"Плоть и кровь" - читать интересную книгу автора (Келлерман Джонатан)Глава 15Бенджамин Даггер не фигурировал в полицейских архивах. Компьютер выдал только его домашний адрес. Пляж. Снежно-белая высотка на Оушен-авеню в Санта-Монике. Один из основательных домов, построенных в пятидесятые годы. Их предпочитали пенсионеры, пока кто-то не догадался, что открывающийся из окна вид на океан и свежий воздух в общем-то неплохие вещи. Сейчас квартиры здесь стоят от полумиллиона и выше. Девяностые привнесли свои изменения: свежая краска на фасадах, современные окна, с тропических пляжей привезли и посадили пальмы, в подъездах установили домофоны и посадили консьержей. Мы стояли перед дверью дома Даггера. Майло уже три раза безрезультатно нажимал кнопку домофона. Он посмотрел сквозь стекло в двери. – Сидит там и треплется по телефону. Делает вид, что нас не слышит и не видит. Небось флиртует с кем-нибудь. Майло чертыхнулся. Мы попали в пробку, когда ехали от парка Эко до Санта-Моники, так что к Даггеру добрались только к пяти часам пополудни. Оушен-авеню была заполнена ресторанами: от ультрамодных и соответственно ультрадорогих до дешевых закусочных. С другой стороны улицы – обласканный соленым ветром дощатый забор и жизнерадостно белая арка – вход на пирс Санта-Моники, который с недавнего времени снова стал использоваться по назначению. Спускались сумерки, и на улицах начали включать иллюминацию. Пожилые азиаты ходили по причалу с корабельными снастями, а молодые парочки прогуливались, держась за руки. В сером полумраке океан походил на расплавленное серебро. Чуть дальше, вверх по побережью, находился пляж Малибу, куда предположительно Лорен сбегала отдохнуть и восстановить силы. И откуда она звонила по таксофону. – Ну, скоро там? – раздраженно пробурчал Майло. Он опять надавил на кнопку звонка и сжал кулаки. – Этот урод вообще спиной повернулся. Детектив пнул дверь ногой и забарабанил кулаком по стеклу. – Наконец-то нас заметили. Дверь открылась, и показался консьерж в зеленой ливрее и фуражке такого же цвета. Ему было около шестидесяти лет, ростом ниже меня на целую голову. Маленькое, словно восковое лицо с насупленными бровями и взгляд искоса, как у ребенка, лишенного сладостей. Он осмотрел стекло и погрозил пальцем: – Послушайте, вы могли бы его разбить... Майло двинулся так стремительно, что на мгновение я подумал: он сомнет маленького консьержа своим напором. Тот быстренько попятился. Зеленая ливрея стража дверей была идеально отутюжена, пуговицы начищены до блеска. На груди, на позолоченном пластиковом бейдже, выведено: "Джеральд". – Полиция, – рявкнул Майло и сунул значок под нос Джеральду. – Что вам нужно? – Это наше дело. Майло обошел консьержа, распахнул дверь и вошел в холл. Джеральд засеменил за ним. Я был замыкающим. Прохладный зал наполняли чистый океанский воздух и плавные переливы гавайской гитары. Там было довольно темно, несмотря на зеркальные стены. Наши шаги приглушал плюшевый ковер. Мягкая мебель из голубой кожи преграждала дорогу к стойке консьержа. Мы обогнули ее и направились к лифтам. Джеральд старался не отставать. – Подождите минутку... – Мы достаточно ждали. – Я ведь говорил по телефону, сэр. Мы подошли к списку жильцов. "Б. Даггер, номер 1053". Последний этаж, пентхаус. Снова запахло деньгами в этом деле. Джеральд продолжал лепетать: – У нас дом с повышенными требованиями безопасности. – Доктор Даггер у себя? – спросил Майло, не обращая внимания на реплики Джеральда. – Мне нужно сначала позвонить. – У себя или нет? – Пока не позвоню, не смогу вам сказать. – Не нужно звонить. Просто ответь. Сейчас. Майло поводил указательным пальцем перед самым лицом консьержа. – Но... – Не спорь со мной. – У себя, – последовал ответ. Мы направились к лифту. Двери закрылись прямо перед выпученными от злости глазами маленького Джеральда. – Знаю, что ты думаешь, – сказал Майло по пути в пентхаус, – он всего лишь выполняет свою работу. Просто сегодня ему не повезло, и я назначил его козлом отпущения. На последнем этаже было три квартиры. В каждую вели серые высокие двойные двери. Судя по их расположению, квартира Даггера выходила окнами на пляж. Профессор ответил на стук Майло практически мгновенно. В руках он держал