"Рейд обреченных" - читать интересную книгу автора (Виконтов Дмитрий)

*21* 13:10

Три импульсника свистнули в унисон. Преграждавшая путь стена покрылась паутиной трещин, разбежавшейся от места поражения, а потом с грохотом рухнула, подняв клубы пыли.

— Вперед!!! — Вэракк бросился в открывшийся проем, посылая вперед заряд за зарядом. Следовавшие за ним килрачи с устрашающим воем обстреляли все подозрительные окна в соседнем доме. Желающих соревноваться с ними в огневой дуэли там не нашлось. Беспрепятственно перебежав улицу, они нырнули в узкий переулок, впервые слегка умерив бешеный темп.

— Сколько нас? — Вэракк тяжело дыша, глотнул из найденной попавшемся по пути торговом центре бутылки с соком, передал другим. Охранники и оказавшиеся в центре люди тряслась от страха вместе с другими пленниками в середине строя килрачей.

— Девяносто восемь, — Леа, тенью следовавшая за До'ошем, откликнулась первой. — Ока'ара и Сейтта со своими идут параллельными улицами; Нелл погиб на подходе. Остальные, кажется, все тут…

Сотня… До'ош с ужасом вспомнил, что из лагеря вышло тридцать сотен килрачей, а к городу бросилась почти тысяча. Вряд ли у Ока'ары и Сейтта осталось больше — значит, в мясорубке в предместьях оборвалось около семисот жизней. И вряд ли потери людей намного уступали: даже застигнутые врасплох, те сражались отчаянно, понимая, что отступать некуда.

Молодого килрача замутило, когда в памяти всплыли картины получасовой давности. «Я должен был… должен…» — твердил он про себя, а перед глазами все равно стояло воспоминание о молодой девушке, замахивающейся на него каким—то странным металлическим диском. И заученные намертво боевые рефлексы оказались быстрее рассудка: рука легко парирует неумелую попытку опустить странное оружие ему на голову, отбрасывает тонкую кисть в сторону — и вторая выстреливает в смертельном рубящем ударе, с тошнотворным хрустом сминая кадык на тонкой девичьей шее.

В Империи Килрач каждый умел убивать!

Ладонь опустилась на плечо До'оша: Леа придвинулась вплотную и ласково заглянула ему в глаза. Она тоже видела, как он расправился с девушкой, да и сама убила многих — дралась она намного лучше До'оша. К его облегчению, в ее глазах он увидел нечто весьма похожее на собственные чувства. И снова, как ночью, его согрело ощущение близкой, понимающей души рядом.

Отвернувшись, До'ош почувствовал на себе внимательный взгляд Вэракка. Математик работал последние часы на износ, успевая везде и умудряясь не терять из вида никого из своего отряда. Несомненно, он понял, что между его дочерью и молодым священником из Хорра Лэйт'тэ что-то происходит, но понять его отношение к этому До'ош не мог. Собственно, как и принято в Империи, решала здесь все Леа, Вэракк (да и сам До'ош) мог лишь терпеливо ждать ее решения. Но мнение отца девушки было далеко не безразлично До'ошу.

Даже если сделать скидку на обстоятельства.

— Заложники?

— Восемьдесят человек, Вэракк, — ответил пожилой килрач, приглядывающий за людьми. Набором заложников они занимались всю дорогу. В основном, им попадались старики, женщины и молодежь (маленьких детей и, вообще, не достигших, по их мнению, совершеннолетия, килрачи обходили десятой дорогой), но было и с десяток мужчин среднего возраста. — У Ока'ары, кажется, на двадцать больше, про Сейтта я ничего не знаю.

— Этого достаточно, — просто кивнул Вэракк. — Хватит, что бы обменять на детей и транспортник для пути домой. Что с периметром?

Информация от разведчиков, высланных на полквартала вперед и назад, особой ясности не принесла: основные бои шли пока на восточной и северной границе города, где силы местной службы безопасности с гарнизоном отражали попытки захватить космопорт или пробиться к арсеналам и командному центру. Про падение западной линии обороны и прорыв в город трех сотен килрачей там, скорее всего, знали, но перекрыть путь вперед пока не успели. Позади еще продолжались отдельные стычки отставших групп и человеческих солдат, которые довольно грамотно пытались залатать бреши в обороне, но серьезной угрозы составить не могли.

— Двигаемся с максимальной скоростью вперед, к центру города: там должны быть административные центры и средства связи. Там мы сообщим людям наши требования… и обороняться там легче. Дэхх — следи за заложниками, — пожилой килрач мрачно кивнул. — Леа и… — Вэракк помедлил, — и До'ош: берите десятерых и двигайтесь к тому зданию, — он указал на возвышающийся над кронами пятиэтажный бетонный комплекс, над которым парил ярко-красный правильный крест. — Кажется, это госпиталь: там может быть охрана, а расположен он очень удачно для обстрела всего района. Полагаю, Ока'ара и Сейтта выслали своих туда же, но вы на это не очень рассчитывайте. Мы не будем вас ждать, поэтому сразу догоняйте нас. И Леа… — Вэракк слегка понизил голос, а До'ош почувствовал, как от отца к дочери потекли потоки заботы и любви; смутившись, он наглухо заблокировал эмпатическое восприятие. — Будь осторожна.

— Я всегда осторожна, отец, — легко сказала Леа. — Все будет в порядке!

И каждый, кто слышал ее, знал, что она лжет!