"Розыгрыш с летальным исходом" - читать интересную книгу автора (Гусев Валерий)ВЕЧЕРОЧЕК ПРИ СВЕЧАХТоржественной встречи, в духе Океании, на этот раз не состоялось. – Похмельем мучаются аборигены, - предположил Семеныч. – Или к следующему празднику готовятся, - сказала Яна. - Серж, что у них там по местному календарю? Какая фаза луны в почете? Какие там рыбы поднимаются из глубины? – У них здесь каждое утро в почете. Москит мимо щеки пролетел - уже праздник. Повод, значит, что не тяпнул. – Счастливые люди, - вздохнула Яна. - Но и нам праздников хватает. Да еще выборы с перевыборами. – Я что-то плохо себя чувствую, - малодушно пожаловался Нильс. - Голова кружится. Я бы теперь отдохнул… – В объятиях своей ваины отдохнешь, - безжалостно оборвала его Яна. - Маамаа! Мне почему-то показалось, что из всех нас она одна владеет ситуацией. Не удивлюсь, если вдруг Ян-ка совершит здесь государственный переворот и сбросит с парусинового трона хмельного вождя Мату-Ити. Только вот куда она его жен денет? Нам, что ли, раздаст? Своим будущим министрам? Семейное бунгало нимфетки Марутеа находилось в глубине рощи. Уединенное такое гнездышко. Типичное для этих широт. Коническая крыша под пальмовым листом, сдвижная дверь на веранду; от пальмы к пальме, совсем как у нас в Пеньках, протянута веревка (лиана, что ли), на которой дышат под слабым ветерком некоторые предметы интимного женского туалета. Едва мы подошли к хижине, как на пороге появилась моложавая парочка в юбочках, но разнополая. Парочка держала в руках деревянный поднос. Совсем как у нас в Пеньках. Только вместо хлеба-соли на подносе стояли разного размера рюмки и грудилась горка очищенных пальчиковых бананов. Янка, видя такой прием, тут же сорвала с ближайшего куста какой-то цветок, сунула его Нильсу за ухо и вытолкнула старика вперед. Нильс не подкачал. Видать, в самом деле с головкой неладно. Он отвесил земной поклон, взял самую большую стопку, лихо ее маханул и вместо закуски смачно, от души расцеловал свою потенциальную тещу. Во все щеки и губы. А тестю просто, но со вкусом, пожал руку. Как поверженному сопернику. – Ауэ! - раздался вопль, и вылетевшая из хижины Маруся повисла у Нильса на шее. Он качнулся, как старый дуб под напором ветра, умеренного до сильного, но пока устоял. Надолго ли? Мы вошли в хижину и расселись на циновках вокруг низкого столика. Маруськин папаша при этом что-то цапает с полки и сует себе под зад. Наверное, чтобы сидеть повыше гостей - он и в самом деле мелковат фактурой, на потомка рослых таитян никак не тянет. Хижина была обставлена с первобытной простотой и изяществом. Вдоль одной из стен - сплошной помост для спанья, какая-то тумбочка, полочка над ней и потемневшее от влаги зеркало на столбе. Маруся обвилась вокруг Нильса, как змея вокруг сухого сучка. Терлась щекой, прижималась то грудью, то бедром, а то и в комплексе. Я думаю, даже в молодые годы старику Нильсу не довелось испытать такого яростного и откровенного эротического напора. Дошло даже до того, что, когда подали сырую океаническую рыбу в лимонном соке, Маруся трепетно выбирала не очень чистыми пальчиками самые лакомые кусочки, жевала их и грациозно передавала эту жвачку Нильсу «из уст в уста». – По их обычаю, - пояснил Понизовский, - это высшее признание в любви. – До полного беззубия, - добавил я. - Как у нас до гроба. – А по нашему обычаю, - встряла Янка, - это грубый намек: «У тебя, дед, всего два зуба осталось - давай-ка я тебе нажую. Чтобы с голоду в моем доме не пал. Иначе позор на все племя». Папа и мама ничего, конечно, из Янкиной тирады не поняли, но с готовностью рассмеялись. Они не