свернутый в трубочку журнал, с цепочки на шее свисали очки для чтения. Одежда Даггера мало чем отличалась от вчерашней: белая рубашка с завернутыми до локтей рукавами, бежевые штаны, коричневые туфли на каучуковой подошве. Я прочитал название журнала: "Ю-Эс ньюс". – Доктор Даггер? – спросил Майло, одновременно показывая значок. – Да, а в чем дело? Я стоял за спиной Майло, поэтому Даггер не мог меня рассмотреть. – Мы хотели бы задать вам несколько вопросов. – Полиция? Мне? – Да, сэр. Можно войти? Даггер не пошевелился, все еще ошеломленный. Через дверь я увидел окно во всю стену, пол из черного гранита и бескрайний океан. То, что я смог разглядеть из мебели, казалось безвкусным и не особо дорогим. – Извините, я не понимаю, – сказал он, снова обретя дар речи. – Мы пришли поговорить насчет Лорен Тиг. – Лорен? А что с ней? Майло сказал. Даггер смертельно побледнел и покачнулся. На мгновение я подумал, что он упадет в обморок, и приготовился ловить его. Однако доктор устоял на ногах, расстегнул воротничок рубашки и так сильно прижал ладонь к щеке, словно там была рана, а он пытался остановить кровотечение. – О нет. – Боюсь, это правда, доктор. Вы хорошо ее знали? – Она работала на меня. Ужасно... Боже мой! Заходите, пожалуйста. Пентхаус оказался довольно просторным. Небольшое понижение уровня пола увеличивало размер стеклянной стены и делало вид из окна еще более впечатляющим. Снаружи не было ни балкона, ни террасы – только воздух и бесконечность океана. На одной из стен в апартаментах висели металлические полки с книгами и журналами. Из открытой кухни не доносилось никаких запахов еды. Женской руки и уюта в квартире тоже не чувствовалось. В первую нашу встречу в лифте я не обратил внимания на руки Даггера, но теперь сделал это. Обручального кольца не было. Даггер сел и опустил голову на руки. Когда снова поднял глаза, то смотрел на Майло. На мне он взгляд так и не сфокусировал. – Ради Бога, объясните, что происходит. – Кто-то застрелил Лорен и бросил тело в аллее. У вас есть предположения, кто бы мог совершить подобное? – Нет, конечно, нет. В это невозможно поверить. – Грудь Даггера судорожно поднималась и опускалась от быстрого дыхания. – В это просто невозможно поверить. – Какую работу выполняла для вас девушка, сэр? – Она помогала проводить исследование. Я – психолог-экспериментатор. – Какое исследование, доктор? Рука Даггера безвольно опустилась. – У меня небольшая фирма маркетинговых исследований. В основном мы работаем с рекламными агентствами – изучаем фокус-группы, проводим опросы населения и другие подобные вещи... Бедняжка Лорен! Когда это произошло? – Несколько дней назад. А когда вы видели ее в последний раз? – Прошло уже две недели. У нас временный перерыв в работе. – Что изучала Лорен? – В общем-то исследование, для которого я ее нанял, связано с изучением личного пространства человека. А какое это имеет значение? Вместо ответа Майло посмотрел в упор на Даггера. Это был один из его приемов, и некоторых людей он таким образом заставлял нервничать. Даггер отвел глаза и посмотрел в мою сторону. За время разговора он в первый раз обратил на меня внимание и удивленно раскрыл рот. – Это вас я видел в лифте вчера? Вы за мной следите? Зачем? Майло заранее подготовился к такому вопросу. – Сначала давайте обсудим более важные моменты. Расскажите, пожалуйста, о роли Лорен в вашем исследовании. Даггер смотрел на меня еще какое-то время. Потом ответил: – Лорен работала в качестве "подсадной утки". Но... – Он не договорил и покачал головой. Его лицо все еще оставалось мертвенно-бледным. – Что "но", сэр? – Я собирался сказать ей... В общем, ее работа могла оказаться ненужной. Хотя, уверен, мои слова ничего для вас не значат. Даггер потеребил цепочку от очков. – Что вы имеете в виду, говоря о "подсадной утке"? – Это распространенный прием в психологии. – Я не психолог, сэр. – Она играла роль. – Выдавала себя за кого-то другого? – Что-то вроде. Участвовала в эксперименте наравне с остальными... – ...