"Муравейник" - читать интересную книгу автора (Вартанов Степан Сергеевич)

Глава 21

Запуск зонда прошел не без приключений. Сначала отказала – китайская! – система навигации. Профессор и Том вручную проверили все контакты и выудили из нее – к восторгу Пьера – огромного черного таракана. Дохлого.

Пьер уже начал с трудом передвигаться, хотя и держась за стенку. Левая рука у него была забинтована и воняла мазью от ожогов.

Затем отказала турбинка, Том собственноручно разобрал ее и, не найдя неисправности, собрал. Турбинка заработала.

– Профессор, – поинтересовался Пьер, – а к вам на Террариум тоже такое вот барахло поставляют?

– И такое, и хуже, – признался профессор. – Денег ни у кого нет, да и пользы, я имею в виду не научную, а финансовую, от биостанции никакой.

– А как же синий мох? – удивился Пьер. Профессор буквально подпрыгнул.

– Откуда ты знаешь про синий мох?! – ошарашенно поинтересовался он, затем грустно усмехнулся. – Ну конечно!

– В основном от вас, – как ни в чем не бывало подтвердил Пьер. – А еще на Земле я нашел контрабандистов, они его хотели...

Профессор жалобно чертыхнулся. Секрет! Минимальный доступ!

– А они-то как узнали? – устало поинтересовался он.

– А они – от своего человека в Министерстве Биологической Безопасности. Но я его не выдам, он хороший дядька. Только дочка у него – дура.

– При чем тут дочка?

– А шантажируют его, – беспечно отозвался телепат.

Тому надоело молчать, и он тоже решил принять участие в беседе.

– Очень удачно, что я вас встретил, – заметил он, пытаясь поставить на место последнюю из стеклянных лопаток компрессора турбинки. – А то ребята мне этот синий мох достали, а вот как его использовать, я знаю только в общих чертах. Просветили бы, а то штука дорогая... Жалко.

– Вы что! – На профессора было жалко смотреть. – Исследования только начаты, а вы хотите сказать, что он уже выброшен на «черный рынок»? Да ведь мы не знаем всех последствий его применения! Мало ли что он обезболивает! А если он мутаген? Или...

Тут профессор замолчал, он увидел блаженную улыбку на лице у Пьера. Страшное подозрение заставило профессора перевести взгляд на техника – так и есть, он тоже улыбался.

– Вы меня что – разыграли?

– Купили, – поправил его Пьер.

– А...

– Пока нет. Нет его на рынке. И вообще никто о нем не знает. Кроме меня и Тома. Я – от вас, Том – тоже.

– Ты, я вижу, очень собой гордишься...

– Я, к вашему сведению, только что победил чудовище. – Пьер гордо помахал забинтованной рукой. – Мне можно гордиться. Я – герой.

Профессор и Том переглянулись. Улыбка пропала с лица Пьера, он непонимающе уставился на своих собеседников.

– Ему что же – никто не сказал? – недоверчиво спросил Том.

– Не сказал – чего?

– Сколопендра...

– Неправда! – Телепату было вполне достаточно сказанного, чтобы понять всю глубину постигшего его позора. – Матрас... Я победил надувной матрас!

– Это все равно был...

– ...смелый поступок, – закончил профессор, глядя в спину убегающему мальчишке. – Сходите к нему, Том, поговорите. Я сам соберу турбину.

– Проверьте систему подачи горючего, – сказал техник, направляясь следом за телепатом. – У меня нехорошее предчувствие.


За стартом зонда наблюдали все. Его транслировали по внутрикорабельной телесети, по мнению «дятлов», это должно было успокоить взвинченные нервы пассажиров.

Серебристая торпеда легко оторвалась от палубы и мгновенно растаяла в тумане.

– Высота пятьдесят метров. Видимость двадцать. Ветер ноль. Скорость подъема... – Компьютер зонда говорил глубоким женским голосом, который напомнил Владимиру что-то знакомое, только вот что?

– Первопроходцы! – фыркнул Пьер. – Ненавижу.

Голос компьютера зонда был тот же, что и у бортового компьютера звездолета Первопроходцев.

– Высота сто метров. Видимость пятьдесят...