сводили глаз с влюбленной парочки и оживленно обсуждали каждое нескромное движение дочери и каждый застенчивый взгляд Нильса. В их темпераментном диалоге я уловил только два знакомых английских слова (олд и фул - тождественно: старый дурак) и одно незнакомое, местное, но наиболее часто звучащее: буа. Буа, как я подумал, это что-то вроде неутомимого кавалера. Оказалось, не совсем так. Понизовский перевел: – Буа - значит ослабленный, больной. Так говорят о женщине, когда у нее месячные, и о мужчине - безнадежном импотенте. Это звучит особенно оскорбительно. После такого ярлыка остается только броситься в лагуну к акулам. – Это наш-то Нильс буа? - взвилась Янка. - Ауэ, танэ! Слышишь, что о тебе говорят? Нильс отодрал от себя как липучку Маруську, и постепенно его взгляд стал осмысленным. И в нем - немой вопрос, будто он только вернулся с улицы и пытается понять - о чем тут без него говорили. – Это не о нем, - поспешил Понизовский. - Речь идет о вожде. Им недовольны. – В каком смысле? - спросил Семеныч, шаря глазами по столу в поисках более привычного и безопасного блюда. – Ну, если близко к нашим понятиям, его считают консерватором. – С этого места - подробнее, - попросил Семеныч. С настойчивостью в голосе. – Это неинтересно. Так, внутренние разборки. Правящая партия. Оппозиция. – А в перспективе гражданская война? Понизовский помолчал, задумался на мгновение. – Кто же знает? Дикари… Видишь ли, они требуют, чтобы Мату-Ити предпринял шаги для назначения протектората. Чтобы остров ушел под руку США. Затем он становится парламентской республикой, вступает в ООН и получает субсидии для развития социальной сферы. – Это что, всерьез? - Семеныч вытаращил глаза. - Ты нам дуришь головы? Самогона перебрал? – Я говорю о том, что уже не раз слышал. И о том, что слышал только что от родителей Марутеа. Она подняла голову, услышав свое имя, и радостно закивала. – А дальше? – Дальше все еще прекраснее. Их единственная дочь с первым же рейсом отправляется в Нью-Йорк и поступает в колледж или в проститутки. А здесь… А здесь они строят один отель и один бордель, налаживают серфинг, дайвинг… – Шахматный клуб обязательно, - вставил я. - Клуб «Четырех коней». Чтоб уж точно Нью-Васюки получились. – Да ничего не получится, - отмахнулся Понизовский. - Они уверены, что у Мату-Ити водятся денежки. Ну, может, баксов пятьсот у него под подушкой и наберется. Янка отодвинула от себя тарелку и решительно встала: – Линять отсюда надо. Пока не поздно. Не знаю, как там отель, а что дурдом здесь уже есть, я не сомневаюсь. Решительность Яны не осталась незамеченной. Папа с мамой еще шире заулыбались, на этот раз прямо в лицо Яне, и что-то быстро сказали Понизовскому. Тот усмехнулся (человек, который смеется) и перевел: – А вас, Яна Казимировна, оппозиция в лице будущего правительства просит принять на себя управление отелем. Они говорят, вы так красивы, что отбоя от постояльцев не будет. – Я лучше возьму на себя управление не отелем, а борделем. Папа с мамой догадались по ее лицу о сказанном и слаженно закивали. – Это заговор, - сказал я. - И мы участники. Я не настолько стар, чтобы накормить собою парочку акул. Быстро на берег и поднимаем паруса. – И опускаем весла, - поспешно добавила Янка. - Нильс нас прикроет. Ты остаешься, молодожен? – А можно я заберу с собой свою будущую супругу? – Ошалел, - вздохнул Семеныч. - Пошли, буа ослабленный. Яна, как наиболее восприимчивый лингвист, благодарит гостеприимных хозяев, почти не спотыкаясь, произносит: – Уа мауру-уру вау! - И торжественно, с чувством превосходства переводит для нас: - Всем спасибо! Провожать не надо. Последнее