а на самом деле изучала испытуемых? – Да, здесь присутствовал некоторый обман, только, повторяю, это стандартный прием в социальной психологии. – Некоторый обман? – Когда опыт окончен, мы всегда ставим в известность людей, участвовавших в эксперименте. – Говорите им, что их провели? – Да. – А как люди реагируют, доктор? – Проблем не возникает, – сказал Даггер. – Мы хорошо платим, и они довольно добродушно ко всему относятся. – И никого это не раздражает? – спросил Майло. – Никто не захотел бы отыграться на Лорен? – Конечно же, нет! Вы, наверное, шутите. Нет, детектив, мы никогда не встречались с проблемами подобного рода. Мы заранее тестируем будущих участников эксперимента и отбираем только психологически уравновешенных людей. – Даже при том, что проводите психологический эксперимент? – Я не интересуюсь аномальной психикой. Майло спросил: – Вашим клиентам не нужны психи? – Мы не занимаемся чем-то из ряда вон выходящим, детектив. Это обычное маркетинговое исследование. – Ничего связанного с сексом? Даггер покраснел. – Ничего сомнительного. В том и весь смысл. В исследованиях потребительского рынка нужно выявить нормы, обозначить типичные принципы, а отклонения – наш враг. Ничто из того, что Лорен делала для нас, не могло вызвать ее смерть. Кроме того, ее имя оставалось в тайне. – Но испытуемые узнавали, что она их обманывала. – Да. Однако имя и другая личная информация не разглашались. – У него задрожал подбородок. – Не могу поверить, что ее нет. – Расскажите подробнее об исследовании. – Вряд ли вам будет интересно, детектив. – Сэр, я веду расследование убийства, и мне необходимо знатьвсе о деятельности жертвы. От слова "жертва" Даггер вздрогнул. На лбу у него выступил пот. – Лорен, – пробормотал он. – Ужасно, просто ужасно. Он поерзал на стуле и начал вертеть в руках очки. Встретился со мной взглядом, и его глаза сузились. – Исследование, над которым работала Лорен, посвящено геометрии личного пространства. Как люди воспринимают себя в различных межличностных ситуациях. Например, если бы клиентом была косметическая фирма, их могла заинтересовать геометрия зон комфорта. – Как близко могут люди подобраться друг к другу? – Как близко могут люди находиться друг от друга в различных социальных ситуациях, не ощущая при этом дискомфорта. Как они устанавливают контакт. – Мужчины с женщинами? – Мужчины с женщинами, женщины с женщинами, мужчины с мужчинами. Влияние возраста, культуры, образования, физической привлекательности. Здесь как раз и подключалась Лорен. Она была очень красивой, и мы использовали в эксперименте именно это ее качество. – Хотели узнать, насколько ближе подходят мужчины к привлекательным девушкам по сравнению с уродливыми? – Не так все просто. – Даггер слабо улыбнулся. – Но в общем вы правы. – Каким образом вы нашли Лорен? – Она откликнулась на объявление в университетской газете. Объявление на самом деле было рассчитано на подбор испытуемых. За привлекательной "подсадной уткой" мы хотели обратиться в модельное агентство. А когда увидели Лорен, поняли: она – то, что нам нужно. – Кто это "мы"? – Мои коллеги и я. – Даггер выглядел так, словно испытывал сильную физическую боль. Небо за окном потемнело, окрашивая океан в неприветливо-черный цвет. В полутьме лицо доктора казалось серым. – Вы решили использовать ее в качестве ассистента из-за привлекательной внешности? – Не только. Поведение и ум тоже нас поразили. Она была чрезвычайно сообразительной. Эксперимент включает в себя ряд правил, которые меняются от ситуации к ситуации, и сообразительность очень кстати. – Какого рода правила? – Где встать в комнате, что говорить, чего не говорить, невербальные сигналы. У нас всегда наготове что-то вроде сценария – если испытуемый скажет то-то, ему нужно ответить то-то. И когда ничего не нужно говорить. Мы используем специальную комнату, где на полу расположена сенсорная решетка, подключенная к компьютерам. Таким образом можно четко отслеживать местоположение и движения людей в комнате. – Даггер прервался. – Вам ведь неинтересно? – Вообще-то интересно. – Если честно, это все, что я могу рассказать. Лорен была красивой, умной, способной следовать инструкциям, заинтересованной и пунктуальной. – Даггер поднял глаза к потолку, потом опустил. Правой ладонью накрыл левую, колени задрожали. – В чем проявлялась ее заинтересованность? – Ей нравилась психология. Она собиралась и дальше работать в этой области, связать с ней свою судьбу. – Она делилась