"Фраера" - читать интересную книгу автора (Горшков Валерий Сергеевич)

Глава шестьдесят пятая «Крыша» берётся за дело

– В общем, знакомая ситуация, – внимательно прочитав письмо, повертев его в разных ракурсах и поцарапав ногтем буквы, капитан РУБОП Андрей Пацейко, высокий жилистый брюнет с вечно прищуренным взглядом, убрал послание в конверт и бросил в бардачок своей «девятки», на заднем сиденье которой расположились мыс Хаммером. – Что я могу сказать об этом писателе, судя по тексту? Это несомненно один из банды, которого наверняка видела твоя, Серёга, супруга… Конечно, неплохо ещё до личного знакомства узнать его погоняло и составить фоторобот, но тогда придётся ввести девчонку в курс дела, а это лишнее. В её-то положении… М-м?

Вместо ответа Хаммер только кивнул и развёл руками – дескать, даже ежу понятно.

– Думаю, пассажир не шибко серьёзный, так, приборзевшая пехота, но, учитывая проделанную им предварительную подготовку, типа слежки, легкомысленно относиться к нему и его угрозам я бы не стал… – Капитан на некоторое время замолчал, видимо обдумывая оперативную комбинацию, а потом полуобернулся к заднему сиденью и сказал: – Значит, так. Брать будем с поличным. Кейс с куклой и прочими полезными мульками я подготовлю к завтрашнему утру сам и распоряжусь насчёт группы захвата. Заявление по всей форме напишете задним числом, когда повяжем этого гоблина…

– Посчитаться-то хоть с падлой дадите, Андрей Васильевич?! – серьёзно поинтересовался Хаммер. – Мне бы в руки бутылочную «розочку» и минуту свободного общения по душам.

– Это все потом, Серёга, – пообещал капитан. – Сейчас ваша задача следующая: ждать, пока он назовёт время и место, а потом немедленно сообщить мне. Дальше будем действовать в зависимости от условий передачи денег, но это уже моя головная боль… Надеюсь, напоминать о недопустимости утечки информации нет необходимости? Хорошо, – кивнул Пацейко. – Кейс привезут в «Информбанк» завтра утром и оставят в хранилище. Оно работает с восьми утра до десяти вечера без выходных. Один из вас, перед тем как ехать на место передачи денег, заскочит туда и прихватит чемоданчик, с понтом забрав заначку из личного сейфа. Открывать замки и заглядывать внутрь не советую, чревато… Если этот урод имеет сообщников, то за вами могут следить. Пусть думают, что клиент прихватился и готов платить… Дальше работаем по обстановке. И главное, – матёрый опер поочерёдно посмотрел нам с Павловым в глаза, – ничего не бойтесь! Ситуация под контролем. Это не пиздабол министр по ящику, это я вам говорю, понятно?! Ну, ежели так, тогда больше вас, господа детективы, не задерживаю. Времени осталось в обрез, а подготовиться следует серьёзно. Не дрейфьте, все будет хоккей. Пока.

Пожав капитану руку, мы вышли из тут же сорвавшейся с места вишнёвой «девятки», стоящей в пустынном проходном дворе на Фурштадтской, и через высокую и длинную арку вышли на соседнюю улицу, где рядом с парком дожидался мой «скорпио».

Подойдя к машине, я сразу обнаружил, что за время нашего недолгого отсутствия какая-то сволочь успела сковырнуть синюю эмблему с капота, снять колпаки с дисков и «дворники» с ветрового стекла.

Заметив сразу бросающуюся в глаза пропажу одновременно со мной, Сергей тяжело вздохнул, промычал под нос что-то нецензурное и положил руку мне на плечо.

– Попала белка в колесо – пищи, но беги. Прорвёмся, старик, яволь?! – нарочито безмятежно успокаивал меня Сергей.

… До самого вечера, пока после окончания ударно-успокаивающей тренировки в спортклубе Павлов не отбыл к себе домой, а я – к себе, мы старательно делали вид, что ничего страшного не случилось, и умышленно не затрагивали тему шантажа, лишь время от времени перекидываясь понимающими взглядами. Мне даже казалось, что в недобро поблёскивающих карих зрачках друга я вижу своё отражение…