив)Глава 26Сотрясший икстранский корабль взрыв был похож на цунами. Перегруженная аппаратура заискрила и задымилась. Членов команды, не пристегнувшихся ремнями, разметало по стенам, полу и потолку с другими незакрепленными предметами. Вращение не давало встать, шевельнуться, понять, что случилось. На секунду на корабле воцарился хаос, мертвой хваткой стиснувший легкие и нервы. – Доклады! Доклады, немедленно! Начали поступать доклады. Пилота оглушило так, что он ничего не соображает. Адъютанта ударило о стену… Члены экипажа медленно приходили в себя. Хализ занял кресло пилота, прочел немыслимые показания и замедлил вращение аварийными ракетами. Адъютант пришел в себя и принялся за свою работу. Выяснилось, что целые отсеки погрузились в глубокий сумрак аварийного освещения и не отвечают на запросы. Системы более не существовало. Отдельные процессоры выполняли свою работу, но главные компьютеры вышли из строя. Отказали и резервные. Гравитация постепенно снижалась по мере того, как Хализ приводил к повиновению все новые функции корабля. Какому-то технику удалось заставить работать один экран, хотя для того, чтобы получить изображение по всем 360 градусам, Хализу пришлось поворачивать корабль. – Командир, что случилось? – осмелился спросить адъютант. – Работай! Поговорим потом. Они вышли в нормальное пространство, продолжая вращаться. Руки заплясали по пульту, вспыхнувшему аварийными индикаторами, снижая ускорение, останавливая вращение, возвращая все системы к нормальному режиму. Вал Кон, дрожа от наступившей реакции, обмяк в кресле пилота и повернул голову, выгнув губы в улыбке. А потом вздрогнул. Сидевшая рядом Мири бессильно обмякла: сеть безопасности удержала ее в кресле, но голова у нее поникла, лицо мертвенно побледнело. С трудом справившись с защелками, он встал с кресла и, встав рядом с ней на колени, нащупал у основания шеи слабый пульс. – Мири? – прошептал он. Сердце у нее билось ровно, дыхание осталось глубоким. Он облегченно прикрыл глаза, а потом быстро встал и взял ее на руки, положил к себе на колени, пристроив ее голову к себе на плечо, и сидел, прислушиваясь к ее дыханию и рассматривая незнакомый узор светил – ту систему, к которой летел корабль. Спустя несколько минут Мири зашевелилась, пробормотала что-то невнятное и, подняв голову, заглянула ему в лицо, чуть щуря глаза, словно смотрела на чересчур яркий свет. – Что ты сделал? Он выгнул бровь. – Когда? Она подняла руку в неопределенном жесте, а потом пристроила ее ему на грудь. – С икстранцами. Почему надо было подпустить их так близко? И гравитация… Она содрогнулась, и он на секунду крепче обнял ее. – Мне очень жаль, – сказал он, – насчет гравитации… Что до остального… – Он ухмыльнулся. – Позволь дать тебе первый урок пилотирования. Он заключается в следующем: никогда, ни при каких обстоятельствах не включай сверхсветовой двигатель, если в любую сторону от тебя на расстоянии менее одной тысячной световой секунды находится другой корабль или какая бы то ни было масса. Это крайне опасно. В тех случаях, когда это делали, результат был один из двух. Иногда Вторая вероятность такова: поскольку дуракам везет, то для твоего корабля все пройдет, как надо, прыжок кончится благополучно. – Он вздохнул. – Но оставшийся корабль немедленно подвергнется действию энергии гистерезиса, пропорциональной скорости и вращению корабля, совершившего прыжок… Мири изумленно воззрилась на него. – Бедные икстранцы! – неискренне проговорила она. – А у нас все в порядке? Мы не сбились с курса? Что бы это ни означало. Он кивнул. – Корабль остался цел, и мы на умеренной скорости приближаемся к незнакомой солнечной системе. Мы сможем начать ее сканирование через… – тут он посмотрел на пульт, – …семь часов. Она вздохнула. – Времени хватит на хороший долгий сон. Или на другое. – Или на другое, – согласился он, подняв руку, чтобы ласково проследить кончиком пальца линию ее щеки. Мири усмехнулась, но ее улыбка тут же погасла, и она чуть отстранилась от его нежного прикосновения. Лежавшая у него на груди ладонь своим давлением подчеркивала ее слова. – Я хочу, чтобы ты учел одну вещь, ладно? Никаких сигналов бедствия. Даже если он сработает в пяти шагах от нас, мы с корабля не уходим, – Да, Мири, – виновато пробормотал он, не справившись с улыбкой, притаившейся в уголке его губ. – Ох, ты… Она подалась вперед и поцеловала его. Третья планета не лишена перспектив, решил Вал Кон спустя несколько часов. Для приличного сканирования расстояние было еще великовато – не то чтобы на этой развалине была аппаратура, идущая хоть в какое-то сравнение с приборами, устанавливаемые на борту кораблей Звездной разведки, – однако эта планета казалась наиболее вероятной из пяти. – Они там все погибли, да? – спросил печальный голос у него за спиной. – Ни станций, ни шаттлов, ни спутников… Мири смотрела на экран. Лицо у нее потемнело, потеряло нежный румянец любви. Она безнадежно качала головой, рассматривая пять крошечных планет и их чудесное желтое солнце. – Мы застряли в самой заднице вселенной и никогда отсюда не выберемся. – Ее губы скривились, и она повернулась, чтобы посмотреть на него. – Ты думаешь, там есть люди? Вал Кон вдруг вспомнил, что, в отличие от него, Мири специальной подготовки не получала. – Много людей. По крайней мере на третьей планете. Видишь серебристое мерцание над континентом, похожим на винную бутылку? Она прищурилась. – Угу… А что это? – Смог. – Он улыбнулся и взял ее за руку. – Послушай, Мири: где есть смог, там есть индустрия. Где есть индустрия, там есть средства, чтобы сделать передатчик. А где есть сигнал, туда рано или поздно придет спасательная экспедиция. Он выгнул бровь – и был вознагражден неуверенной улыбкой. – Ты ведь не думаешь, что Точильщик допустит, чтобы мы исчезли? – спросил он. – Он наверняка за нами прилетит – в ближайшие лет десять или около того… |
|
|