"Дом глав родов Дюны [= Капитул Дюны]" - читать интересную книгу автора (Херберт Фрэнк)~ ~ ~Луцилла предостерегала себя, что не стоит полагаться на ощущение, что в этой ядовито-зеленой комнате и посещениях Великой Чтимой Матры, есть что-то знакомое и привычное. Это Узловая Станция, бастион тех, кто жаждет уничтожения Бене Джессерит. Это враг. День семнадцатый. Непогрешимые внутренние часы, запущенные в ней в момент Агонии, показали ей, что она уже приспособилась к приблизительному ритму планеты. Пробуждение на восходе. И никак не угадать, когда ее накормят. Чтимые Матры ограничивали ее одной трапезной в день. И всегда этот футар в своей клетке. Напоминание: Вы оба в клетках. Вот как мы обращаемся с опасными животными. Иногда ради удовольствия мы их выпускаем поразмять ноги, но потом — назад в клетку. Минимальное количество меланжа в еде. Не потому что бережливы, только не при их богатстве. Просто небрежный жест, призванный показать то, «что могло бы быть твоим, веди ты себя разумно». Когда она придет сегодня? В появлениях Великой Чтимой Матры не было никакого определенного порядка. Случайные визиты, чтобы вывести пленницу из равновесия? Возможно. А внимания командира требуют также и другие дела. Отправляйся навестить опасного зверька, как только появится окно в рутинном распорядке дня. Может быть, я и опасна. Паучья Королева, но я не твой домашний зверек. Луцилла ощущала присутствие сканирующих устройств. Эти хитрые машины вглядывались в плоть, выискивая спрятанное оружие, присматриваясь к работе органов. Нет ли у нее чужеродных имплантантов? А как на счет дополнительных органов хирургическим путем встроенных в это тело? Ничего подобного, Мадам Паук. Мы полагаемся на то, что дано нам от рождения. Луцилла понимала, что самая страшная сейчас для нее опасность заключается в том, что она станет чувствовать себя в подобном окружении не на месте. Те, кто схватили ее, поставили ее в ужасающее положение, но не могли отобрать ее способностей Бене Джессерит. Она могла заставить свое тело умереть еще до того, как шир в ее теле будет истощен до предательства. Она сохранила разум… и рой Воспоминаний с Лампадас. В задней стене отъехала желтоватая панель, и лента транспортера вывезла клетку с футаром. Так значит Паучья Королева уже в пути высылает вперед себя напоминание-угрозу. Все как обычно. Рановато сегодня. Раньше чем когда-либо. — Доброе утро, футар, — весело пропела Луцилла. Футар глянул на нее, но ничего не сказал. — Ты должно быть, ненавидишь эту клетку, — сказала Луцилла. — Не любить клетка. Луцилла успела уже определить, что эти существа до некоторой степени владеют способностью говорить, но насколько далеко простирается эта способность, попрежнему ускользало от нее. — Думаю, она тебя тоже морит голодом. Тебе хотелось бы съесть меня? — Есть, — отчетливый интерес в его взгляде. — Хотелось бы мне быть Водящим. — Ты, Водящий? — А если да, стал бы ты меня слушаться? Из пола поднялось тяжелое кресло Паучьей Королевы. По-прежнему ни малейшего признака ее присутствия, но стоит предположить, что она слушает эти беседы. Футар уставился на Луциллу со странным напряжением. — А Водящие тоже держат вас в клетках и впроголодь? — Водящий? — отчетливые вопросительные интонации в его голове. — Я хочу, чтобы ты убил Великую Чтимую Матру, — в этом для них не будет ничего удивительного. — Убить Дама! — И съесть ее. — Дама яд, — с унынием. О-о-о! разве это не интереснейшая информация! — Она — не яд. Ее мясо такое же как мое. Футар подошел к ней, насколько позволяла клетка. Левая рука оттянула нижнюю губу, показывая красный воспаленный шрам, похожий на ожог. — Видишь яд, — сказало существо, уронив руку. Интересно, как ей это удалось? От нее не пахнет никаким ядом. Пахнет человеческой плотью, основанным на адреналине наркотиком, который дает эти оранжевые глаза, реагируя на ярость… и некоторые другие эмоции, как открыла Луцилла. Например, чувство абсолютного превосходства. Насколько далеко простирается понятливость футара? — Это