"Белый Джаз" - читать интересную книгу автора (Эллрой Джеймс)ГЛАВА ЧЕТЫРНАДЦАТАЯЯ постучал – она открыла. Я попытался что-то сказать – она опередила меня: «Спасибо за вчерашнее». Одета: халат и дождевик сверху. Открыл было рот – но и тут она меня опередила: «Вы ведь Дэвид Клайн, верно?» – Кто вам сказал? Она не спешила закрывать дверь. «Я видела вас на съемочной площадке, а потом несколько раз – как вы следили за мной. Я знаю, как выглядят полицейские машины без опознавательных знаков, так что я спросила у Микки и Чика Веккио, кто вы такой». – И? – И теперь мне интересно, что вам нужно. Я вошел: уютно – похоже на меблировку дома свиданий. Возле кушетки телевизоры – нычка братьев Веккио. – Будьте осторожны с этими телевизорами, мисс Бледсо. – Это вы скажите своей сестре. Крутой сказал мне, что продал ей дюжину таких. Я уселся на кушетку – пышногрудая дива рядом. «А что они вам еще рассказывали?» – Что вы – юрист, а по совместительству – домовладелец. Крутой еще сказал, что вы отказались от контракта со студией «МГМ», так как вам больше нравилось гонять пикетчиков, чем сниматься в кино. – Вам известно, почему я стал следить за вами? – Должно быть, вы работаете на Говарда Хьюза. Когда я бросила его, он пригрозил расторгнуть мой контракт. Вы, должно быть, знаете Гарольда Джона Мишака и, по-моему, не особо его любите. Мистер Клайн. это вы… – Припугнул Джорджа Инджа? – Да. Она кивнула. «Он – извращенец, а от фальшивых похищений никогда не было толку». – Откуда вы это узнали? – Неважно. Крутой и его бойфренд знают, что это я его спугнул? – Нет, не думаю. – Отлично. И не надо им говорить. Она зажгла сигарету – спичка задрожала в ее руке. «Индж говорил вам обо мне?» – Сказал, что вы были проституткой. – Я также была официанткой в драйв-ин, и мисс Альгамброй, и… да, я когда-то работала девушкой по вызову в одной конторе в Беверли-Хиллз. Очень дорогой конторе, Дуга Анселета. Встряхнем-ка ее. «И еще вы работали на Дуайта Жиллетта». Стильно сыграно – помог реквизит в виде сигареты. «Ну да, и еще – в 1946 году я была арестована за магазинную кражу. Индж упоминал что-нибудь…» – Не говорите мне ничего, о чем будете потом жалеть. Улыбка – дешевой шлюхи – не Я пнул ногой один из телевизоров. «Не надо снисхождения». И глазом не моргнула. «И что же вы от меня хотите?» – Чтобы вы прекратили воровать у мистера Хьюза, извинились перед ним и беспрекословно выполняли условия контракта. Дождевик соскользнул на пол – голые плечи, шрамы от удара ножом. «Никогда». Я придвинулся ближе. «Всего, чего можно было добиться с помощью внешности и обаяния, вы уже добились. Настало время поработать мозгами и сделать правильный выбор». Улыбаясь: «Мне тоже не надо снисхождений». – Потому что он вообразил, что только – Славно. Только я не верю. – Да ну? – Я полагаю, что вам просто надоело, вот вы и свалили. Вы – актриса, и кинуть вот так Говарда Хьюза показалось вам стильным актерским ходом. Неприятностей вы не боялись – ведь вы прошли через туеву хучу неприятностей. – Зачем, мистер Клайн? – Что зачем? – Зачем вы наживаете себе неприятности, пытаясь оградить от неприятностей меня? – Я ценю стиль. – А теперь – Ничего. А что еще вам наговорили про меня братцы Веккио? Со смехом: «Крутой – что вы ему когда-то очень нравились, а Чик – что вы опасный, чертовски опасный человек. Микки сказал, что никогда не видел вас с женщиной, что исключает естественный интерес. Так что я думаю, что вам кто-то заплатил». Окидываю взглядом комнату: книги, картины – а вкус у нее определенно есть. – Микки – на мели. Если считаете, что, променяв Хьюза на гангстера, вы сделали выгодный ход, вы ошиблись. Она курила сигарету за сигаретой. «Вы правы. Я просчиталась». – Тогда помиритесь с Хьюзом. – Никогда. – Ну же. Хватит нам обоим неприятностей. – Нет. Как вы и говорили, мне и раньше доводилось проходить через неприятности. Совсем не боится – вынуждает меня сказать: «Я ВСЕ ЗНАЮ». – Видели бы вы себя на съемочной площадке, мисс Бледсо. Вы же смеетесь над всей этой затеей, и это очень стильно. Жаль, что фильмец отправится прямиком в придорожные кафешки каких-нибудь захолустных городков в Арканзасе. Жаль, что его не увидят люди, которые Могли бы помочь