"Кровавый камень" - читать интересную книгу автора (Вагнер Карл Эдвард)XIII. КЛЫКИ ВОЛЧИЦЫПосле ухода Дрибека Терес надоело мерить шагами комнату. Отбросив полог, она вытянулась поперек огромной постели, погрузив каблуки сапог в меховое покрывало и выгибая спину на груде подушек. Несмотря на мучительный упадок сил после кошмарных испытаний последних дней, ее нервы были чересчур напряжены, а положение сомнительно, чтобы она смогла успокоиться. Вдобавок ночь безумного празднования могла предоставить прекрасный шанс для побега. Девушка стиснула колени и обняла их ладонями, приподнимая спину над подушками. Одна из двух служанок улеглась на кушетку, другая, выпрямившись, сидела в кресле — заступила на первую сторожевую вахту, подметила Терес. Она обожала подшучивать над своими служанками. Терес немигающим взором уставилась в глаза бодрствующей девушке. Та ответила ей любопытствующим взглядом, но вскоре обеспокоенно опустила глаза. Терес продолжала следить за ней. Девушка смущенно пробежала пальцами по своей одежде, затем осмотрела комнату, пытаясь чем-то занять мысли. Каждые несколько минут она поднимала глаза замечала на себе пристальный взор Терес и нервно отводила взгляд. Наконец служанка стиснула зубы и смело уставилась на Терес, пытаясь прекратить игру. В ответ Терес вытянула губы в немом поцелуе, после чего девушка вспыхнула и беспомощно посмотрела на компаньонку, мирно спавшую на кушетке. — Подойди и приляг ко мне, тебе будет уютно, — прошептала Терес. — К чему проводить ночь, подобно часовому на посту? Покрасневшая девушка что-то раздосадованно пробормотала и энергично поднялась, чтобы поискать в комнате нечто, способное отвлечь ее от пленницы. Терес озорно улыбнулась и принялась вполголоса напевать любимую в войсках скабрезную балладу, свободно меняя стишки по своему усмотрению. В коридоре заспорили мужские голоса, кто-то ссылался на полученный приказ. Другой голос пояснил, что часовым пора смениться, тогда они успеют принять участие в праздничной пирушке. С любопытством прислушивающаяся к приглушенным голосам Терес решила, что ее охрана только что сменилась. Насколько она помнила, дверь охраняли только два солдата, но новая пара часовых сводила ее шансы проскользнуть мимо к нулю. Приблизились осторожные шаги, и голоса забормотали у самой двери. Охваченная тревогой Терес, оставив в покое служанку, поднялась на ноги. Дверь заскрипела и вдруг распахнулась. Девушка затаила дыхание. В комнату торопливо вошли трое мужчин. Пара суровых на вид наемников и Ристокон, с кривой зловещей улыбкой, под стать свернутой кольцами плети на его плече. Его подручные показали ножи. — Ни звука! — прошипел он испуганным служанкам. — Вздумаете закричать — и мои люди вырежут улыбку на ваших глотках! — Он обратил горящий взор к Терес. Его подручные связали и заткнули рты смертельно испуганным девушкам, затем втолкнули их в кладовку и неохотно покинули комнату. Ристокон демонстративно поместил свои меч и кинжал у дверного проема, подальше от пленницы. Разворачивая на ходу плеть, он упруго зашагал к ней через комнату. — Я говорил тебе, что собираюсь узнать, что за урод прячется под шкурой волчонка, — ухмыльнулся воин. — Мне известно, что под плетью рычание любой хищницы переходит в жалкий скулеж… — Может, тебе вначале нужно было приказать своим солдатам связать меня? — фыркнула Терес. — Ты не оправдываешь свою репутацию, рискуя драгоценным здоровьем! Кончик плети лениво заскользил к ее сапогам. — Увидишь, что моя плеть ранит не менее твоего языка, — невозмутимо пригрозил Ристокон. — Вскоре ты будешь стенать и пресмыкаться передо мной, как надлежит послушной собачонке перед хозяином. — Дрибек сурово