"Мой Дедушка - Памятник" - читать интересную книгу автора (Аксёнов Василий Павлович)ПРОЛОГЯ познакомился с Геннадием несколько лет назад в Крыму, на берегу Коктебельской бухты, что недалеко от Феодосии. В парке уже заиграла музыка, уже зажглись фонари и всякого рода мошкара повела вокруг них свой бессмысленный, но красивый танец, а скала Хамелеон на восточном берегу бухты все еще была освещена закатным солнцем. В свою очередь молодой месяц уже висел в зеленоватом небе над горой Сюрюккая. Гора эта на первый взгляд кажется осколком Луны или какой-нибудь другой безжизненной планеты, но, приглядевшись, можно заметить, что она напоминает и тот профиль, который великий Пушкин часто рисовал на полях своих рукописей. В тот год море съело коктебельские пляжи почти до самой бетонной стены, и для отдыхающих были устроены над водой дощатые помосты. Вот по такому помосту я и разгуливал почти в полном одиночестве, размышляя о морских животных, о горных цветах и минералах, о почтовых марках, автомобилях и о спортивных соревнованиях, потрясавших тогда все цивилизованное человечество. Кроме меня, на помосте находился лишь один человек - рослый плечистый мальчик с умным и привлекательным лицом. Опершись на перила, он задумчиво смотрел в море, где по гребням бойких, беспорядочно прыгающих волн еще скользили розоватые блики заката, где иногда мелькали острые плавники дельфинов да кто-то мощно плавал стилем баттерфляй. Пловец этот привлек мое внимание. Из воды ритмично вырывалась могучая спина. Взмахнув огромными руками, пловец бросался грудью на очередную волну и двигался вперед с удивительной скоростью. – Не знаете, кто это там так здорово плавает? - спросил я мальчика. – Это моя бабушка, - тихо ответил он. – Бабушка?! - вскричал я. - Это удивительно. – Ничего удивительного, - возразил мальчик. - До Великой Отечественной войны она была чемпионом Осоавиа-хима в плавании на сто метров баттерфляем. И по прыжкам с трамплина, - помолчав, добавил он. Едва справившись с изумлением, я осторожно спросил: – А во время войны? – Во время войны ей пришлось, как и многим другим летчицам, служить в бомбардировочной авиации… Бабушка тем временем совсем исчезла в быстро темнеющем море. Я покосился на мальчика. Он смотрел прямо перед собой за еще различимую черту горизонта. Отблеск молодого месяца стоял в его глазах. На груди его я заметил висящий на толстой цепочке якорек с припаянной к нему старинной монетой, похожей на испанский дублон XVI века. – А вы почему не плаваете со своей бабушкой? - спросил я. Он пожал плечами. – Да так, не хочется… – Может, не умеете? Он быстро взглянул на меня и усмехнулся: – Просто мне надоело плавать. За последний год мне это занятие немного прискучило. Что-то таинственное послышалось мне в его голосе, когда он произнес эту довольно странную для мальчика фразу. Еще раз я посмотрел на него, и мне показалось, что он сейчас находится не на коктебельском пляже, а где-то в другом месте, где-то далеко, очень далеко, очень… – А вы, я вижу, писатель, - проговорил он. – Как вы догадались? - вновь поразился я. – А вон у вас мозоль на указательном пальце правой руки. Такие мозоли есть у всех писателей. Конечно, у тех, кто пишет. Удивлению моему не было конца. – Позвольте, но как вы увидели эту мозоль в такой темноте? – У меня довольно острое зрение. – Ну хорошо, а если бы я писал на пишущей машинке?… – Тогда я догадался бы по другим признакам. – Фантастика! - воскликнул я. - Вы меня не разыгрываете?… – Геннадий, - назвал он свое имя. Я тоже представился. – Я достаточно хорошо воспитан, Василий Павлович, - сказал Геннадий, - чтобы не разыгрывать взрослых. - Он глянул в ночное уже море. - Бабушка возвращается. В темноте слышались только музыка и голоса из парка да плеск волн. – Всё-таки разыгрываете меня, Геннадий… – Да нет. Она уже в десяти метрах… Плывёт под водой. – Может быть, вы видите ночью, как днем? Может, вы так называемый никтолоп? - воскликнул я. – Вы угадали, - просто ответил Геннадий. Несколько секунд спустя бабушка с шумом вынырнула возле самой лестницы. – Генаша, ты здесь? - спросила она низким девичьим голосом. – I am here, granny! - ответил Геннадий с идеальным английским произношением и добавил на незнакомом мне языке: - Хава свимматоре ю лер? – Бундербул вера оччи! - с жизнерадостным смехом ответила на том же языке бабушка и стала легко подниматься по лестнице. Она была похожа на сильно увеличенную копию известной скульптуры «Девушка с веслом», но вблизи, однако, можно было разглядеть в ее лице следы былой красоты. – Познакомься, бабуля, - сказал Геннадий. - Это писатель Василий Павлович. – Очень приятно, - пророкотала бабушка, протягивая мне мокрую руку, - Стратофонтова Мария Спиридоновна. От нее пахло водорослями и здоровьем. – Пойдёмте к нам чай пить, - предложила она. До утра засиделись мы тогда на веранде их дачи, и из рассказов Марии Спиридоновны и Геннадия сложилась такая поразительная история, что я счел своим долгом пересказать ее тебе, любезный читатель. Дай руку, мой благосклонный друг, и мы вместе вступим в мир удивительных приключений, которые, оказывается, еще происходят на нашей цивилизованной планете. |
||||||
|