замечание, естественно, остается втуне - хозяева поднимаются вместе с гостями. Причем папаша тут же выдергивает что-то из-под себя и воровато сует под циновку. Когда все застольники пьяной гурьбой вывалились на волю и вместо традиционных (на нашей родине) «Подмосковных вечеров» затарахтели со всякими галлицизмами, я, улучив момент, крыской шмыгаю обратно в хижину. Срабатывает, видимо, ментовский инстинкт. Вороваты островитяне, не наш ли судовой журнал сперли? По форме напоминает. Отворачиваю угол циновки. «Ауэ, танэ!» «Что-то» под ней - это книга, почему-то на русском языке. И она мне знакома - увлекался в свое время, в юные годы, даже мечтал о чем-то подобном. Что ж, книга по теме. И наталкивает на дикую мыслишку. Жлоб Семеныч… За порогом хижины начались проводы. Со всей пышностью и непосредственностью. Особо если учесть, что и провожающие, и отъезжающие с трудом держались на ногах. Как мы добрались до берега, я плохо помню. Нильса шатало из стороны в сторону, от любви. Маруся, с одной стороны, пыталась утянуть его под пальмы. Яна, с другой стороны, тянула его к морю. Мы с Семенычем прикрывали наш отход, более похожий на позорное бегство. Понизовский, как обычно, вел двойную игру. Во всяком случае, от души забавлялся ситуацией. И над всем этим спектаклем висела, подпрыгивая, красная луна, уже по форме довольно близкая к кругу. Помню, мне показалось, что их две. И обе кривые. По мере продвижения к морю мы обрастали нашими новыми друзьями, как пальма кокосами. Снова песни с приплясыванием, снова объятия, снова приглашения на все предстоящие праздники. Не на год ли вперед? Как нам удалось вырваться из этого круга, я тоже плохо помню. Порой мне кажется, что нам с Семенычем приходилось применять некоторые наши профессиональные, сугубо специфические навыки (по теме «Как вести себя в возбужденной толпе»), отчего многие из наших поклонников вырывались из наших объятий с искаженными лицами. Одного, по кличке Тими, особо опасного, который слишком темпераментно прижимал к себе Яну, пришлось угостить ребром ладони по почкам. Изогнувшись от боли, он повернулся ко мне с перекошенным лицом. Я ответил ему лучезарной улыбкой. Ауэ! Чужой танэ - наша ваине - руки прочь мало-мало. В общем, к лодке мы пробивались почти что с боем. Да еще шли на веслах в окружении всей флотилии, которой располагала на настоящий момент будущая парламентская республика. Когда мы добрались до яхты, Понизовский первым взобрался на борт, выпрямился во весь рост и заявил трубным голосом: – Сон белых вождей - табу! И странно, его послушались. Он каким-то образом уже успел стать на острове влиятельным человеком. Вся орава с песнями и плясками устремилась на берег, там вспыхнули костры и застучали барабаны. А мне, несмотря на усталость от впечатлений и угощений, не давала покоя тревожная мысль, которая стремилась превратиться из подозрения в догадку. Семеныч и Понизовский остались на палубе, покурить под луной и звездами, а я нырнул в кают-компанию и провел негласный блицшмон. В судовой библиотечке ничего не обнаружил: здесь была в основном специальная литература, «Морской ежегодник», «Мореходная астрономия», справочные таблицы, атласы. Но я твердо знал, что где-то какая-то нужная мне книга здесь была. И я нашел ее. Под сланями в гальюне. И распахнул прямо в середине. И углубился было в чтение, но тут в рубку ввалились Нильс и Яна. Янка плюхнулась на диванчик рядом со мной, а Нильс взволнованно и смущенно заходил в тесном пространстве, все время натыкаясь на углы столика и переборки. Потом он заломил руки и простонал: – Леша, она ж меня соблазняет… – Жаль, - отметил я, не