"Розыгрыш с летальным исходом" - читать интересную книгу автора (Гусев Валерий)ПРАЗДНИК ПОЛНОЙ ЛУНЫНакануне праздника мы перебрались в хижину. Она была тоже обставлена с простотой и непритязательностью каннибальских времен. Правда, помост для спанья был не сплошным - для общего отдыха вповалку, а чем-то вроде топчанов, застеленных циновками, по числу обитателей. На двух крайних столбах подвешен гамак, который тут же застолбила Ян-ка. Столик, низенькие скамеечки, половинки орехов доэ-доэ. Они здесь применяются для освещения. Орех внутри заполнен маслянистой жидкостью с довольно приятным запахом; в скорлупе пробивают дырочку и вкладывают внутрь фитилек из какой-то лианы. Горит он довольно ярко, но почему-то с непрерывным треском. Правда, аборигены и здесь сделали шаг в цивилизацию: вместо доэ-доэ заливают в плошки из кокосов керосин или солярку. Когда они есть, конечно. Мы переправили на берег личные вещи и клетку с Борисычем. Устроились, освоились. В хижине не было окон - только под самой кровлей узкая щель. Двери в нашем представлении тоже не было - ее заменяла какая-то циновка наподобие шторки. И это было оправданно - даже в самые душные ночи в хижине было свежо и прохладно. Льва Борисыча мы определили в самый дальний угол и отгородили его клетку Янкиным чемоданом. Кормление этого славного зверька взяла на себя Марутеа. И трепетно исполняла эту семейную обязанность - как же! - скотина в доме, живность в хозяйстве. Собственность. Садясь на корточки возле клетки, Марутеа дразнила Борисыча пальчиком и ласково приговаривала: «Май лав ите оре», что означало, видимо: «Моя любимая маленькая крыска». Она приносила любимой крыске жеваные кусочки манго, но Лев Борисыч вегетарианством не страдал и предпочитал плодам мелких ящериц, которые сновали повсюду и по-глупому забегали в его клетку. Янка осмотрелась и произнесла с тоской: – Домой хочу. В Пеньки. Между тем нагрянул очередной праздник. Праздник Белой Полной Луны. С ним, как просветил нас знаток местных обычаев Понизовский, связана одна из самых древних и трепетных легенд. Вариации этой темы в виде пантомимы - главное средоточие праздника. Ближе к вечеру нам доставили традиционные венки - на голову и на шею. Маруська специально для Нильса принесла юбочку из пальмовых листьев. «Мой будущий танэ, - пояснила она с гордостью, - быть самый красивый». И самый маамаа. Янка с завистью оглядела юбку и предложила Нильсу меняться. – На ваши шорты? - с надеждой спросил он. – На мою юбку, - категорически ответила Яна. - Она тоже с разрезами. Ты только плавки под нее надень. А то твоя будущая ваина в обморок упадет. У Нильса хватило ума и такта не уточнять - почему это его юная Марутеа упадет в обморок, если увидит его без штанов? Мой же праздничный наряд, по причине отсутствия смокинга, был элегантен и прост - шорты из Янкиных джинсов и ветровка с отпоротыми рукавами. Ну и невидимый постороннему взгляду аксессуар - пистолет в пришитом под мышкой рукаве. А вот Семеныч нас огорчил. С полудня начал жаловаться на боли в желудке, а перед самым выходом на сцену заявил, что по болезни останется дома. Мне эта хитрость была полностью ясна - он не хотел оставлять нашу хижину без присмотра - и я изо всех сил поддержал его. Даже вызвался сплавать на яхту, где осталась судовая аптечка. – Обойдусь, - успокоил нас Семеныч. - Поваляюсь - все пройдет. Как говаривала моя бабушка: «Хай лихо сном перебуде». – Не знал, что у тебя бабушка хохлушка. – Ты еще многого не знаешь, Серый. Поэтому, когда узнаешь, не удивляйся. И рот не разевай - москит ворвется. Циновка, которой был завешен вход в хижину, откинулась - вошел Понизовский. Сделал комплимент Яне по поводу ее наряда, посетовал на легкое недомогание Семеныча и сказал: – Пора, друзья мои. Янка сунула ноги в кроссовки, поморщилась: – Что делать, Серый? И босиком нельзя, и в обуви больно. – Валенки надень, - буркнул я, занятый совсем другими