был горький яд? Футар скорчил гримасу и плюнул на пол. Действие быстрее и гораздо сильнее слов. — Ты ненавидишь Даму? Оскаленные клыки. — Ты ее боишься? Футар улыбнулся. — Тогда почему ты ее не убьешь? — Ты не Водящий. Так для убийства ему требуется приказ Водящего! В комнату вошла Великая Чтимая Матра и опустилась на кресло. — Доброе утро. Дама, — так же весело, как до этого Футару, пропела Луцилла. — Я не давала тебе позволения так меня называть, — тихим голосом, а в глазах уже загораются оранжевые огоньки. — Мы здесь болтали с футаром. — Я знаю, — огоньки стали ярче. — И если ты мне его избаловала… — Но Дама… — Не называй меня так! Паучья Королева так и вылетела из кресла, в глазах Сбилось оранжевое пламя. — Прошу, сядь пожалуйста, — улыбнулась Луцилла. — Так допрос не ведут, — сарказм — опасное оружие. Вчера ты сказала, что хотела бы продолжить наше обсуждение Политики. — Откуда ты знаешь, который час? — опустилась в кресло, но глаза по-прежнему полыхают. — У всех Бене Джессерит есть эта способность. Пробыв на ней всего лишь некоторое время, мы способны чувствовать ритм любой планеты. — Странный талант. — Это может делать каждый. Все дело в восприимчивости. — А я могла бы научиться? Оранжевый огонь в ее глазах угасал. — Я сказала каждый. Ты ведь все же человек, не так ли? Вопрос, на который пока еще нет полного ответа. — Почему ты говоришь, что у вас нет правительства? Хочет сменить тему. Наши способности тревожат ее. — Я говорила не совсем это. У нас нет формального правительства. — Нет даже общественного кодекса? — Нет такого свода законов, который отвечал бы всем потребностям. Преступление в одном обществе может казаться требованием морали в другом. — У людей всегда есть правительство. Оранжевые пятна почти полностью исчезли из ее глаз. Почему это ее так интересует? — У людей есть политика. Я вчера тебе это говорила. Политика — искусство казаться искренним и совершенно открытым, скрывая при этом как можно больше. — Так значит вы, ведьмы, скрываете. — Я этого не сказала. Когда мы говорим «политика», это предупреждение нашим Сестрам. — Я тебе не верю. Человеческие существа всегда создают ту или иную форму… — Соглашения? — Это слово ничем не хуже других! Почему-то оно приводит ее в ярость. Луцилла больше ничего не сказала, а потому Великая Чтимая Матра чуть наклонилась вперед. — Вы скрываете! — Разве я не в праве скрывать от тебя то, что может помочь тебе победить нас? Вот тебе вкусная наживка! — Я так и думала! — с явным удовлетворением она откинулась на спинку кресла. — Впрочем, почему бы не открыть это? Ты полагаешь, что ниши единоличной власти всегда под рукой и их можно заполнить, но не понимаешь того, что это означает в случае моей Общины. — О, скажи мне пожалуйста. Тяжеловато для сарказма. — Ты думаешь, что все можно свести к инстинктам, уходящим корнями в племенные времена и дальше. Вожди и старейшины. Таинственная мать и Совет. А до них Сильнейший (или Сильнейшая), кто заботится о том, чтобы все были сыты, что бы всех охранял огонь у входа в пещеру. — В этом есть смысл. Да, правда? — О, я согласна. Эволюция форм изложена достаточно ясно. — Эволюция, ведьма! Одно положенное на другое. Эволюция. Смотри-ка как она бросается на ключевые слова. — Это сила, которую можно взять под контроль, повернув ее на себя саму. Контроль! Смотри, какой ты вызвала интерес. Она любит это слово. — Так вы устанавливаете законы так же, как и все остальные! — Регуляции, может быть, но разве все не временно? — Конечно, — сказано с напряженным интересом. — Но твоим обществом управляют бюрократы, которые знают, что, чтобы они ни делали, они неспособны внести в это ни грана воображения. — Это важно? Неподдельно озадачена. Взгляни, как она хмурится. — Только для тебя, Чтимая матра. — Великая Чтимая Матра! Ага, она еще и обидчива! — Почему ты не позволяешь звать тебя Дама? — Мы не близки. — А футар тебе близок? — Перестань уходить от темы! — Хочу зубы чистить, — вмешался футар. — А ты заткнись! И впрямь гневается! Футар