накажет вассала, посмевшего запятнать честь своего лорда! — с надеждой промолвила она. Борясь с охватившей ее паникой, девушка отступила назад, к ложу. — Что сможет сделать Дрибек? — издевательски рассмеялся Ристокон. — Мои люди заменили его стражу. Мой благородный лорд и его безмозглый кузен отправились в ночь, чтобы выпить с солдатней, рассчитывая завоевать их любовь. Оставшиеся здесь погрязли в пьянстве и разврате. Всем наплевать на тебя, твои вопли затеряются среди бесчинств ночного пира. Если завтра Дрибек обнаружит, что его драгоценная добыча уже не столь спесива, неужто он обидится на своего достойнейшего капитана? Этот франт достаточно хитер, чтобы понять, насколько ему нужна моя конница в этой войне! Думаешь, переживания о судьбе пленницы заставят его поссориться со своим сильнейшим союзником? Он засмеется и забудет об этом! Ристокон приблизился к ней с потемневшим от гнева лицом. — Ты знаешь, что этот слабак намерен помириться с твоим отцом, хотя пообещал мне вначале губернаторство Бреймена за мою помощь в войне? Что ж, меня вышвырнули из этого города, как собаку, но я вернусь завоевателем! Волк и его прихвостни будут ползать передо мной на брюхе, виляя хвостами! Плеть взметнулась и обвилась вокруг талии девушки. Она не рассекла обшитую железными пластинами кожу куртки, но от удара у Терес перехватило дыхание. Ристокон со смехом дернул плеть к себе, закружив девушку волчком. — Не угодно тебе сбросить кожаную одежду воина, волчица? Или предпочитаешь, чтобы я содрал ее с тебя как кожуру? Плеть снова мелькнула в воздухе. Терес закрыла лицо руками и отступила вплотную к ложу. Ярость поборола страх, мысли вихрем закружились у нее в голове. Ристокон шагнул ближе и снова взмахнул плетью. Терес наконец уступила, и он еще шире растянул губы в улыбке. Затем прижал девушку к груди, не выпуская из пальцев рукоятку плети. Она ощутила биение его сердца и дыхание на своих волосах. — Неужели твоя битва уже проиграна? Она обхватила ладонями его спину. Годы ничуть не испортили его фигуру. — Обычно господин не прибегает к такого рода оружию, чтобы сбросить с дамы одежду, — пробормотала она, не смея взглянуть ему в лицо. — Откуда такая прыть? — прохрипел он и впился в ее губы, польщенный ее быстрой капитуляцией. Она закрыла глаза и, поколебавшись, ответила на его грубый поцелуй. — Волчица спрятала когти, а скорее всего замышляет новые фокусы! Ты боишься моей плети, едва успев попробовать ее? — Ни один мужчина еще не покорил меня, — прошептала Терес. — Поищи застежку на спине. — Она плотнее прижалась к нему, испытывая головокружение от насыщенного вином дыхания Ристокона. На его ухмыляющейся физиономии появилась самодовольная гримаса. — Быть может, под этими железными острыми сосцами прячется женщина, — хрипло пробормотал он, неуклюже нашаривая крючки ее куртки. — Мы скоро узнаем об этом. Постарайся услужить мне, и тогда наутро твои ребра не засияют сквозь спину. Послушно подняв руки, она позволила стянуть с себя кожаную куртку через голову. Под ней на девушке была только тонкая рубаха, липнущая к покрытому холодным потом телу. — По крайней мере ты не мальчишка, — сипло заметил Ристокон. Он провел тонкими пальцами по ее упругим грудям, пытаясь накрыть их ладонями, но она обхватила его шею крепким объятием. Плеть упала прямо на сброшенную на пол куртку. Ристокон грубо дернул ее рубаху вверх и просунул под нее руки. Она вздохнула ему в ухо, ощущая бьющийся у него на шее пульс. Он уставился на нее пристальным взглядом, и она распустила шнуры на его рубахе. — Отойди подальше! — приказал он, и девушка покорно повиновалась. — Он быстро скинул свою рубаху через голову, настороженно следя за