мыслями. Янке совет понравился: – По крайней мере, на этом балу мне не будет равной. Однако жарко в них, ножки взопреют. Похоже, они с Семенычем что-то на пару затевают. Но я ошибся - недооценил Янку. – Серый, ты их обрежь, а? Покороче. Получится такая славная, модная домашняя обувь. – А зима настанет? – Так зима ж здесь летом. Есть логика обычная. Есть женская. А есть еще Янкина… Я отхватил ножом голенища, оставив что-то вроде войлочных калош. Янка их примерила и пришла в восторг. – Ауэ! - взвыла она, оглядывая свои стройные ножки в жалких опорках. - Да поможет мне Эатуа! Да, дичает женщина. Ей бы еще кольцо в нос. – Пошли, пошли, - поторопил нас Понизовский. - Не болей, Семеныч. А может, тебе врачиху прислать? Тут есть знахарка, Муруроа. Перестарок, правда. Ей уже девятнадцать… – Не стоит, - отказался Семеныч, морщась от спазмов. - Имя у нее очень сложное. Янка влезла в венок; другой, что поменьше, нахлобучила на голову. – Пошли, а то они без нас всю свою чачу выпьют. – А как же я? - растерянно спросил Нильс. - Я же не могу в этом… Он застенчиво стоял в углу хижины. Голый по пояс. Впалая грудь - в благородной серебристой шерсти. А снизу - от талии до колен - элегантная юбчонка, из которой сухими палками торчали узловатые ноги… тоже в серебристой шерсти. Отнюдь не благородной. – В таком виде тебе нельзя, - серьезно сказала Яна. - Без венка не пустят, тут с этим строго. Да, тут с этим строго. Без штанов можно, а без венка - никак. Верх неприличия. Яна довершила праздничное облачение Нильса венками, и против ожидания он не расстроился - склонил голову, уткнув свой длинный нос в цветы, подвигал им, принюхиваясь, и растроганно произнес: – Какой аромат! Наверняка этот букет собирала Марусенька. – Поплыл дед, - шепнула мне Яна с улыбкой. - Как бы нам на обратном пути не пришлось роды в океане принимать. У этой малолетки. - Она посмотрела мне в глаза и добавила без улыбки: - Впрочем, не в первый раз наверняка. Пока мы шли к месту действия - под священный баньян, - я все пытался понять, что Янка имела в виду? Что она уже не раз принимала роды в океане? На обратном пути. Или что?… Была ясная лунная ночь. Остров благоухал. Гладко серебрилась под луной поверхность океана. И было тихо. Возле баньяна уже лежали сложенные в кольцо дрова. Аборигены смирно сидели на песке и ждали. Они были непривычно молчаливы и сосредоточенны. И позволили себе при нашем появлении лишь легкий шелестящий шепот восхищения. Вызванный Янкиным нарядом. Главным образом - ее очаровательной обувью. Мне даже показалось, что в глубине сидячей толпы кто-то восторженно пропел, пришлепывая ладонями по груди: «Вальенки, вальенки, не почти что старьеньки…» Но тут же, видимо, получил тычок в бок и оборвал родную руладу. Славянизмы, как же-с… Мы заняли отведенные нам почетные места: Янка уселась в драный шезлонг, белые вожди - у ее прекрасных ног, столь изысканно обутых. – Праздник начнется, - шепнул нам Понизовский, - когда луна встанет над баньяном. - И предупредил: - Курить нельзя. – А пить можно? - толкнула меня в бок Яна. – Ауэ, ваине! Семеныч фляжку зажал. Лечится, наверное. – Знаю я, как он лечится. Что-то она много знает. Больше меня, кажется. Задрав головы, аборигены терпеливо дожидались апофеоза луны. В полной тишине, не нарушаемой даже звоном москитов. Лишь иногда зачарованный океан почти беззвучно плескал в берег легкую волну, которая тут же, словно смутившись непривычной тишиной, отбегала назад и растворялась в бескрайней глади. Честно говоря, я даже задремал немного, мне даже успел присниться мимолетный сон… Едва Семеныч остался один, он перестал кряхтеть и постанывать. Выглянул, очень аккуратно, из хижины. Долго всматривался в лунные тени и вслушивался в тишину ночи. Потом скользнул за порог, нагнулся, оставил на стыке циновки и дверного проема сторожок - совершенно невидимую, крохотную сухую травинку. И растворился в лунной темноте и тишине. Сон