опустился на четвереньки, но явно не испугался. Великая Чтимая матра перевела горящий оранжевым огнем взгляд на Луциллу: — Что насчет бюрократов? — У них нет пространства для маневра, поскольку именно вследствие этого жиреют те, кому они подчиняются. Если не видишь разницы между регуляцией и законом, силу закона имеет и то, и другое. — Не вижу никакой разницы. Она даже не понимает, что она о себе выдала. — Законы выражают миф о навязанной перемене. Прекрасное новое будущее наступит, поскольку принят тот или иной закон. Законы навязывают будущее. А регуляции, как верят, придают силу прошлому. — Верят? Ей и это слово тоже не нравится. — В каждом случае действие иллюзорно. Как назначение комитета для изучения проблемы. Чем больше людей в комитете, тем больше предвзятых мнений по данной проблеме. Осторожно! Она действительно над этим задумалась, пытается приложить к самой себе. Луцилла попыталась придать своего голосу наибольшую убедительность: — Ты живешь в приумноженном прошлом и пытаешься понять некое неопознаваемое будущее. — Мы не верим в предвидение. Да нет, верит! Наконец-то. Вот почему она держит нас в живых. — Дама, пожалуйста. В самозаточении в тесном круге законов всегда есть нечто неуравновешенное. Будь осторожна! Ей не нравится, что ты зовешь ее Дама. Великая Чтимая Матра поерзала в своем кресле, скрипнуло дерево. — Но законы необходимы! — Необходимы? Это опасно. — Почему же? Помягче с ней. Она чувствует, что ей что-то угрожает. — Правит необходимость, а законы не дают адаптироваться. И неизбежно обрушивается вся система. Это как банки, владельцы которых думают, что покупают себе будущее. «Сила в моем времени! Плевать на потомков!» — А что могут сделать для меня потомки? Не говори ничего! Взгляни на нее. Она реагирует на основе общего сумасшествия. Подкинь ей что-нибудь другое. — Чтимые Матры начинали как террористы. Сначала бюрократы и террор как избранное оружие. — Если оно у тебя под рукой, используй его. Но мы подняли восстание. Терроризм? Слишком хаотично. Ей нравится слово «хаос». Оно включает все, что находится вне ее. Она даже не спросила, откуда ты знаешь о ее происхождении. Она принимает наши способности как мистические. — Не странно ли. Дама… — никакой реакции, продолжай — …как быстро восставшие подражают под власть того самого уклада, над которым одержали победу? Это не столько — яма на пути всех правительств, сколько заблуждение, поджидающее каждого, кто приходит к власти. — Ага! А я думала, ты скажешь мне что-нибудь новое. Это мы знаем: «Власть развращает. Абсолютная власть развращает абсолютно». — Неверно, Дама. Здесь действует правило более тонкое и гораздо более всеобъемлющее: «Власть привлекает коррумпированных и развращенных». — Ты смеешь обвинять меня в коррупции? Следи за глазами! — Я? Обвиняю тебя? Единственный, кто способен на это — ты сама. Я лишь высказала тебе мнение Бене Джессерит. — И не сказала мне ничего! — И все же мы верим, что «над всяким законом существует мораль, которая как сторожевой пес должна следить за всеми нападками на неизменное регулирование». Ты употребила два слова в одной фразе, а она даже не заметила. — Власть срабатывает всегда, ведьма. Власть есть закон. — И правительства, которые увековечили себя на такой срок, что эта вера всегда становится спутницей коррупции. — Моральность! Ей плохо дается сарказм, особенно, когда она вынуждена защищаться. — Я действительно пыталась помочь тебе, Дама. Законы опасны для всех — виновных и невинных в равной мере. Не важно, считаешь ли ты себя могущественной или беспомощной. Законы не обладают человеческим пониманием ни людей, ни самих себя. — Нет такой вещи, как человеческое понимание! На наш вопрос получен ответ. Не человек. Обращайся к ее подсознанию. Оно скрыто нараспашку. — Законы всегда требуют интерпретации. Связанный законом не желает никакой терпимости к сочувствию. «Закон есть закон». — Так и есть! Ушла в защиту. — Это опасная мысль, особенно для невиновных. Люди инстинктивно это чувствуют и негодуют