тем, чтобы Терес не воспользовалась кратким мгновением его беззащитности. Прислонясь к столбику ложа, Терес сбросила с себя сапоги. — Неужели я оскорбляю твои взор? — шепнула она. Ристокон нетерпеливо махнул рукой. Его пальцы впились в пряжку ее штанов. Следя за его лицом сквозь полуприкрытые веки, она стянула со стройных бедер кожаные штаны и шагнула вперед, оставляя их на полу. Почти обнаженная Терес танцующей походкой пересекла комнату. Глаза Ристокона жгли ее, как угли, но она продолжала улыбаться. Он попытался обнять ее, она рассмеялась и потянулась к его поясу. Пальцы девушки легко коснулись его плоского живота и расстегнули пряжку. Неожиданным рывком она стянула его штаны до колен и, тяжело дыша, осведомилась, собирается ли он снять сапоги. Ристокон нетерпеливо возился со своей одеждой, бормоча девушке, чтобы она немедленно отошла подальше. Но Терес отступила лишь на полшага и, просунув пальцы под край коротких панталон, начала скатывать тонкую ткань с бедер. Ристокон жадно уставился на обнажившуюся полоску ее живота, затем неуклюже нагнулся и принялся торопливо стягивать с себя упрямо цепляющиеся за сапоги штаны. Не смея думать о последствиях, Терес сильно ударила коленом в его неосторожно приблизившееся лицо, выбив зубы. С придушенным воплем — слишком испуганным, чтобы выразить боль и ярость, Ристокон откинулся назад, путаясь ногами в одежде, и тяжело упал на спину, ударившись головой о пол. Не успел он очнуться от оглушительного удара, как Терес прыгнула на него. Она подхватила плеть, потому что не было времени добраться до его меча. Терес вонзила колени ему в грудь, и сквозь его разбитые губы хлынула алая кровь; затем девушка обернула плеть вокруг его горла, чтобы заглушить яростные вопли. Он отчаянно дергался, пытаясь сбросить с себя противницу, но ее гибкая фигура таила в себе упругую силу, а девушка была знакома со всеми уловками рукопашного боя. Она мрачно продолжала душить его, и ее хватку усиливали стыд и ярость. Кожа впилась в его горло, Терес безжалостно скручивала удавку. Колени девушки прижимали плечи Ристокона, но его ноги бешено дергались, так и не освободившись от одежды. Вскоре бравый капитан затих. Терес наконец ослабила хватку, ее руки дрогнули. Всмотревшись в лиловое лицо Ристокона, она почувствовала дрожь отвращения. Когда девушка поднялась на ноги, ей показалось, будто комната качнулась, но разум ее действовал холодно и четко. Их сватка протекала в молчании, если какие-то звуки и донеслись до коридора, то стража Ристокона могла предположить, что хозяин развлекается. Не помешает на всякий случай закрыть дверь на засов… Но что дальше? Дрибек может отреагировать на смерть своего капитана как угодно. В лучшем случае она останется его пленницей. Упав на постель, девушка привычно прикусила костяшки пальцев и принялась обдумывать ситуацию. Поступок Ристокона полностью изменил ее положение. Лжестража ожидала за дверью, оружие Ристокона лежало перед ней, ее охранницы связаны и беспомощны. В эту ночь весь город обезумел, и, судя по словам Ристокона, крепость отдана в руки пьяных гуляк. У нее не будет другого такого случая, если только она сможет пройти мимо подручных Ристокона и остаться в живых. Риск велик, но ей надоело быть военной добычей Дрибека. Не помешает изменить внешность. Она быстро вошла в кладовку, где лежали вещи Пентри, и внимательно осмотрела их. Если Селонари видел Терес в мужской одежде, то она может сменить свой костюм. К сожалению, Пентри не держала здесь платьев, а Терес не посмела освободить одну из служанок, чтобы позаимствовать у нее одежду. В любую секунду кто-нибудь может что-то заподозрить и заглянуть в комнату. Она проворно смыла