"Карандаш и Самоделкин в деревне Козявкино" - читать интересную книгу автора (Постников Валентин)Глава 16 Голодные скелеты. Подземелье. Высохшая мумия фараонаВ чёрном небе сверкнула молния, и по небу, громыхая, словно карета по ухабам прокатился гром. Старинные часы пробили полночь. Крупные капли дождя забарабанили по крыше замка графа Дракулова и разбудили профессора Пыхтелкина. Семён Семёнович встал, зевнул и потянулся. За окном было темно и страшно. На улице хлестал дождь, и сверкала молния, а в замке стояла зловещая тишина. — Пора бы разбудить Матильду и Карандаша с Самоделкиным. Наверняка привидения уже вышли на работу, — сам себе, в слух сказал Семён Семёнович и бодро вскочил с кровати. — Мотя, вставай! — тряс за плечо, профессор пухленькую женщину, но та крепко спала и не желала просыпаться. — Хватит спать, пора выходить на работу, — продолжал будить учёный. — Скоро полночь пробьёт, нам пора будить Карандаша и Самоделкина. — Оставьте меня, отпустите, я не хочу! — вдруг во весь голос закричала тётя Мотя и, как ошпаренная, вскочила с кровати. Матильда протёрла заспанные глаза и осмотрелась по сторонам. — Ой, где это я? — удивилась женщина. — Как это где, в замке, вы что, Матильда Самсоновна, всё забыли? Мы же собирались на призраков охотиться, — напомнил профессор. — Ой, так это вы, профессор! — весело воскликнула тётя Мотя. — А мне приснилось, что меня поймали заколдованные скелеты, приковали в подвале к стене и хотели съесть, — бормотала Матильда. — Интересно, как бы они вас съели, если у них нет желудка? — усмехнулся профессор Пыхтелкин. — Я об этом как-то не подумала, — честно призналась тётя Мотя. — Они во сне прыгали вокруг меня с вилками и говорили, что сейчас съедят меня на ужин. — А тем временем, пока профессор Пыхтелкин и тётя Мотя и Карандаш с Самоделкиным ещё сладко спали, входная дверь замка широко распахнулась, и внутрь проникли четыре промокшие тени. Это была банда под руководством сантехника Бегемотова. — Тише, не шумите! — приказал главарь банды. — А куда нам идти? — спросил дворник Метёлкин. — Идите за мной, я знаю, где можно на время спрятаться, — повелел водопроводчик Индюшкин. — Мне страшно, небось где-то рядом бродит призрак графа Дракулова, — дрожа всем телом, сказал, почтальон Плюшкин. — Вдруг он прыгнет на нас? — Не прыгнет, — покачал головой Бегемотов. — Призраки нас не тронут, — не очень уверенно отозвался сантехник. Разбойники нырнули в маленькую дверь и очутились в узком и длинном коридоре, который вёл куда-то вниз. Индюшкин первым нырнул в коридор. Метёлкин достал фонарик, включил его, чтобы осветить себе и друзьям дорогу. Неожиданно мокрые бандиты оказались перед какой-то старой ржавой дверью. Дворник надавил на ручку, и дверь со скрипом открылась. — Пошли, я знаю одно место, где мы сможем спокойно посидеть, просохнуть и обсудить наш дальнейший план, — сказал водопроводчик. — Когда я был ещё ребёнком, у меня здесь бабушка уборщицей работала, вот она мне и разрешала тут иногда поиграть. Я этот замок хорошо помню. Разбойники смело шагнули в проход и… провалились. …Грабители очнулись в полной темноте на холодном каменном полу. Бегемотов чиркнул спичкой и огляделся по сторонам. Разбойники оказались в какой-то странной комнате. На полу, рядом с ними, сидели, уткнувшись в стену, скелеты. Повсюду свешивалась паутина. — Ай, мамочки, что это такое? — закричал почтальон Плюшкин и вскочил на ноги. — Ой, куда это мы попали? — почесав нос, спросил Индюшкин. — Ты же говорил, что всё здесь знаешь, — зло прошипел сантехник Бегемотов. — А мы провалились в какой-то подвал со скелетами. — Я давно здесь не был и немножко ошибся, — испугался водопроводчик Индюшкин. — Мы не в ту дверь вошли. — А куда мы попали? — дрожа от страха, спросил Метёлкин. — В подземелье, — оглядываясь по сторонам, сказал Бегемотов. — Говорили, что здесь, в подземелье замка, сгинуло немало людей. Я слышал, что здесь просто всё кишит привидениями. — А эти симпатяги кто? — кивнув на пыльные скелеты, спросил Плюшкин. — Это жёны графа Дракулова, — отряхивая пыль, сказал Индюшкин. — Мне моя бабушка как-то рассказывала, что граф убивал своих жён, выпивал у них кровь, а затем оставлял в подземелье. Они тут бродили-бродили, пока из сил не выбивались, и умирали, — прошептал сантехник. — Как же они бродили, если граф у них всю кровь высасывал? — удивился Метёлкин. — Ну, не бродили, так ползали! — огрызнулся Индюшкин. — Что ты к словам придираешься. — А умирать в эту комнату, что ли все сползались? — снова спросил бывший дворник. — Что ты нам сказки рассказываешь! — Он нас специально пугает, чтобы страшно было за сокровищами идти, — решил почтальон Плюшкин. — Кстати, о сокровищах, вы слышали, что профессор рассказывал перед тем, как мы напали на него? — спросил Бегемотов. — Я не слышал, — ответил Метёлкин. — Я к атаке готовился. — Он говорил, что сокровища обычно охраняет покойник, — напомнил сантехник. — Какой ещё покойник? — испуганно заморгал почтальон Плюшкин. — Ну, понимаешь, разбойники, чтобы сохранить свои сокровища, оставляли рядом с ними покойника, — пояснил Индюшкин. — А какой от него прок, от этого покойника? — удивился Метёлкин. — Чтобы другие разбойники, вроде нас, испугавшись, не утащили эти драгоценности, — пояснил Бегемотов. — Подумаешь, испугались мы какого-то жалкого покойника! — расхрабрился почтальон Плюшкин. — Я его, как палкой тресну, и всё! — Если там покойник сидит, это ещё ничего, — задумчиво произнёс Индюшкин. — Но вдруг граф Дракулов там мумию оставил сторожить свои сокровища? — почесав затылок, размышлял водопроводчик. — А это что ещё такое? — вытаращил глаза Плюшкин. — Да, это древние египтяне придумали, — неохотно объяснил Индюшкин. — Они тела умерших фараонов высушивали и заворачивали в пальмовые листья, а затем укладывали в золотые саркофаги. — И зачем они это делали? — спросил дворник Метёлкин. — Египтяне верили, что мумии оживут через много лет, — пояснил Бегемотов своим приятелям. — Если мумия сидит в золотом гробу, то я согласен, — закивал головой Метёлкин. — Тогда можно попробовать. — А если она живая — эта мумия? — спросил Индюшкин. — Нет уж, лучше, чтобы там никого не было, — решил водопроводчик. — Так спокойнее. — Пошли, посмотрим, куда мы попали, — кивнул Бегемотов и приятели, поднявшись с каменного пола, отправились исследовать подземелье. |
|
|