"Дело о пеликанах" - читать интересную книгу автора (Гришем Джон)Глава 10Эрик Ист никогда не встречался с Президентом и никогда не был в Белом доме. Никогда не видел он и Флетчера Коула, но знал, что тот не понравится ему. Следом за директором Войлсом и К. О. Льюисом в семь утра в субботу он вошел в Овальный кабинет. Не было ни улыбок, ни рукопожатий. Иста представил Войлс. Президент кивнул из-за стола, но даже не встал. Коул что-то читал. Двадцать порнозаведений вспыхнули факелами в округе Колумбия и многие еще дымились. Они видели дым над городом через заднее стекло лимузина. В одном из домов под названием “Эйнджелс” сильно обгорел сторож, и он вряд ли выживет. Час назад они получили сообщение: анонимный посетитель радиостанции приписывает ответственность за все “Подпольной армии”, и она обещает устроить подобное же в ознаменование смерти Розенберга. Президент заговорил первым. “Он выглядит усталым, — подумал Ист. — Еще так рано для него”. — Во сколько заведений подброшены взрывные устройства? — В двадцать здесь, — ответил Войлс. — Семнадцать в Балтиморе и примерно пятнадцать в Атланте. Все выглядит так, как если бы атака была тщательно скоординирована, потому что все взрывы произошли ровно в четыре часа утра. Коул поднял голову от своих бумаг. — Директор, вы верите, что это “Подпольная армия”? — На данный момент они единственные, заявляющие об ответственности. Похоже, их работа. Может быть, — Войлс не смотрел на Коула, разговаривая с ним. — Итак, когда вы начнете аресты? — спросил Президент. — В тот самый момент, как появится возможная причина, господин Президент. Таков закон, вы понимаете. — Я понимаю, что эту группу вы больше всего подозреваете в убийствах Розенберга и Дженсена и что вы уверены, что именно ее члены убили федерального судью, участвовавшего в рассмотрении дела в Техасе, и, скорее всего, именно она подложила взрывные устройства как минимум в пятьдесят два порнозаведения прошлой, ночью. Я не понимаю, почему они взрывают и убивают, оставаясь неприкосновенными. Черт побери, директор, мы находимся в осаде. Шея Войлса покраснела, но он не сказал ни слова. Просто отвел взгляд в сторону, в то время как Президент смотрел на него. К. О. Льюис прочистил горло. — Господин Президент, позвольте мне. Мы не убеждены в том, что “Подпольная армия” замешана в убийствах Розенберга и Дженсена. На самом деле у нас нет фактов, связывающих их. Они — только одни из дюжины подозреваемых. Как я сказал раньше, убийства хорошо организованы, совершены очень чисто и высоко профессионально. Исключительно профессионально. Коул шагнул вперед. — Что вы пытаетесь сказать, мистер Льюис? Что у вас нет никакого представления о том, кто же убил их? И вы, возможно, никогда этого не узнаете? — Нет, совершенно не об этом я говорю. Мы найдем их, но это займет определенное время. — Сколько времени? — спросил Президент. Это был понятный, характерный для студента-второкурсника вопрос, не требующий хорошего ответа. Ист сразу невзлюбил Президента, поскольку тот задал его. — Месяцы, — ответил Льюис. — Сколько месяцев? — Много. Президент закатил глаза и покачал головой, затем с раздражением встал и направился к окну. Он заговорил, глядя в окно: — Не могу поверить, что нет связи между тем, что случилось прошлой ночью, и убийством судей. Не знаю, возможно, я просто выжил из ума. Войлс с ухмылкой бросил быстрый взгляд на Льюиса. Шизофреник, неуверенный, неинформированный, глупый, не общающийся ни с кем. Войлс мог придумать еще много других эпитетов. Президент продолжал, по-прежнему обращаясь к окну: — Я просто становлюсь нервным, когда убийцы свободно разгуливают здесь повсюду и раздаются взрывы. Кто может обвинить меня? У нас не убивали президента уже более тридцати лет. — О, мне кажется, вам ничего не грозит, господин Президент, — произнес Войлс с чувством удовлетворения. — Служба