на подобные законы. Делаются какие-нибудь мелочи, зачастую бессознательно, чтобы подрезать крылья «закону» и тем, кто занимается этой чушью. — Как ты смеешь называть это чушью? — Паучья Королева поднялась было с кресла, но упала обратно. — О, да! И закон, персонифицированный во всех зависящих от него жизнях, возмущается, слыша слова, подобные моим! — И по праву, ведьма! Но она не приказывает тебе замолчать. — «Больше законности!», говорите вы, «больше законности!». Таким образом вы создаете все больше инструментов, закрывающих дорогу сочувствию, и по ходу дела новые ниши для тех, кто питается от этой системы. — Так было и так будет всегда! — И снова неверно. Это — рондо. Катится колечко и катится, пока не покалечит не того человека или не ту группу лиц. И тогда, вы получаете анархию. Хаос. — Видишь, как она вскочила? — Мятежники, террористы, усиление взрывов насилия. Джихад! И все из-за того, что вы создали нечто бесчеловечное. Взялась за подбородок. Следи внимательней! — Как мы забрели так далеко прочь от политики, ведьма? Таково было твое намерение? — Мы не ушли и на долю миллиметра! — Я полагаю, сейчас ты мне скажешь, что вы, ведьмы, практикуете некую форму демократии. — С бдительностью, какой ты себе не можешь даже представить. — Ну попытайся. Она думает, ты сейчас откроешь ей секрет. Расскажи ей кое-что. — Демократию легко сбить с истинного пути, демонстрируя выборщикам козлов отпущения. Бейте богатых, хапуг, преступников, глупых лидеров и так далее до бесконечности. — Ты веришь в то же, что и мы! Надо же! Как ей хочется быть похожей на нас! — Ты говорила, что вы были поднявшими восстание бюрократами. Ты знаешь недостаток. Верхушка бюрократии, которой не в силах коснуться избирательная система, всегда расширяется до пределов энергии системы. Крадет ее у старых, у тех, кто отошел от дел, у всех. Особенно у тех, кого мы когда-то называли средним классом, поскольку именно он является источником основной энергии. — Вы думаете о себе как… как о среднем классе? — Мы не воспринимаем себя как-то фиксирование. Но Иная Память указывает нам на недостатки бюрократии. Я полагаю, у вас есть нечто вроде гражданской службы для «низших слоев»? — Мы заботимся о своих. Прозвучало страшным эхом. — Тогда ты знаешь, как выхолащивается система выборов. Основной симптом: люди не приходят голосовать. Инстинкт говорит им, что это бесполезно. — Что там не говори, демократия — это идиотская идея. — Мы согласны. Она просто склонна к демагогии. Это заболевание, которому подвержена любая выборная система. И тем не менее демагогов нетрудно вычислить. Они оживленно жестикулируют и говорят, как будто с церковной кафедры, каждое их слово полно религиозного пыла и богобоязненной искренности. Она довольно усмехается! — Искренность, за которой ничего нет, требует немалой практики. Дама. А профессиональную выучку всегда возможно отследить. — Ясновидящим? Смотри, как она подалась вперед? Мы снова задели ее за живое. — Любым, кто научится распознавать признаки: Повторение. Значительные усилия, направленные на то, чтобы привлечь твое внимание к словам. Никогда не обращайте внимания на слова. Смотри, что делает этот человек. Так ты узнаешь мотивы. — Так у вас нет демократии. Рассказывай, выдавай мне еще секреты Бене Джессерит. — Да нет, есть. — Я думала, ты сказала… — Мы хорошо ее охраняем, отслеживая то, что я только что описывала. Опасность велика, но велика и награда. — Знаешь, что ты мне только что сказала? Что вы просто скопище дураков! — Милая госпожа! — вмешался футар. — Заткнись или я отправлю тебя назад в стаю! — Ты не милая, Дама. — Видишь, что ты наделала, ведьма? Ты испортила его! — Думаю, всегда есть какие-нибудь еще. ОООО. Погляди на эту улыбку. Луцилла в точности повторила улыбку Чтимой Матры, подстраивая свой пульс под ее. Видишь, насколько мы похожи? Конечно, я пыталась ранить тебя. Разве на моем месте ты не сделала бы того же? — Так значит, вы знаете, как заставить демократию делать то, что вам нужно, — жадно пожирая