Туман вокруг зонда быстро редел, по экрану проплывали полосы и завитки. Профессор положил было пальцы на клавиатуру, затем передумал. Зонд сам разберется, когда включать турбину.

– Высота сто пятьдесят метров. Видимость не ограничена. Переход в активный режим полета, – сообщил компьютер. Мигнули индикаторы, и где-то вверху тонко завизжала турбина. Профессор скрупулезно проверил, ведется ли запись, и лишь затем перевел взгляд с индикаторного экрана на обзорный.

Зонд шел уже на высоте около двухсот пятидесяти метров, постепенно забираясь все выше. Под ним расстилалось бескрайнее море тумана. Нет, не бескрайнее...

– Вы видите? – поинтересовался капитан.

– Видим, – отозвался Майк, безо всякого, впрочем, удовольствия. – Это сколько же в ней?

– Сейчас. – Профессор лихорадочно защелкал клавишами, и бортовой компьютер зонда развернул в сторону поднимающейся на горизонте горной гряды лазерный дальномер. – От четырех до восьми десятых километра.

– Проходы? – деловито осведомился Тама.

– Я бы посоветовал вон там, на востоке, – неуверенно сказал профессор. – Там всего триста пятьдесят девять метров...

– Там еще и водопад. – Теперь зонд использовал телеобъектив, снимая стоящую на пути экспедиции стену со стократным увеличением, кусок за куском.

– Можно и там, но если я правильно понял Сима...

– Ты правильно понял, – в голосе кота энтузиазма было еще меньше, чем у Майка, – мой объект на западе. А как еще могло быть? Если самый удобный подъем на востоке?

– В других местах по семьсот метров. У нас просто нет нитаких тросов, ни лебедок...

– Это гряда или плоскогорье? – спросила Анна-Мария. – Поднимите зонд повыше!

Профессор ввел команду, и зонд круто полез вверх. Слой тумана внизу слился в сплошной белый фон, и Пьер не удержался от ехидного замечания насчет китайской оптики.

– Американская лучше в разы, – возразил ему Майк, – и дороже в десятки раз. Невыгодно. Русская вся идет военным и разведке.

– А нам страдать! – обиделся Пьер. Все засмеялись.

– Высота семьсот метров. Начато сканирование плоскогорья. – Компьютер показал нечеткую картинку, очень напоминающую заставку какой-то компьютерной игры. – Переход на длиннофокусную...

Экраны погасли. Сразу, без предупреждения.

– Барахло! – обиженно произнес Пьер. – У него хоть есть программа автоматического...

Он не договорил. С высоты донесся глухой удар, который ни с чем нельзя было перепутать. С палубы послышались испуганные возгласы пассажиров. Программа автоматического возвращения на базу в случае неисправности на зонде отсутствовала, но, похоже, это было не важно.

«Сбили, – подумал профессор. – Они сбили мой зонд!» Он не совсем ясно представлял, кто это «они», но сам факт не вызывал ни малейших сомнений.

– Что показывала лаборатория? – поинтересовался капитан.

– Ничего в радиодиапазоне, никаких помех, никакого теплового следа... Кроме следа от падения зонда. Ничего в акустическом диапазоне... – сказал профессор. – Что, впрочем, и неудивительно. Атаку с какого-нибудь «Тра» или «Снежинки» лаборатория бы тоже не увидела.


– А я говорю – раз плюнуть. – Пьер независимо засунул правую руку в карман и плюнул за борт, чтобы проиллюстрировать свою мысль. Левая рука в карман не лезла, она все еще была забинтована.

– Но ты же не специалист, – осторожно возразила Ака. Пьер возмутился:

– Я по телепатии – лучший специалист. Не надо! Кто еще может то, что могу я?

– Но ты этого никогда не делал...

– Я слушал, как делают другие. И теорию я знаю. Ака, ну ты как маленькая! Я тебя не подведу. Честно.

Ака перегнулась через борт и уставилась в неподвижную воду. Пьер, безусловно, говорил правду. Он был лучшим телепатом на Земле, и если уж проходить инициирование, то под его руководством. А еще один телепат на борту не помешает. Пусть даже Д или Е категории. Другое дело, что она не проходила тестирование...

– Согласна, – вздохнула она.