отрываясь от книги. – Что - жаль? - Нильс присел на краешек рундука. Заерзал. – Жаль, что не меня. – Так ей же двенадцать лет! – Они тут с двенадцати уже рожают. – Но мне-то не шестнадцать, - простонал в отчаянии Нильс. – Ты и в шестнадцать бы не родил, - отчеканила Яна. - Половая принадлежность не того типа. Даже добрый Эатуа тут не поможет. – А вы, Яна Казимировна, - вспыхнул старик, - тут тоже совсем распустились. – Гораздо раньше, - делая вид, что увлечен чтением, проворчал я. - В седьмом классе средней школы. Я помню… – Какие могут быть шутки! - Нильс снова трагически воздел сухие лапки к небу. - Она меня соблазняет! – А вы? - с чисто женским интересом придвинулась к нему Яна. – А я… Я возбуждаюсь! - признался, будто за борт бухнулся. – Ну и на здоровье. В любом возрасте полезно. – Но как же… Она ко мне на колени садится. Грудью жмется. И глазками так играет… Что делать, Леша? – Ты, Ильич, - интимно посоветовала Яна, - главное, девственности ее не лиши. А то жениться придется. Или - бултых в малую лагуну, акул кормить. У них тут с этим - суровая простота. – Как вы можете шутить? – Это не шутки. - Я захлопнул книгу. - Я заметил, что наш старый вождь на вас тоже со значением поглядывает. – Что вы имеете в виду? - испугался Нильс. – Совсем не это. Он на вас как на выгодного для племени жениха смотрит. Вы для них - весьма престижная партия. – Да, - с готовностью подхватила Яна. - Человек в возрасте, солидный, своя яхта И главная перспектива - потомства не будет. – А если будет? – Поздравим. – Что делать, Леша? – Что сердце подскажет. Ты только, Ильич, держи меня в курсе. – В курсе чего? – Ну… Как развиваются ваши романтические отношения. – Но это не этично. Это настолько интимно. – Да нам подробности не нужны, - успокоила его Яна. Соврала, конечно. - Вы нам - факты. Что состоялось, что наметилось. – Распустились! - Нильс поднялся, довольно энергично. – Яков Ильич, - сказал я ему вслед. - В самом деле - держите меня в курсе. Могут быть некоторые осложнения. – Но она же первая начала, - с возмущением, по-мальчишески оправдался Нильс. – А ты, смотри, первым не кончи, - буркнула Яна. Нильс, потеряв от возмущения (и смущения) дар речи, выскочил на палубу, охладиться. – Пошли спать, Серый, - позвала меня Яна. – Иди ложись. Сейчас моя вахта. Я вернул книгу на место, сделал себе кофе и, забрав чашку, тоже выбрался под звезды. И задумался - в какое место мозаики этот камешек вложить? Тем более интересно, что в книге я обнаружил вложенный меж страницами ксероксный листочек со словарем. Такой же, как и в экземпляре, принадлежащем «папочке» Нильса. Хорошо кто-то к чему-то подготовился. Буйство на берегу постепенно затихало. Только мерцали немного затухающие отблески костра. Да бродили вокруг него вялые тени островитян. Понизовский бросил за борт окурок, дружески приобнял Нильса: – Пошли, старина, в койки. Тебе нужно силы беречь. Нильс оскорбленно сбросил его руку: – Придержите ваши шуточки для аборигенов. Когда мы с Семенычем остались одни, он сказал: – Я на берег, Серый, инкогнито. Постараюсь в «па» заглянуть. Дай мне твою пушку на всякий случай. Я взял пистолет из пуфика, отдал его Семенычу. – Может, ракетницу возьмешь? – Не стоит. Поглядывай тут. - Он спустился в шлюпку и без стука уключин и плеска весел растворился во мраке тропической ночи. Вернулся Семеныч не скоро, но еще затемно. – Обошлось? - спросил я. – Для меня - вполне. Ясно. Семеныч жадно закурил. Приблизил ко мне лицо: – Знаешь, Серый, что я там, за этой оградой разглядел? – Головы на кольях? – Почти. - Он выдохнул мне прямо в ухо: - Женские скальпы. Я едва не упал за борт. |
||
|