"Врата" - читать интересную книгу автора (Пол Фредерик)Глава 5Зигфрид - очень умная машина, но временами мне кажется, что что-то в нем не так. Он всегда просит меня рассказывать ему свои сны. Но иногда, когда я рассказываю ему сон, который должен ему понравиться, сон типа "большое красное яблоко для учителя", полный фаллических символов, фетишизма, комплексов вины, он меня разочаровывает. Он ухватывается за деталь, которая не имеет к этому никакого отношения. Я рассказываю ему сон, а он сидит, щелкает, жужжит, трещит - конечно, он ничего подобного не делает, просто я это так себе представляю, - и потом говорит: - Давайте поговорим о другом, Боб. Меня интересует то, что вы сказали об этой женщине, Джель-Кларе Мойнлин. Я говорю: "Зигфрид, ты снова охотишься за химерами". - Я так не думаю, Боб. - Но сон! Разве ты не видишь, как он важен? Что ты скажешь о материнской фигуре в нем? - Позвольте мне выполнять мою работу, Боб. - А у меня есть выбор? - угрюмо спрашиваю я. - У вас всегда есть выбор, Боб, но я хотел бы напомнить вам ваши слова, сказанные недавно. - Он замолкает, и я слышу собственный голос, записанный где-то на его лентах. Я говорю: "Зигфрид, там такая боль, вина, отчаяние, что я просто не могу с этим справиться". Он ждет, чтобы я что-нибудь сказал. Немного погодя я говорю. - Отличная запись, - признаю я, - но я предпочел бы поговорить о комплексе матери в своих снах. - Мне кажется более продуктивным исследование другого момента, Боб. Возможно, они связаны. - Правда? - Я готов обсудить эту теоретическую возможность самым отвлеченным и философским образом, но он быстро возвращает меня на землю. - Ваш последний разговор с Кларой, Боб. Пожалуйста, скажите, что вы при этом чувствуете. - Я уже говорил тебе. - Мне это совсем не нравится, пустая трата времени, и я хочу, чтобы он понял это по тону моего голоса и напряжению удерживающих ремней. - Это даже хуже, чем с матерью. - Я знаю, что вы хотели бы поговорить о матери, Боб, но, пожалуйста, сейчас не надо. Расскажите мне о Кларе. Что вы испытываете сейчас? Я стараюсь честно понять это. Это-то я могу сделать. В конце концов я вовсе не обязан говорить все. Но могу сказать только: "Не очень много". Немного погодя он говорит: "И это все? "Не очень много"? - Да. Немного. - На поверхности. Я помню, что чувствовал тогда. Очень осторожно роюсь в памяти, чтобы посмотреть, что это такое. Опускаюсь в голубой туман. Впервые вижу тусклую звезду-призрак. Говорю с Кларой по радио, а Дэйн что-то шепчет мне на ухо... Снова закрываю память. - Больно, Зигфрид, - небрежно говорю я. Иногда я пытаюсь обмануть его, говоря эмоционально заряженные фразы тоном, каким просят чашку кофе, но, кажется, с ним это не срабатывает. Зигфрид замеряет интенсивность звука, вслушивается в обертоны, но слушает также дыхание, измеряет паузы, а не только вдумывается в значение слов. Он очень умен, особенно учитывая, как он глуп. |
||
|