– Ну тогда начнем. Пошли.

Она прошла в свою каюту, а Пьер – в радиорубку, где находился усилитель.

– Ложись.

Ака легла на жесткую койку. Чувство страха исчезло, как всегда бывало с Акой в начале нового приключения, уступив место веселой решимости.

Пьер сосредоточился, и мир вокруг журналистки немедленно померк. Вместо мира был теперь неяркий розовый свет и странные щекотные прикосновения.

– Пьер?

– Тут я... – отозвался телепат. – Слушай, Ака... такое дело... – Он явно чувствовал себя не в своей тарелке.

– Что такое?

– Не беспокойся, – быстро сказал Пьер. – Ты же не трусиха, я знаю.

– Ну? – угрюмо спросила девушка.

– Ну нету у тебя дара. Ошибся я.

Ака мысленно вздохнула. Она уже свыклась с мыслью, что станет телепатом. Жаль. Право, жаль...

– Но инициировать я тебя все равно смогу, – продолжал Пьер.

– Это как?

– Не знаю. Никто так никогда не делал, я нигде об этом не читал...

– А что получится?

– А непонятно. Я думаю, ты будешь телепатом, но не всегда и разной силы. Как эти... кликуши.

– Ничего себе перспектива.

– Я не уверен. – Пьер вздохнул. – Но вреда это не принесет, это точно.

– То есть я не сойду с ума?

– Ну... нет. Ты и так уже...

– Простите?

– А ты посмотри на себя в зеркало, когда ты за сенсацией гонишься.

– Это профессиональное.

– Ну так да или нет?

– Да. – Ака подумала и добавила: – Только осторожно.

В следующий миг щекотные прикосновения сменились покалыванием, и у девушки сильно закружилась голова. Затем она открыла глаза и обнаружила, что по-прежнему лежит, только уже не на койке, а на полу рядом с ней.

– В центре они ремни используют, – виновато сказал мальчишка. – Извини.

– Ничего, – отозвалась Ака, вставая. Она осторожно потрясла головой. – Мир вокруг определенно изменился.

– Это тебе кажется. – Пьер уже снова был самим собой, веселым и несерьезным. – Ты еще сутки будешь глухой.

– Странно, почему все-таки никто раньше... Неужели я такая уникальная?

– Ничего странного, – возразил Пьер. – Тебя бы срезали на тестах, всего и делов.

– А-а...

– Пойдем, Ака. Там пассажиры бузят. – Пьер нахмурился. – Хотят идти к берегу, и чтобы вездеход шел навстречу. И стартовать.


Хотя Пьер вовремя оповестил экипаж о готовящемся конфликте, они все-таки не успели. Страсти на верхней палубе кипели вовсю, толпа человек пятьдесят окружила невидимый извне «центр событий». В стороне сидел пострадавший, парень лет тридцати, прижимая к разбитому носу салфетку. Его утешали две девицы. Когда капитан со вторым помощником прошли мимо, парень выкрикнул в пространство «козлы!», ни к кому, впрочем, специально не обращаясь.

Проталкиваться им не пришлось. При виде мундиров космофлота толпа расступилась сама. Возможно, подействовал вид кольта второго помощника и чудовищный псевдо-"магнум", который держал в левой руке подоспевший Владимир.

– Вы немедленно разойдетесь по каютам, – холодным голо сом произнес капитан. В ответ из толпы вылетела пивная бутылка и разбилась о пластиковое ограждение рубки за спиной Анны-Марии.

– Вон тот, в желтой футболке! – азартно подсказал Пьер.

Второй помощник с нехорошей улыбкой поймала на мушку побледневшего хулигана. Лет сорок, а туда же.

– Ко мне!

– Вы не имеете права! – выкрикнул кто-то из толпы.

– Пошел!

Они не успели пройти и трех шагов, когда Пьер озадаченно крякнул и отключился. Первый помощник кивнул капитану и поспешно направился к радиорубке. Не успел.

Он словно с разгону влетел в кисель, липкий, вязкий и совершенно черный. Попытался рвануться назад и с ужасом понял, что не имеет ни малейшего представления о направлении. Включая верх и низ. Затем он понял, что из темноты надвигается что-то страшное. То, чего он всегда боялся больше всего на свете...