безопасности контролирует положение. — Отлично. Тогда почему я чувствую себя так, как будто нахожусь в Бейруте? — Он почти бормотал в окно. Коул почувствовал неловкость и схватил толстую докладную записку. Протянул ее Войлсу, заговорив тоном профессора, читающего лекцию. — Это краткий список возможных кандидатов в Верховный суд. Здесь восемь фамилий с биографией каждого. Подготовлено судом. Мы начали с двадцати фамилий, затем Президент, Главный прокурор Хортон и я урезали до восьми. Никто из них даже не представляет себе, что его кандидатура рассматривается. Войлс по-прежнему смотрел в сторону. Президент медленно возвратился к столу и взял свой экземпляр докладной записки. Коул продолжал. — Кандидатуры некоторых спорны, и, если они в конце концов выдвинуты, нам придется выдержать бой, добиваясь их утверждения сенатом. Мы предпочли бы не начинать войну сейчас. Это должно сохраняться в тайне. Войлс неожиданно повернулся и посмотрел на Коула. — Вы идиот, Коул! Мы делали такое раньше, и я могу заверить вас, что, как только мы начинаем проверять этих людей, кот выскакивает из мешка. Вы хотите тщательного скрытого расследования и вместе с тем рассчитываете, что каждый, с кем мы будем вступать в контакт, смолчит. Так не пойдет, сынок. Коул подошел к Войлсу ближе. Его глаза метали молнии. — Вы должны немного повертеть своим задом, чтобы гарантировать, что эти имена не попадут в газеты, пока их не назначат на должность. Вы сделаете это, директор. Вы остановите утечку информации и не дадите ей попасть в газеты. Понятно? Войлс уже был на ногах, тыча пальцем в Коула. — Послушай, осел, ты хочешь проверить их? Тогда делай это сам. Не надо отдавать мне целую кучу распоряжений, как бойскауту. Льюис уже стоял между ними. И Президент встал за столом. В течение секунды или двух полное молчание. Коул положил свой экземпляр докладной записки на стол и сделал несколько шагов, глядя в сторону. Теперь Президент взял на себя роль примирителя. — Сядьте, Дентон. Сядьте. Войлс вернулся на свое место, по-прежнему глядя на Коула. Президент улыбнулся Льюису, и все сели. — Мы все в большом напряжении, — с теплотой в голосе произнес Президент. Льюис спокойно сказал: — Мы проведем тщательную проверку по вашим фамилиям, господин Президент, и это будет сделано в строжайшем секрете. Однако вы знаете, что мы не можем контролировать каждого, с кем ведем разговор. — Да, мистер Льюис, я это знаю. Но я хочу исключительной осторожности. Эти люди молоды и будут кроить и перекраивать Конституцию еще долго после того, как я умру. Они стойкие консерваторы, и пресса съест их заживо. У них не должно быть тайн, тщательно скрываемых от посторонних. Ни наркотиков, ни незаконных детей, ни действий радикально настроенных студентов, ни разводов. Понимаете? Никаких сюрпризов. — Да, господин Президент. Но мы не можем гарантировать полной секретности в нашем расследовании. — Просто пытайтесь, хорошо? — Да, сэр. Льюис протянул докладную записку Эрику Исту. — Это все? — спросил Войлс. Президент посмотрел на Коула, который стоял у окна, ни на кого не обращая внимания. — Да, Дентон, это все. Мне бы хотелось, чтобы проверка по этим именам была проведена в течение десяти дней. Я хочу быстрого продвижения в этом вопросе. Войлс встал. — Вы получите докладную через десять дней. Каллахан находился в раздражении, когда постучал в дверь квартиры Дарби. Он был в смятении, и многое приходило ему в голову, многое, что он хотел бы высказать. Но он знал: нежели объявлять войну, а этого он хотел бы меньше всего, лучше выпустить немного пара. Она избегала его четыре дня, потому что играла в детектива и забаррикадировалась в библиотеке юридической школы. Она пропускала занятия, отказывалась отвечать на его звонки и вообще пренебрегала им в решающий момент. Но он знал, что, когда она откроет дверь, он будет улыбаться и забудет о