глазами. — Метод тонок, однако довольно прост. Необходимо создать систему, в которой большинство людей смутно или глубоко неудовлетворены. Вот так это ей и видится. Заметь, как она кивает на каждое твое слово. — Это нагнетает ощущение разлитого в обществе мстительного гнева, — Луцилла подстраивала фразы под ритм кивков. — Потом ты подсовываешь этому гневу необходимую мишень. — Отвлекающий маневр. — Но только не давай им времени на вопросы. Погреби собственные ошибки под все новыми законами. Ты движешься среди иллюзий. Тактика корриды. — О, да! Это прекрасно! Она чуть ли не ликует. Махни еще разок перед ней мулетой. — Помахай яркой тряпкой. Они набросятся и станут лишь недоумевать, когда за ней не окажется матадора. Это отупляет выборщиков точно так же, как отупляет быка. А в следующий раз разумно своим правом выбора воспользуется гораздо меньшее число людей. — Вот почему мы так и делаем! Мы делаем! Сама-то она слышит, что говорит? — Тогда набросься на апатичных избирателей. Заставь их почувствовать себя виноватыми. Не позволяй им думать. Корми их. Развлекай. Не перебарщивай! — О, нет! Никогда не перебарщивай! — Дай им знать, что их ожидает голод, если они откажутся идти в ногу со всеми. Дай им взглянуть на скуку, навязанную тем, кто раскачивает корабль. Благодарю тебя, Великая мать. Вполне подходящий образ. — И вы не позволяете иногда быку поддеть матадора? — Конечно. Бах! Хватайте того! А затем сидишь и ждешь, когда уляжется смех. — Я же знала, что вы не допускаете демократии! — Почему бы тебе мне не поверить? Ты искушаешь судьбу! — Потому что если бы вы разрешили открытое голосование, судей и жюри… — Мы называем их Прокторами. Нечто вроде Суда Всего. А теперь ты ее запутала. — И никаких законов… регуляций, или как там тебе нравится их называть? Разве я не сказала, что мы даем им разные определения. Регуляции — прошлое. Законы — будущее. — Но как-то же вы ограничиваете этих… этих Прокторов! — Они могут принять любое решение, какое пожелают, в точности так, как и должен функционировать суд. И да будут прокляты законы! — Внушающая беспокойство мысль. Она действительно обеспокоена. Взгляни, как потускнели ее глаза. — Первое правило нашей демократии гласит: «Никаких законов, сковывающих судей». Подобные законы глупы. Удивительно, как глупы могут быть люди, когда пребывают в мелких, обслуживающих самих себя группках. — Ты меня называешь глупой, не так ли! Бойся оранжевого огня. — Похоже, существует закон природы, который говорит, что для обслуживающих самих себя группировок почти невозможно вести себя как просвещенным людям. — Просвещенным! Я это знала! Эту улыбка опасна. Будь осторожна. — Это означает плыть в потоке жизни, приспосабливая свои действия так, чтобы жизнь могла течь и продолжаться. — Конечно, с величайшим счастьем для наибольшего числа. Быстро! Похоже мы перемудрили! Смени тему! — Это — тот элемент, что Тиран выпустил из своего учения о Золотой Тропе. Он рассматривал не счастье, а только выживание человечества. Мы сказали, смени тему! Посмотри на нее! Она в ярости! Рука Великой Чтимой Матры, оставив подбородок, упала ей на колено. — А я собиралась пригласить тебя в наш орден, сделать тебя одной из нас. Выпустить тебя. Отвлеки ее! Быстро! — Не говори ничего, — сказала Великая Чтимая Матра. — Даже рта не открывай. Ну вот доигралась! — Ты столкнулась бы с Лонго или с кем-нибудь еще, и на моем месте оказалась бы она! — Она глянула на скорчившегося футара. — Есть, милый? — Не есть милую женщину. — Тогда я брошу твой труп стае. — Великая Чтимая Матра. — Я сказала тебе, молчать! Ты посмела звать меня Дама. Неуловимым движением она вылетела из своего кресла. Дверь клетки Луциллы распахнулась и с мерзким скрежетом ударила в стену. Луцилла попыталась было увернуться, но ее удерживала шигапроволока. Она даже не видела удара, который разнес ей висок. В те несколько секунд, пока она умирала, сознание Луциллы заполняли крики ярости — рой с Лампадас дал волю эмоциям, которые сдерживал не одно поколение. |
||
|