пот и грязь с тела с помощью губки, осматривая вспухшие красные рубцы от плети, полузажившие царапины и синяки, полученные в сражении. Впрочем, сегодня ночью никто их не заметит. Девушка надела короткую блузу и набедренный пояс, свободно облегающие ее стройную фигуру, — причудливые вещицы из серебряной проволоки и огненно-красного шелка, в которых ощутила себя портовой танцовщицей. Накидка из зеленого шелка, отороченная мехом, оказалась единственной одеждой для улицы, оставленной Пентри. Терес набросила ее на плечи и, нахмурясь, взглянула на себя в зеркало. Во всяком случае, не похожа на воина. Волосы внушали ей наибольшие опасения, но с этим ничего не поделаешь. По крайней мере она успела заметить среди темноволосых женщин Селонари нескольких блондинок. Торопливо расплетя тяжелую косу, девушка расчесала длинные локоны и стянула их украшенной драгоценными камнями повязкой, выпустив густую прядь на рассеченную шрамом щеку. Теперь не многие узнают ее в лицо, если только не обратят внимание на сломанный нос. Пора чуть подкрасить губы… и замысел может сработать. Скоро она это узнает. Вытерев ладони, Терес взяла меч Ристокона и спрятала его под накидкой. Затем невозмутимо приоткрыла дверь. — Хочешь повеселиться — присоединяйся к нам, — пригласила она заступившего ей дорогу солдата. Она стояла в тени, пряча клинок за спиной. Накидка распахнулась донизу, и приглашение показалось заманчивым. Появление соблазнительной девицы застало стражника врасплох, и он отреагировал машинально, не подозревая об опасности. На губах у него мелькнула улыбка, он шагнул через порог в комнату, протягивая к девушке руки. Не давая ему задуматься ни на секунду, Терес сделала выпад. Острие пронзило ему сердце, и часовой с хриплым стоном упал в комнату. Стражников было двое. Второй стоял сбоку от полуоткрытой двери. Он появился в проеме в тот миг, когда Терес выдернула клинок, позволяя телу его напарника рухнуть на пол. — Что за чертовщина! — вырвалось у солдата при виде двух трупов и мстительной сирены. Меч в руке ошеломленного стража медленно поднялся, а горло дернулось, готовое исторгнуть зов о помощи. Клинок Терес яростно ударил. Голова часового едва не слетела с плеч, и он повалился через порог. Перешагнув через тела, Терес осторожно вышла в коридор, избежав таким образом нападения третьего часового. Наемник подстерегал в конце коридора Дрибека, чтобы под вымышленным предлогом помешать ему войти к Терес. Их мечи скрестились со звоном, способным всполошить всю крепость. Терес отчаянно отбила выпад солдата и направила лезвие ему в лицо. Он уклонился и растерянно отступил. Едва он открыл рот, чтобы позвать на помощь, как она прорычала ему в лицо: — Посмей только поднять тревогу, и Дрибек «наградит» тебя за участие в заговоре! Тебе известен приказ господина — Дрибек повесит тебя, узнав о предательстве Ристокона! — Надеюсь, он ничего не узнает! — проворчал наемник. — Ты только что подписала себе смертный приговор, стерва! Я справлюсь с женщиной без всякой помощи! — Он бросился вперед. Накидка мешала Терес, девушка еле успела уклониться от его выпада. Непривычная одежда ограничивала движения. К тому же в любую минуту кто-нибудь мог услышать звон стали. Она очертя голову бросилась в нападение, вынудив стражника отступить на несколько шагов. Его клинок погрузился в складки шелка в поисках ее обнаженной плоти. Вдруг наемник пошатнулся и мучительно выгнул спину. Терес машинально пронзила его, хотя страж уже умирал от впившегося в спину кинжала. Он рухнул ничком, и Терес изумленно уставилась на торчавшую из его спины рукоять. — Прекрасно, — заметил Кейн, шагая к ней босиком. — Я просто в восторге. Что еще ты