том, что его игнорировали. Он держал в руках литровую бутылку вина и настоящую пиццу от мамы Розы. Было начало одиннадцатого, субботний вечер. Он снова постучал и посмотрел на выстроившиеся вдоль улицы аккуратные двухквартирные домики и бунгало. Звякнула цепочка, и он тотчас улыбнулся. Раздражение сразу же испарилось. — Кто там? — спросила она, не снимая цепочку. — Томас Каллахан, припоминаешь? Я стою у твоей двери и умоляю впустить меня, чтобы мы могли поиграть и снова стать друзьями. Дверь отворилась, и Каллахан вошел. Она взяла вино и одарила легким поцелуем в. щеку. — Мы еще дружим? — спросил он. — Да, Томас. Я была занята. Он прошел за ней на кухню через небольшую комнату, где царил некоторый беспорядок. На столе стоял компьютер, рядом большая стопка толстых книг. ' — Я звонил. Почему ты не перезвонила? — Меня не было, — сказала она, выдвигая ящик стола и доставая штопор. — У тебя автоответчик. Я разговаривал с ним. — Ты пытаешься объявить мне войну, Томас? Он посмотрел на ее босые ноги. — Нет! Клянусь, я не сошел с ума. Я обещаю. Пожалуйста, прости меня, если я кажусь выведенным из равновесия. — Прекрати. — Когда мы ляжем в постель? — Ты хочешь спать? — Совсем нет. Пошли, Дарби, прошло три ночи. — Пять. Какая пицца! — Она открыла бутылку и наполнила два бокала. Каллахан наблюдал за каждым ее движением. — О, это одна из тех субботних ночей, когда все выбрасываешь из головы к черту. Только клешни креветок, яйца, головы речных раков. И дешевое вино. Я не совсем при деньгах и завтра уезжаю, так что должен следить за своими тратами. А поскольку уезжаю, то подумал, а не зайти ли к тебе и не остаться ли на ночь, чтобы меня не соблазнила какая-нибудь заразная женщина в округе Колумбия. Что ты думаешь об этом? Дарби открывала коробку с пиццей. — Похоже на сосиски и перец. — Я могу все-таки рассчитывать на то, чтобы лечь с тобой в постель? — Может быть, позже. Выпей вина и давай поболтаем. Последнее время мы не разговаривали. — Этого не скажешь обо мне. Я говорил с твоей машиной всю неделю. Он взял бокал с вином и бутылку и пошел за ней в комнату. Она включила стереоприемник, и они непринужденно растянулись на диване. — Давай напьемся, — сказал он. — Ты так романтичен. — У меня есть романс для тебя. — Ты пил всю неделю? — Нет, не всю. Восемьдесят процентов недели. Это твоя вина, ты избегала меня. — Что с тобой, Томас? — Меня бросает в дрожь. Я взвинчен, и мне нужен партнер, чтобы сбить напряжение. Что ты на это скажешь? — Давай напьемся наполовину. — Она взяла свой бокал с вином и стала пить маленькими глотками. Потом закинула ноги ему на колени. Он задержал дыхание, как если бы его пронзила боль. — Когда твой самолет? — спросила она. Теперь он едва сдерживался. — В час тридцать. Без остановки в Национальном. Я рассчитываю зарегистрироваться в пять, а в восемь обед. После этого я могу оказаться на улице в поисках любви. Она улыбалась: — Ладно, ладно. Через минуту мы займемся этим. Но сначала давай поговорим. Каллахан вздохнул с облегчением. — Я могу говорить только десять минут, потом все, крах. — Какие планы на понедельник? — Как обычно, восемь часов ничего не значащих дебатов о будущем Пятой поправки, затем комиссия отберет предложенный на конференцию доклад, который никто не одобрит. Еще больше дебатов во вторник, другой доклад, возможно, ссора, и не одна, потом мы объявим перерыв, ничего толком не завершив, и отправимся домой. Я буду поздно вечером во вторник и хотел бы назначить свидание в каком-нибудь хорошем ресторане, после чего мы вернемся ко мне для интеллектуальной беседы и животного секса. Где пицца? — Здесь, в коробке. Я достану. Он поглаживал ее ноги. — Не двигайся. Я ни капельки не голоден. — Зачем ты ездишь на эти конференции? — Я профессор, а мы как раз такие люди, которые, по мнению многих, скитаются по всей стране, посещая разные собрания с