с вами планами? – Лорен упомянула об этом во время собеседования, – ответил Даггер и снова быстро взглянул наверх. Человек с образованием Даггера должен знать о подобных признаках не совсем честного ответа, и все же это его не остановило. Колени доктора задрожали сильнее, над верхней губой выступили капельки пота. Майло писал что-то в блокноте, опустив глаза. – Значит, если вкратце, вы помещали Лорен в компьютеризированную комнату и наблюдали, как на нее реагируют мужчины? – Да. – Как долго они находились в комнате? – Это один из параметров, которые мы варьировали: продолжительность, температура, музыка, одежда. – Одежда? Она примеряла какие-то наряды? – Не наряды, просто меняла стиль одежды, цвет. В случае с Лорен она приносила собственную одежду, а мы уже выбирали, что ей надеть. – Что значит "в случае с Лорен"? – Это была ее идея. Она сказала, у нее обширный гардероб, и предложила воспользоваться им в наших целях. – Похвально, – отреагировал Майло. – Я ведь уже сказал: Лорен была заинтересована в работе. Пунктуальна, надежна, внимательна к деталям. Кроме того, у нее были задатки настоящего исследователя – она очень любознательна. Многие говорят, что хотят стать психологами из-за амбициозного желания помогать людям. В этом, конечно же, нет ничего плохого. Но Лорен шла дальше. У нее был пытливый ум аналитического склада. – Вы говорите так, словно хорошо ее знали. – Она работала у нас четыре месяца. – Начиная с лета? – Да, с конца июля. Мы давали рекламу во время летней сессии. А ведь Лорен еще не училась в университете в то время... Я решил промолчать. – Значит, мисс Тиг была разумнее других студентов. При этом она была еще и старше многих, – сказал Майло. – Верно. И даже на фоне своих ровесников она выделялась. – Она работала все четыре месяца полный рабочий день? – У нее был скользящий график. Мы проводим исследования, как только наберем достаточно испытуемых. В среднем мы работали половину рабочего дня – иногда больше, иногда меньше. Даггер вытер губы тыльной стороной ладони. Его колени перестали дрожать. Видимо, рассказывая подробности о работе, он успокоился. – Как вы сообщали Лорен, чтобы она пришла? – По пейджеру. – Когда вы в последний раз звонили ей на пейджер? – Точно не припомню. Хотя, если вы позвоните завтра в ньюпортский офис, я позабочусь, чтобы там подготовили карточку учета. – А почему в ньюпортский, а не офис в Брентвуде? – Офис в Брентвуде еще новый и пока не работает. – Значит, вы отправляли Лорен сообщение, и она приезжала? – Да. – А сколько "подсадных уток" вы используете в данном эксперименте? – Еще двух женщин и одного мужчину. Они не знают друг о друге. И никто не знал Лорен. Мы соблюдаем чистоту эксперимента. – Со сколькими испытуемыми работала Лорен в той комнате? – Не могу вам сказать. – Почему? Ведь это не конфиденциальная информация? – Не думаете же вы, что я вручу вам список участников эксперимента? Мне очень жаль, но я действительно не могу этого сделать. Детектив, я не учу вас исполнять вашу работу, но все же уверен – существуют более эффективные способы расследовать дело. – Например? – Не знаю. Просто эксперимент не имеет никакого отношения к убийству. Господи, от одной только мысли, что кто-то разрушил такую кипящую энергией жизнь, становится тошно. Майло встал, прошел мимо Даггера и остановился возле стеклянной стены. На юго-западе небо покрывалось клочками облаков. – Прекрасный вид, – сказал он. – У вас с Лорен были личные отношения? Даггер скрестил пальцы на руках. Опять быстро посмотрел наверх. – Нет, если не считать личными отношениями то, что иногда мы ходили выпить чашечку кофе. – И часто вы пили вместе кофе? – Пару раз. Несколько раз. – Даггер побледнел. – После работы. – Только вы и Лорен? – Иногда к нам присоединялись и другие сотрудники. Особенно когда мы поздно заканчивали работу и все хотели есть. – Но обычно вы были вдвоем? – Я бы так не сказал, – произнес профессор натянуто. – Мы ходили в ресторан, а там, сами знаете, и другие люди бывают. – Какой ресторан? – Скорее разные кофейни. "Асиенда" на бульваре Ньюпорт, "Корабли" и другие. Даггер разъединил руки, повернулся на стуле и встретился взглядом с Майло. – Я хочу подчеркнуть: у нас с Лорен не было сексуальной связи. Если