вашей карьере. Вспыхнула – но всего на долю секунды. «Я не так зависима от людей, в частности от мужчин, как вы, должно быть, подумали». – Я не говорил, что вам это нравится. Я просто сказал, что вы знали, что это – игра. – То же, что быть «кассиром» и штрейкбрехером? – Ага, очень полезная вещь. Как вы с Микки Коэном. Колечки дыма – залюбуешься. «Я не сплю с ним». – Это хорошо, потому что в него постоянно кто-нибудь стреляет, а попадает в тех, кто рядом с ним. – Раньше он был большим человеком, правда? – У него был стиль. – Который, как мы выяснили, вы цените. На полке – фотопортрет – женщина-вампир. «Кто это?» – Это – Вампира. Хозяйка мерзкого шоу ужасов на телевидении. Как-то я обслуживала ее, будучи официанткой, и она дала мне пару советов, как играть свое собственное кино, снимаясь в чужом. Руки трясутся – так и хочется прикоснуться к ней. – Вы привязаны к Микки, мистер Клайн? – Да. Когда-то он был всем, и мне очень жаль, что он до такого докатился. – Думаете, он уже отчаялся? – Ага. «Атака атомного вампира» – каково? Гленда рассмеялась и закашлялась от сигаретного дыма: «Это даже хуже, чем вы думаете. Сиду Фритцеллу пришло в голову внести в сценарий кучу крови и вдобавок еще и инцест, так что я боюсь, что наш фильм точно отправят в забегаловки, чтобы он принес хоть какую-то прибыль». Я поставил телевизор на место. «Будьте умницей и возвращайтесь к мистеру Хьюзу». – Нет. Фритцелл тут подрабатывает съемкой порнофильмов. Где-то в Линвуде у него есть какое-то помещение со спальнями с зеркальными стенами – так что, может быть, я там что-нибудь найду. – Не ваш стиль. А Микки – он об этом знает? – Притворяется, что нет, но Сид и Уайли Баллок обсуждают это вслух, причем прямо на съемочной площадке. Мистер Клайн, что вы намерены делать? На полках – полно всякой всячины – тетрадки ученицы колледжа. Полистал одну – сочинения – рисуночек на полях: сердечко, а в нем – инициалы – Г. Б. amp; М. X. – Да, я их украла. Так что вы собираетесь… – И что сталось с М. X.? – Не знаю. Может, я просто уйду из этого дела и найду вам адвоката. Но лучшее, на что вы можете рассчитывать, – разрыв контракта без предъявления обвинений. – А худшее? – Говард Хьюз есть Говард Хьюз. Одно слово окружному прокурору – и вам предъявят обвинение в краже. – Микки говорил, что вы с ним приятели. – Ну да, я давал ему свои шпаргалки, когда он учился на юрфаке. А Хьюз дал ему двести штук на предвыборную кампанию. – Дэвид… – Зовите меня Дейв. – Мне больше нравится Дэвид. – Нет, меня так зовет сестра. – И что? – Ладно, проехали. Зазвонил телефон – Гленда сняла трубку: «Алло?… Да, Микки, я знаю, что я опаздываю… Нет, я простудилась… Да, но Сид и Уайли могут снимать сцены, где меня нет… Нет, я постараюсь приехать днем… Нет, про ужин я не забыла… Нет – пока, Микки. И повесила трубку. Я сказал: «М. X. уже не придет, но Микки не отстанет». – Ну… он очень одинок. Четверо его людей исчезли, и – я думаю, он знает, что они мертвы. Бизнес есть бизнес, но… я полагаю, по ним он скучает больше всего. – У него ведь остались Чик и Крутой. Подул ветерок – Гленда вздрогнула. «Я не знаю, почему они все еще с ним. У Микки дурацкий план – чтобы они соблазняли знаменитостей. Это так непохоже на Микки, он сразу стал таким жалким…» «Жалким» – в точности слова Джуниора. Гленда: дрожь, гусиная кожа. Я поднял плащ и подал ей – она встала, улыбаясь. Касаюсь ее. Она скользнула в рукава плаща. Я снова снял его и коснулся шрамов на ее спине. Гленда: медленно развернулась, чтобы поцеловать меня. День – ночь – утро: телефон отключен, радио на минимальную громкость. Разговоры, музыка – нежные баллады убаюкали Гленду. Как только она уснула, ВСЕ вернулось. Она спала крепко, хищно потягиваясь во сне. Зевки, улыбки – когда она открыла глаза, я чертовски перепугался. Поцелуи удержали ее от вопросов – от бескорыстия этих поцелуев у меня перехватило дыхание. Тесно прижавшись друг к другу, не думая. Ее дыхание участилось – куда-то делись все тяжелые мысли. Внутри ее, когда ее глаза молили: не останавливайся – и нет больше преследовавших меня пидоров, вуайеристов, шлюх – дочерей наркоторговцев. |
||
|
© 2025 Библиотека RealLib.org
(support [a t] reallib.org) |