Стоявшая на верхней – обзорной – площадке мостика Ака с изумлением наблюдала за поведением толпы внизу. Люди со стонами медленно катались по полу, несколько пар дрались вслепую. Капитан стоял, обняв опорную стойку дождевого тента, и задумчиво смотрел вдаль. Первый помощник валялся на земле, в то время как Анна-Мария задумчиво вертела в руках кольт.

Ака не стала тратить время на лестницу. Она просто перепрыгнула через ограждение площадки, упала, отбив пятки, и, хромая, устремилась к Анне-Марии. Она успела отвести ствол пистолета от лица второго помощника прежде, чем грянул выстрел. Ну и славно. Теперь отобрать пистолет. Да они что – вообще обалдели?! Пьер!


Все кончилось так же мгновенно, как и началось. Пассажиры и капитан с помощниками недоумевающе смотрели вокруг. Затем один из дравшихся издал крик ужаса – его противник, точнее, противница была мертва. Ака хорошо помнила эту пожилую женщину, пенсионерку из Германии...

– Всем разойтись по каютам! – хриплым голосом распорядился капитан. – Экипаж – в кают-компанию. Ака! Вы тоже.

В полном молчании пассажиры поспешно покидали палубу.


– Ментальный удар большой силы, – подтвердил Пьер. – Я еле успел закрыться.

– Кто это мог сделать? – спросил капитан. – Кто-нибудь из пассажиров?

– Нет. Это... – Пьер задумался. – Это больше похоже на... Вобщем, это не человек делал. И не кот. – Он подумал и добавил: – И не дельфины... Вообще, это похоже на запись... Я не знал, что телепатию можно записывать. То есть знал, но тогда она плохо действует. Без обратной связи. А это...

– Насколько силен этот телепат? – вмешался в Пьерову исповедь профессор Беркли.

– Силен, – безрадостно отозвался Пьер. – Я бы с ним без хорошей защиты тягаться не стал...

– Под защитой ты подразумеваешь усилитель военного образца? – уточнил Майк.

– И уколы.

– Почему удар не задел экспедицию, ты знаешь?

– Нет. Я вообще не могу понять, что им было надо! – Пьер злился и не собирался этого скрывать. – Они не нападали, они не передавали данные, они просто... Как будто пытались нас включить в... Я не могу это объяснить!

– Ты можешь защитить пассажиров в следующий раз?

– Нет. Без нормального усилителя – нет. – Пьер подумал и добавил: – И себя – тоже нет. Я только блокироваться могу.

– Ну хорошо, – сказала Ака после паузы. – А почему этот ваш удар не задел меня?

– Что?! – Пьер изумленно уставился на девушку, единственную находящуюся с ним в радиорубке. – Как это – не задел? Но ведь это... но тогда...

Он осекся на полуслове, затем вдруг хлопнул себя по лбу и расхохотался.

– Инициализация! – почти выкрикнул он. Ака охнула. Пока Пьер объяснял остальным, в чем, по его мнению, было дело, девушка пыталась переварить новость. Она – неуязвима для «mental abuse». Неплохо, хотя она предпочла бы... Интересно, надолго ли?

– Но я же слышу тебя, – неуверенно сказала Ака.

– Это другое.

– Это легко проверить, – сказал профессор. – Пьер... Ака, ты не будешь возражать, если он тебя... атакует.

– Еще как буду... – начала было журналистка, но тут Пьер с тревогой позвал:

– Майк! – Затем после паузы: – Юл? Тама? Сим?

– Тут я, – отозвался кот. – Только не вижу ничего. И не слышу.

– Попробуй представить себе золотой шар, – быстро сказал Пьер. – Я поддержу.

Несколько секунд Сим молчал, затем перед глазами у затаивших дыхание слушателей возникла нечеткая картинка. Члены экспедиции лежали в различных позах. Тина пыталась растормошить Майка, твелы же – Таму. Сим, судя по всему, сидел на земле, обхватив лапами голову.

– Хорошо, что привал, – задумчиво сказал Сим, – а то мы бы, пожалуй, уехали...

– Сейчас все кончится, – пообещал профессор Беркли. – Мне кажется, я знаю, что это такое.