вам так уж необходимо охарактеризовать наши отношения, то они больше походили на отношения студента с преподавателем. – Вы разговаривали о психологии? – Да. – О каких аспектах психологии? Даггер продолжал смотреть на Майло. – В основном обсуждали общие вопросы, теорию психологии. Иногда говорили о возможностях карьерного роста Лорен. – Студенты склонны воспринимать преподавателей в качестве доверенных лиц, – продолжал Майло, встав таким образом, чтобы смотреть прямо в лицо Даггеру. – Лорен рассказывала вам о своей личной жизни? О семье? – Нет, – последовал ответ. Даггер опять вытер губы, а его колени затряслись с новой силой. – Я исследователь, а не психотерапевт. Лорен задавала очень грамотные вопросы о схеме проведения научного исследования. Почему мы строим эксперимент именно так, а не иначе. Как мы разработали эту гипотезу. У нее даже хватало смелости и ума вносить свои предложения. Даггер взъерошил редеющие волосы. В глазах отражалось нешуточное волнение. – У нее был громадный потенциал, детектив. Смерть Лорен – потеря для психологической науки. – Она не рассказывала о своем предыдущем опыте работы? – Данные должны быть отмечены в ее трудовой учетной карточке. – А в разговорах подобная тема не всплывала? – Нет. – Хотелось бы взглянуть на ее карточку, сэр, а также на любые другие документы, имеющие отношение к Лорен. Даггер вздохнул. – Я постараюсь подготовить их для вас к завтрашнему дню. Приезжайте в ньюпортский офис после одиннадцати. Майло подошел к дивану, на котором сидел я, однако сам присаживаться не стал. – Спасибо, сэр... Итак, Лорен не упоминала о своей профессиональной биографии? – Профессиональной? – переспросил профессор. – Не понимаю. – Доктор Даггер, знаете ли вы хоть что-то, что могло бы помочь мне в расследовании? Может, кто-нибудь обиделся на Лорен? Или желал ей зла? – Нет, – ответил Даггер. – Мы все ее любили. – Он повернулся ко мне. – Как вы вообще вышли на меня? – Ваше имя было в ее записях. – В ее записях... – эхом отозвался Даггер и на секунду закрыл глаза. – Как грустно. Майло еще раз его поблагодарил, и мы направились к выходу. Профессор хотел взяться за дверную ручку, но Майло опередил его, при этом не торопясь открывать дверь. – Вы женаты, доктор Даггер? – Разведен. – Давно? – Уже пять лет. – Дети есть? – К счастью, нет. – К счастью? – Развод травмирует детей, – сказал Даггер. – Мою группу крови вы тоже хотите знать? Майло усмехнулся: – Пока нет, сэр. Да, и еще одно. Как долго длится ваш эксперимент? – Именно эта фаза – около года. – А сколько всего фаз в исследовании? – Несколько, – ответил доктор. – Проект долгосрочный. – Касающийся личного пространства? – Совершенно верно. – Мы нашли кое-какие записи в вещах Лорен, – сказал Майло. – Ваше имя, телефон и что-то насчет интимности. Мы говорим об одном и том же исследовании? Даггер улыбнулся: – Да. Но здесь нет сексуальной подоплеки, детектив. Интимность в психологическом контексте – часть личного пространства, сэр. Хотя вы правы, в рекламном объявлении, на которое ответила Лорен, мы использовали термин "интимность". – Зачем? – Чтобы привлечь внимание, – ответил Даггер. – В маркетинговых целях, – кивнул Майло. – Можно и так выразиться. – Ну что ж, хорошо, – сказал детектив, поворачивая дверную ручку. – Вы точно не знаете, где мисс Тиг работала раньше? – Вы постоянно к этому возвращаетесь. Майло повернулся ко мне. – Думаю, вряд ли бы она стала обсуждать такие вещи с кем-то вроде доктора Даггера. – К чему вы клоните? – спросил профессор. – Вы были для нее учителем, сэр. Кем-то, на кого она равнялась. Вы были бы последним, кому она сказала. Майло открыл дверь. – Что сказала? На лице детектива отразился груз всех несчастий, выпавших на долю ирландцев за столетия. – Что ж, сэр. Вы все равно прочитаете в газетах, так что нет смысла скрывать. До того, как Лорен оказалась у ваших дверей, до того, как девушка стала студенткой, она занималась стриптизом и проституцией. Даггер вздрогнул всем телом. – О Боже, – произнес Даггер, прислоняясь к дверному косяку. – Вы правы, она никогда не упоминала о своем прошлом. Это так... печально. – Что именно – ее смерть или ее прошлое? Даггер отвернулся и посмотрел на океан. – И то и другое. Все вместе. |
||
|