наделала? Он грубо ухватил труп стражника и потащил его в покои Дрибека. При виде мертвых тел Кейн удивленно поднял брови: — Проклятие! Я вижу, ты успела славно повеселиться! Постараемся скрыть следы. Я вытру кровь в коридоре, а ты плесни на пятно немного вина, и, быть может, никто не станет приглядываться. Сможешь раздобыть вина? — Откуда ты появился? — осведомилась Терес, принеся вино. — Моя комната находится в этом крыле — тебе повезло, что сейчас здесь никого нет! Я хотел улучить минуту и посмотреть, как ты устроилась… Ристокон покинул пиршественный зал подозрительно спокойный. Это обеспокоило меня, и я решил поискать тебя, а вскоре почуял кровь и увидел, как ты бьешься в коридоре с наемником. Продолжать поединок не имело смысла, поэтому мой нож нашел его спину. Оставь нам по глотку, ладно? А теперь живо в мою комнату! Нас не должны здесь видеть. — А где Пентри? — смущенно спросила Терес, заметив лиловые царапины на обнаженной спине Кейна. Она несла сверток со своей одеждой и оружием Ристокона обеими руками. — Входи. Тебе известны все новости, Терес. Пентри спит на моей кровати с улыбкой на жадных устах. Я подсыпал ей в вино снотворное, и она еще несколько часов будет наслаждаться сном. Пентри решит, что ее одолело вино и назавтра будет болтать со всей горячностью своего тщеславия о том, как прекрасно мы с ней провели ночь. Кстати, твой наряд впечатляет. Теперь расскажи, что за чертовщина с тобой приключилась. Терес кратко описала ему события этого вечера. — Кейн, ты должен помочь мне бежать! — закончила она. — Дрибек ушел на всю ночь, но кого-то наверняка заинтересует, почему его спальня не охраняется. Они заглянут внутрь, и Дрибек перевернет замок вверх дном ради того, чтобы найти меня! — Пожалуй, я смогу вывести тебя отсюда, — задумчиво протянул Кейн. — Время поджимает, но отступать поздно, да и дисциплина в эту ночь, как ты заметила, хромает на обе ноги. Тебе наверняка угрожает опасность, пока не пересечешь границу Бреймена. — А как же слова Дрибека о мире? — Очередная хитрость. Его потери у реки больше, нежели он признает. Он понимает, что Малхион сможет возродить свою армию быстрее, чем это сделает Селонари… и что следующий поход Волка на юг будет спланирован более тщательно. Поэтому он хочет выгадать время и усилить войско под предлогом перемирия. Усыпив бдительность Бреймена, он нападет на ваш город без предупреждения, укрепив свое положение этим ударом возмездия и одаривая трофеями своих вассалов. — Я уже разгадала его замысел, — с горечью призналась Терес. — Для побега из города мне понадобится хорошая лошадь. Но ты тоже окажешься в опасности! Ты побежишь со мной? Кейн покачал головой: — Если я буду осторожен, меня здесь никто не заподозрит. В сражении я спас Дрибеку жизнь и храбро бился ради победы, поэтому он мне верит. Передай Малхиону, что я останусь с Дрибеком и буду доносить обо всем. Полагаю, Щедрость Волка превосходит щедрость его врагов. Кстати, верхом ты наверняка столкнешься с патрулями Селонари — Дрибек не оставил границу без присмотра, не забывай об этом. Узнав о твоем побеге, он обязательно усилит охрану вдоль всей границы. Мне сдается, есть менее опасный путь. Тебе хорошо знакома география Южных Земель? — Знакома, насколько это необходимо военачальнику! — Вопрос задел Терес. — Замечательно. Тебе известно, что река Нолтобен протекает через Селонари в западном направлении и вливается в Мейсвен, а в двадцати милях вверх по течению в Мейсвен впадает Кластен. Кластен полноводен от дождей, но не слитком опасен для плавания. Если мы украдем для тебя маленькую лодку, быстрое течение к рассвету унесет тебя далеко от стен Селонари. Ты просто поплывешь по