мой прервался на самом интересном месте. Его спугнул грохот барабанов, визг флейт и мощная хоровая песня - гимн Белой Полной Луне. При которой так славно резвиться под пальмами. Яростно вспыхнул, словно взорвавшись, огромный костер. Янка наклонилась ко мне, выдохнула в ухо: – А солярочка-то у них есть, Серый. Я кивнул. Я догадывался, что кроме солярки у них еще многое есть. В том числе - и оружие. …Так же неожиданно, как исчезла, вернулась тишина. Перед нами, на вытоптанной площадке, появились два штатных жениха - Ахунуи и Ахупуи. На этот раз они не были похожи друг на друга: один в обеих руках сжимал длинные, блестящие в лунной ночи ножи, а другой потрясал большой мягкой циновкой. И оба были в масках. У одного - злобная, похожая на Тупапау, у другого - добродушная, с широкой застывшей улыбкой. – Тупапау, злой дух, - давал вполголоса пояснения Понизовский, - украл луну с неба. И стало скучно жить. Прекратились пляски и смех, шутки и песни. И люди перестали увлекать друг друга под пальмы. И тогда храбрый юноша Оту вызвал на бой злодея Тупапау. Бой начался. Злодей размахивал ножами, рычал, прыгал. Добрый Оту пытался набросить на него циновку и сковать тем самым его движения. – В прежнее время, - шептал Понизовский, - ножи были не бутафорские. И их было четыре. – А где еще два? - спросила Яна. - В ушах? – Их привязывали к ступням. И такие удары ногами были, как правило, неотразимыми. Но зрелище и с двумя ножами было захватывающим. Чем-то вроде боя быков. Стальные рога, плетеная мулета. Стремительные, гибкие и сильные движения. Обнаженные тела, освещенные луной и бликами пламени. Жутковато даже. Но местами очень знакомо. – Тебе это ничего не напоминает? - снова шепнула мне Яна в самое ухо. И я ответил ей так же: – Еще бы! Показательные выступления бойцов ОМОНа. В День милиции. И где они нахватались? – Вы не волнуйтесь, - с усмешкой придвинулся к нам Понизовский. - Добро восторжествует. Вам понятно развитие событий? Янка фыркнула. – Нам даже первоисточник ясен. - И продолжила заунывным голосом сказителя: - Мало-мало давно это было. Налетела черная туча, скрыла луну. Стало темно и мало-мало страшно. Но тут подул ветер и разметал тучу в клочья. Стало светло и весело. Мало-мало. Собственно, так и произошло. Оту удалось набросить циновку на Тупапау и закрутить ее в рулон. Злой дух грохнулся наземь. Добрый Оту еще и потоптал его ногами очень, кстати, профессионально - и под торжествующий визг зрителей забросил злодея в кусты. Праздник начался. Праздник как праздник. Застолье. Песни. Танцы. Флирт. Полутрезвый вождь приосанился, отставил свой жезл и вежливо потянул временную королеву в расступающуюся перед ними толпу танцоров. Янка не растерялась. Шаркая валенками, сверкая бедрами в разрезах юбчонки, разметав по плечам свои прекрасные волосы, она устроила такой отчаянный перепляс со своим кавалером, что даже Нильс начал подпрыгивать и повизгивать от восторга. Что это был за танец, не возьмусь объяснить. Какая-то дикая, но симпатичная смесь. Тут и румба, и самба, и твист, и рок, и барыня. Коктейль, компот, окрошка, рагу, винегрет… Они плясали в кругу шлепающих в ритм ладонями аборигенов. Янка - разнузданно, Мату-Ити - сдержанно, в соответствии со степенью опьянения. Но каждое его движение, каждое па, даже замедленное и искаженное алкоголем, дышало профессионализмом. Тем самым, который не пропьешь. Он был похож на постаревшую балерину, которая с молодым партнером решила показать своим ученицам, чего стоит старая гвардия. Вскоре к ним присоединились молодожены, а потом Марутеа втянула в это дело и Нильса. Как он плясал, я, к сожалению, описать не могу. Это неописуемо. С чем сравнить хотя бы? Пьяный верблюд в оазисе? Жеребенок на утреннем лугу? Медведь, атакуемый пчелами? Вертолет, пытающийся взлететь с поломанной лопастью? Пожалуй… Нет, все-таки и это бледно. Хотя и довольно близко к оригиналу. Краем глаза я заметил, как, вращая