другими образованными идиотами и утверждая доклады, которые никто не читает. Если я перестану бывать там, то декан подумает, что я не вношу вклад в академическую среду. Она снова наполнила бокалы. — Ты как натянутая струна, Томас. — Знаю. Это была трудная неделя. Мне невыносима даже мысль о куче неандертальцев, переписывающих Конституцию. Через десять лет мы будем жить в полицейском государстве. Я ничего не могу поделать с этим, потому, возможно, и ищу спасение в алкоголе. Дарби небольшими глотками пила вино и смотрела на него. Мягко звучала музыка, свет был неярким. — У меня уже шумит в голове, — сказала она. — Это как раз то, что тебе нужно. Бокал-полтора, и ты готова. Если бы ты была ирландкой, ты могла бы пить всю ночь напролет. — Мой отец наполовину шотландец. — Недостаточно. Каллахан скрестил ноги на кофейном столике и расслабился. Мягко поглаживал ее лодыжки. — Я могу покрасить твои ногти на ногах. Она ничего не сказала. Он фетишизировал ее ноги и настаивал, чтобы она покрывала ногти ярко-красным лаком как минимум дважды в месяц. Они видели это в “Бул Дэхеме”, и, хотя он не был таким аккуратным и трезвым, как Кевин Кёстнер, близость с ним приносила удовольствие. — Без пальчиков сегодня? — спросил он. — Может быть, позже. Ты выглядишь усталым. — Я отдыхаю, но рядом с тобой чувствую сильное желание, и ты не отделаешься от меня, утверждая, что я выгляжу усталым. — Выпей еще. Каллахан выпил и забрался поглубже на диван. — Итак, мисс Шоу, кто сделал это? — Профессионалы. Ты разве не читаешь газет? — Разумеется. Но кто стоит за этими профессионалами? — Не знаю. После взрывов последней ночью, по единодушному мнению, по-видимому, это дело рук “Подпольной армии”. — Но ты не уверена. — Нет. Не было арестов. Я не убеждена. — И у тебя есть несколько неприметных подозреваемых, не известных всем остальным в стране. — У меня есть один, но теперь я не уверена. Я провела три дня за наведением справок. Даже систематизировала все по-настоящему, отлично и аккуратно, в своем маленьком компьютере и вывела на распечатку черновой вариант дела. Но теперь отказываюсь от него. Каллахан посмотрел на нее. — Ты говоришь мне, что пропустила три дня занятий, избегала меня, работала сутки напролет, изображая из себя Шерлока Холмса, и теперь все отбрасываешь? — Посмотри вон там, на столе. — Я не могу поверить. Я дулся в одиночестве целую неделю. Знаю, для этого была причина. Знаю, что мои страдания были на пользу стране, потому что ты пропустишь все через сито и скажешь мне сегодня или, возможно, завтра, кто это сделал. — Этого нельзя сделать, по крайней мере, законным путем. Нет прототипа, нет обычной ниточки к убийцам. Я почти сожгла компьютеры в юридической школе. — Ха! Я говорил тебе. Ты забываешь, дорогая, что я гений по конституционному праву, и я знал сразу, что у Розенберга и Дженсена не было ничего общего, кроме черных мантий и угроз смерти. Нацисты, арийцы, ку-клукс-клан, мафия или какая-то другая группа убрала их, потому что Розенберг был Розенбергом, а Дженсен — самой легкопоражаемой мишенью и чем-то вроде препятствия. — Хорошо, почему ты тогда не позвонишь в ФБР и не поделишься с ними своими мыслями? Я уверена, они сидят у телефона. — Не сердись. Виноват. Извини меня, пожалуйста. — Ты глупец, Томас. — Да, но ты любишь меня, правда? — Не знаю. — Мы все еще можем лечь в постель? Ты обещала. — Посмотрим. Каллахан поставил бокал на столик и пошел в атаку. — Послушай, бэби. Я прочитаю твое дело, согласен. А потом мы поговорим о нем. Но прямо сейчас я не могу четко соображать и не смогу продолжать, пока ты не возьмешь меня за слабую и дрожащую руку и не поведешь к постели. — Забудь о моем маленьком деле. — Пожалуйста, к черту его, Дарби, пожалуйста. Она обхватила его за шею и пригнула к себе. Их поцелуй был продолжительным и крепким. Пьяный, почти страстный поцелуй. |
||
|