течению, единственное ответвление — там, где южный рукав Нолтобена впадает в Кранор-Рилл, но это лишь грязный ручей, поэтому ты его не спутаешь. Очутившись в Мейсвене, плыви до того места, где в него впадает Кластен, и тогда узнаешь, что покинула земли Селонари. Оставь лодку на берегу и найди поселение, где сможешь раздобыть себе лошадь, на которой отправишься вдоль Кластена в Бреймен. — Звучит заманчиво. Но как я выберусь из замка? Кейн задумчиво посмотрел на девушку: — Положись на выбранный тобою маскарадный костюм. В этих шелках ты вовсе не похожа на разбойницу Терес. Я понесу тебя, только спрячь под моим плащом свои белокурые волосы. Если кто-то остановит нас, я поясню, что ты — Пентри и я решил вынести тебя на свежий воздух. Сегодня у всех затуманены мозги, а полуодетые девушки вообще представляют собой слишком заурядное зрелище. Вдобавок снаружи льет дождь, а мы и без того потеряли много времени. Сунув ноги в сапоги, Кейн набросил на нагие плечи плащ и прицепил к поясу меч. Взяв у него несколько монет и окорок, Терес уложила их в сверток со своей одеждой и оружием. Кейн добавил фляжку вина и критически осмотрел узел. — Твои сапоги тоже здесь? — скривился он. — Постарайся держать их под моим плащом, потому что мне трудно будет объяснить, откуда они здесь взялись. Он легко поднял девушку, укутав материей ее плечи и голову, но оставляя обнаженные ноги на виду, давая понять, что его ноша принадлежит исключительно ему одному. Прижавшись лицом к плечу Кейна под плащом, Терес для устойчивости ухватилась за кожаные ножны. Вскоре она почувствовала, как Кейн открыл дверь и уверенно зашагал по проходу. Хитрости такого рода терзали напряженные нервы Терес, привыкшей действовать напрямую, поэтому ей пришлось призвать на помощь всю свою выдержку. Она расслабленно лежала в объятиях Кейна, не видя происходящего вокруг, а ее воображение дразнили доносящиеся из темноты отдаленные звуки. Приказав себе успокоиться, она покрепче прижала к себе сверток с оружием. Если на них нападут, она и Кейн смогут убить сотню пьяных дурней, прежде чем падут сами. Необычная сила этого воина внушала доверие, и девушку почему-то охватило чувство покоя оттого, что под щекой у нее мускулистая рука. Кейн нес ее легко, хотя на руках у него было отнюдь не хрупкое создание. В его походке была неторопливая уверенность, и Терес поклялась себе не уступать ему в выдержке. Крепость Дрибека превосходила величиной замок ее отца, переходы казались бесконечными. Иногда темнота оживала бормочущими голосами, и Кейн что-то коротко бурчал в ответ. Казалось, никто не пытался остановить их и не обращал на них внимания. Да и с чего бы препятствовать столь влиятельному человеку, занятому, как видно, частным делом? Невзирая на логику умозаключений, ее эмоции рисовали яркую картину беды. Что если какой-то пьяной компании вздумается… Ветер пошевелил складки красноватой материи влажным, холодным дыханием. Неразборчивый вопрос где-то рядом, рокочущий голос Кейна у ее щеки, его «пьяная», заплетающая речь: «Эти благородные девицы настолько слабы, что падают в обморок на настоящей пирушке. Холодный дождь быстро приведет ее в чувство — иначе мне придется поискать подружку побойчее в ближайшей таверне». Понимающие усмешки, сочувственные восклицания и непристойные советы, в ответ на которые Кейн, чертыхнувшись, двинулся дальше. Дождь лил на ее нагие ноги, шуршал и приглушал иные звуки, одновременно скрывая за своей пеленой окружающее. Наконец Терес разжала стиснутые зубы, на нее волной накатило чувство облегчения. Они вырвались из крепости. Пройдя еще немного, Кейн поставил ее на землю. Оглядевшись, девушка обнаружила, что они находятся в