бедрами, приближаются ко мне две пышнотелые красотки. Я их уже немного знал - Муруроа (мы звали ее между собой Муркой) и Таиатка, они все время строили глазки мне и Семенычу. Но бдительная Янка их попытки своевременно сводила к разочарованию. Однако сейчас она была слишком занята, и красотки верно оценили ситуацию. Одна - Мурка - вцепилась в мою руку с искренним желанием без всяких плясок увлечь меня под пальмы - я слабо воспротивился. Другая с помощью нескольких слов и многих жестов дала понять, что идет за Семенычем. Я удержал ее: – У него мало-мало живот буа. Красотки поняли и с сочувствием расхохотались. Таиатка взялась за Понизовского. Он усадил ее рядом, обнял и угостил «компотом» из своей личной плошки. В то время как Мурка - ярко-голубые глаза и волнистые волосы - продолжала свои недвусмысленные атаки. – Напрасно ты противишься, Серый, - подмигнул мне Понизовский. - Она из очень хорошего рода. Прямой потомок капитана Кука. – У меня свой капитан. И мне не хочется, чтобы он повесил меня на рее. И не за шею, однако. Понизовский расхохотался и перевел красоткам мои опасения. Но, как ни странно, Мурку это только подогрело. К счастью, вернулась Яна: растрепанная, тяжело дышащая, в жалких остатках венков. – Валенки не потеряла? - спросил я немного виновато. Янка, отдыхиваясь, повалилась рядом со мной на траву, сбросила валенки, пошевелила пальцами ног. – Пора сматываться, Серый, - шепнула она. - Сейчас самый разврат начнется. - Она с подозрением глянула на Мурку: - Или ты уже успел? – А что? - загордился я. - Она очень даже в моем вкусе. Глаза голубые… – Линзы! - отрезала Янка. – Кудри волнистые… – Парик! Про груди я заикнуться не решился, предвидя ответ: «Силикон!» - но насчет древнего рода не удержался: – Потомок капитана Кука. Янка что-то пробормотала в рифму. Мурка надулась и пошла плясать. Мне показалось, что она все поняла в нашем диалоге… …Семеныч вернулся в хижину незамеченным. Проверил сторожок и завалился в гамак. С берега доносился шум праздника. В окно тянуло свежестью, прохладой. Предрассветные часы… Мы удалились по-английски. Незаметно. Игнорируя местный этикет. Серега остался праздновать. Это кстати, ночевать будет в хижине Таиаты. Значит, мы сможем пошептаться. Когда, отбив Нильса, мы ввалились в хижину, Семеныч сделал вид, что мы его разбудили. – Как твой живот? - заботливо спросила Яна. – На месте, - буркнул Семеныч. - Как погуляли? – Я себя блюла, - сообщила Янка, сдергивая с себя ошметки венков, - а Серый, по-моему, блудил. С одной потомкой… Кукой. – В общем, так, ребята. - Семеныч вылез из гамака. - По моему раскладу, скоро этот спектакль кончится. Один занавес упадет, другой поднимется. – А я предупреждала! – Что-то не помню, - возразил Семеныч. - Ставлю задачу: как можно дольше соблюдать правила игры. Как Понизовский. Это наша стратегия. – А тактика? - спросил я. – А вот тактику будем менять по мере изменения стратегии. – Переведи, - смиренно попросила Яна, снимая валенки и забираясь в гамак. – Когда пойдет игра без правил, захватим инициативу. Как в трамвае. Важно, кто первый скажет: «Дурак!» – Объяснил, - вздохнула Яна. - Задуй свечку, я от юбки избавлюсь. Когда мы погасили свет, стало ясно, что к острову подобралось утро. Праздник кончился. И на берегу все стихало. Отдельные всплески смеха, говор. И вдруг! Полная тишина, краткая как миг. А потом - по контрасту - оглушительный взрыв воплей: гневных, испуганных, разочарованных. И топот ног, приближающийся к нашей хижине. Не сговариваясь, мы схватились за пистолеты. – Ща скальпы драть будут, - прошептала Янка. - Вы как хотите, а я свой не отдам. Топот и крики стихли за порогом. В хижину вошел один Понизовский. Не просто встревоженный. Напуганный. – Тупапау тебя мало-мало кушал? - спросила Янка. - Что без стука ломишься - тут полуголая дама. Понизовский перевел дыхание, обессиленно опустился на циновку: – Яхта исчезла! |
||
|