"Муравейник" - читать интересную книгу автора (Вартанов Степан Сергеевич)Глава 1– Я опять видел этот сон, – пожаловался Пьер вместо приветствия. – Муравьи и кошки. Я не люблю муравьев. – А как насчет кошек? – поинтересовался Майк. – И как насчет «здравствуй, Майк»? – Ой! – Пьер мгновенно забыл о своих печалях. – Здравствуй, Майк! – В течение нескольких секунд он пытался раздавить протянутую для пожатия руку, затем Майку это надоело, и он слегка сжал кисть. И тут же пожалел об этом – жалобный крик Пьера слышно было, наверное, за два квартала. Прохожие оборачивались. Классическая сцена – здоровенный патлатый детина, возможно, наркоделец, мучит интеллигентного одиннадцатилетнего мальчика. – Зачем ты надел галстук? – поинтересовался Майк, направляясь к машине. – Я жертва или нет? – парировал Пьер. – Не знаю. Честно говоря, ты – агрессор. Никогда не видел такого вредного мальчугана. Они сели в машину, Майк набрал на панели название улицы и с неодобрением поглядел на экран. Пьер, напротив, смотрел на экран с любопытством. – Четыре демонстрации, – в сердцах произнес Майк. – И все у нас на дороге! – До собеседования два часа. Мы можем, – Пьер задумался, изучая комментарии на экране, – мы можем проехать здесь, мимо тусовки «мух». – Нам побьют стекла в машине, – возразил Майк. – Ну и что с того? Машина прокатная и застрахована. И кроме того – поганая машина, я сразу тебе сказал, бери «форд», а ты – «крайслер», «крайслер»! И потом, – он оживился, – они могут меня напугать. Представляешь, ты привозишь меня на комиссию, а у меня руки трясутся... – Тебе этого не сыграть, – неуверенно начал Майк, затем замолчал, задумавшись. Идея была неплоха, и раз уж они решились пуститься во все тяжкие, чтобы заставить «mental abuse program» оплатить им эту поездку, то отступать было бы... непедагогично. – Едем! – решительно произнес он. – Я попытаюсь их спровоцировать, только имей в виду, если ТЫ вмешаешься в это тонкое дело... – То побить могут не только стекла! – с оптимизмом поддержал Пьер. – Представляешь, ты приносишь меня на комиссию, кладешь на стол, а я так жалобно... – Ты – шпана! Ты самый несносный шкет... – Да, – с достоинством отозвался Пьер. – Я такой. – В категории до пяти лет, – безжалостно продолжил его товарищ. – Мне двенадцать! – Через восемь месяцев. – Мы едем или спорим?! – Я еду, – сказал Майк, запуская двигатель, – что же касается тебя... – Извини, пожалуйста. – Теперь Пьер был чистый ангел. – Я не буду больше с тобой пререкаться... – Хороший мальчик... – Сколько туда дороги? – Минут тридцать. – Тридцать минут. – Пьер задумался, глядя на пролетающие за окном пригороды Бостона. – И пять минут на мордобой... – Бить будут стекла, – строго поправил Майк, – Как получится. – И час на полицейский протокол. – Майк подумал и добавил: – Минимум. Можно запросто опоздать на комиссию. – А если без полиции? – жалобно протянул Пьер. – Приехать, по морде и уехать, а? Одна нога... – Не понимаю, почему ты так любишь насилие? – Майк, похоже, рассердился всерьез. – Дня не проходит, чтобы ты не встрял в какое-нибудь приключение! Ну почему? Приведи мне хоть одну причину! – У меня были хорошие учителя? – робко предположил Пьер. Он сидел в кресле пассажира, худенький белобрысый мальчик, в брючках со стрелкой, белой рубашке и галстуке, и право, если не знать его поближе и не читать «Вождя краснокожих»... – Ты много себе позволяешь, – строго сказал Майк. – Да, я не боюсь применять силу, но у меня она есть, а у тебя – нет. И еще – не было ни одного случая, чтобы я искал драки просто так, от нечего делать... – Подумаешь! – Пьер умолк и молчал всю дорогу. – Соберись, – вздохнул Майк, – приехали. – В мор... – оживился Пьер и осекся под тяжелым взглядом своего наставника. – Молчу, молчу! Небесно-голубой «крайслер-полет» аккуратно притормозил, въезжая на стоянку, забитую легкими «этажерками» – скоростными флаерами «мух». Движение «мух» набирало силу с каждым днем, и полиция начала уже выражать недовольство этими рокерами двадцать первого века. В баре их было человек сорок, и еще сотня расположилась вокруг, в сквере и прямо на проезжей части. Они мирно пили пиво и никого не трогали. – Вот этот, – прошептал Пьер, – он на трех опорах! – А те два не лучше будут? Они на склоне? – Да... пожалуй. – Держись. – «Крайслер» аккуратно протиснулся к свободному месту на стоянке, но вот беда – зацепил опору одного из стоящих там летательных аппаратов. – Я же говорил – пластмасса! – возликовал Пьер, глядя, как то, что некогда было изящной «стрекозой», съезжает в сточную канаву. – Схожу извинюсь, – улыбнулся Майк, вылезая из машины. – Я с то... – Сидеть! Сидящие на открытой веранде «мухи» с интересом наблюдали за Майком. Сначала тот выскочил из машины и бросился к канаве, словно желая остановить разбившийся агрегат, затем попятился, бросил быстрый взгляд на зрителей, внимательно осмотрел бампер своей машины, затем вновь поглядел на упавшую «стрекозу». После этого он сделал жалкое подобие улыбки и направился к хозяевам флаера. Из машины у него за спиной выбрался мальчишка и двинулся следом. – Э... – начал Майк. – Я... Зрители безмолвствовали. Затем один из них потянулся с хрустом и произнес: – Новый ведь был флаер. – О! Не сомневайтесь! – Майк суетливо переступил с ноги на ногу. – Я готов компенсировать. – Тут глаза его расширились, он увидел Пьера за спиной своего собеседника. «Господи! – подумал он. – Зачем я согласился присматривать за этим ребенком!» Он оглянулся, только чтобы увидеть, что к ним поспешно направляется еще три десятка воздушных хулиганов. – Нам негде было парковаться! – заявил Пьер. – А ваша этажерка мешала... – Не слушайте его! – поспешно сказал Майк. – Молчи, сопляк! – сказал один из «мух», грузный бородач в белой пластиковой куртке.. – Нет, в самом деле... – начал Майк. – Вон та синяя зона – это инвалиды, – не унимался Пьер. – А вон та желтая – там вообще парковаться нельзя. – Я сказал – молчи, сопляк, – так же равнодушно произнес бородач. Затем, обращаясь к Майку: – Этот флаер стоил уйму денег... Он потянулся за пивом, привстал, и в этот момент Пьер вытянул из-под него стульчик. Секунду бородач пытался сохранить равновесие, затем грохнулся наземь, опрокинув на себя стол. Его спутники как один вскочили на ноги. – Сам ты сопляк! – прозвенел в наступившей тишине обиженный детский голос. – Только под бородой не видно. – Ну – все! – сказал бородач, поднимаясь. – Ну – все, – повторил Пьер. – Майк, теперь твоя очередь. Майк скрестил на груди руки и улыбнулся. – И не подумаю, – произнес он. В следующий миг его сбили с ног. |
|
|