переулке. Ночь была туманной, моросил унылый дождь. В мутной пелене, спотыкаясь, сновали люди. — Идем отсюда, — пробормотал Кейн. — Тебя не назовешь легкой как перышко; теперь я понимаю, почему Ристокон проиграл поединок. Терес промолчала, не зная, считать это комплиментом или укором. Вместо этого она спросила: — Что теперь? — Идем к реке, где постараемся найти лодку. Ну-ка полезай сюда. — Он привлек ее к себе, укрывая плащом. — Никто не обратит внимания на прогуливающуюся парочку, пытающуюся остаться сухой. Ей было удобно — Терес ростом была почти с Кейна. Обняв девушку правой рукой, он притянул ее к своей широкой груди и накрыл плащом их головы. Держа свой узел перед собой, она ухитрялась не задевать спутника на ходу ножнами. Мощеная улица изобиловала широкими лужами, босые ноги девушки обдавало холодными брызгами, но они упрямо брели в ночь. Кейн старался держаться в тени, хотя шипящие уличные фонари и падающий на улицу из окон и дверных проемов желтоватый свет почти не рассеивали темноту. Как и предполагал Кейн, они не интересовали случайных прохожих. Беглецы крадучись пробирались по праздничному городу, остановившись лишь раз, чтобы сорвать плащ с бесчувственного пьяного. Берег реки был пустынным, сюда не доносился шум из таверн. Речные ворота были распахнуты, пьяные часовые укрылись в своих казармах. Случайные искатели приключений проходили в ворота незамеченными в поисках развлечений в Селонари либо в усеивающих побережье и окраины города подозрительных притонах. — Эта может сгодиться, — заметил Кейн, указывая на перевернутую лодку, вытянутую на берег. — Вдобавок не нужно откачивать воду. Лодка была около восемнадцати футов в длину, с приподнятым носом и широкой кормой — неприметная посудина, к тому же ветхая. Свежие борозды на глине показывали, что ею постоянно пользовались, а значит, она была на плаву. Старые весла лежали под корпусом, цепь прикрепляла нос лодки к дереву. Поблизости виднелось жилище, но его хозяева находились в какой-то таверне: в окнах не было света. Кейн занялся замком, ловко пользуясь в качестве отмычки извлеченной из-за голенища полоской металла. Через несколько минут цепь разомкнулась. Перевернув лодку, он легко приподнял корму и предложил Терес поднять нос, чтобы тот не волочился по камням. Терес напряглась и приподняла нос из глины, после чего Кейн подтащил судно к кромке воды. «Спуск на воду» прошел в молчании. — Порядок, ты знаешь свой курс. Главное, не зацепись в темноте за корягу, — предупредил он девушку. — Придерживайся течения и достигнешь места впадения в Мейсвен Кластена примерно к полудню. Воспользуйся веслами, если выдержат плечи, а лучше удерживай курс румпелем. Через несколько часов рассвет, поэтому ты увидишь течение. Бормоча слова признательности, Терес бросила в лодку свой узел и шагнула в нее через нос. Кейн подал ей украденный плащ. — Это согреет тебя. Отдай мне твою накидку. Люди видели меня с девушкой на руках, они увидят меня возвращающимся с той же ношей. Я подберу какую-нибудь девицу в таверне и унесу ее с собой — она ничего не поймет, очнувшись наутро в замке Дрибека. Отдав ему накидку, Терес укрылась плащом и уселась возле румпеля. — Ты очень рискуешь, Кейн, — остерегла она. — Возможно, они уже нашли тело Ристокона… И опоенную снотворным Пентри в твоей комнате. Ты можешь вернуться прямо в ловушку. — Я подумал об этом, — подтвердил Кейн. — Что ж, игра стоит того, чтобы рискнуть. Желаю удачи. — Удачи и тебе, — отозвалась она и озабоченно улыбнулась. — Кейн, спасибо тебе за помощь. Он пожал плечами и что-то пробормотал, затем столкнул лодку. Она успела увидеть, как он провожал ее взглядом, потом темнота поглотила обоих. |
||
|