"Прежде, чем уйти" - читать интересную книгу автора (Утгер Майкл)Глава 11Крытый фургон вывернул на основную дорогу, соединяющую Джорджтаун с административным центром штата Техас Остином, и, набирая скорость, направился к югу. В полдень по будням машин на шоссе почти не бывает, изредка проезжают лишь грузовики-«дальнобойщики», как их здесь называют, да недорогие «форды» коммивояжеров, чья жизнь проходит в основном на колесах. Вел фургон Прайт, рядом сидел Доу, остальные расположились за стальной перегородкой в салоне. Перегородка служила хорошей звукоизоляцией, и водитель с соседом не беспокоились, что их разговор слышен в салоне. Доу поправил очки указательным пальцем и спросил, взглянув на Прайта: – Мне непонятно, Тим, какого черта за нами увязалась Бланш? Нам только баб не хватало! – Плевать! Не обращай на нее внимания. Ей нужно отдать должное – это она уговорила Рочера ехать на остров. Он еще прошлой ночью собирался удрать на север. – Бланш в курсе? – встревожился Доу. – О чем ты? – Она знает про операцию? – Нет. Ей знать об этом ни к чему. Просто она прилипли к этому уголовнику, как шавка. Ей хочется продлить удовольствие. – Но тогда она может стать для нас помехой. Зря мы взяли ее с собой. – Ерунда. Все наоборот. Рочер очень осторожный тип, Бланш отвлечет его. Наша подготовка может вызвать у него подозрение. Пусть воркует с Бланш и не сует свой нос в наши дела. – Им занятие определил, а чем нам заняться? Пить? У меня нутро ржавеет от виски. Прайт расхохотался. – Да ты слабак, Дарэк! Советую тебе вообще не пить. Иначе перед операцией тебя начнет нести, как старую гусыню. Доу с оскорбленным видом уставился в окно. В салоне за перегородкой стояла тишина. Бланш дремала, склонив голову на плечо Роче-ра, Бэйли глотал виски из плоской бутылки, а Тибс, вытирая пот с лица, следил за дорогой через заднее окошко. Первым нарушил молчание Тибс. – Здесь можно задохнуться, – проворчал он, промокнув лоб платком. – Сколько времени займет дорога? – спросил Рочер, доставая сигареты. – Минут через сорок доберемся до Остина, – ответил Тибс. – Затем свернем на запад и через час мы в Бернете, а там рукой подать до озера. Не пройдет и двух часов, как ты увидишь самые красивые места в мире. Сказочная природа… – Но надо еще добраться до острова. Каким образом? – Очень приятная прогулка на катерах, – вмешался Бэйли. – У нас свои лодки, за которыми следит один местный старик. Лодки отличные! С ветерком пролетим десяток миль за пятнадцать минут, и мы на «зеленом пятне». – Пятно? Какое пятно? – поинтересовался Рочер. – «Зеленое пятно» – это название, которым мы окрестили «наш» остров. Там очень много зелени, ну просто сад! А пятно, потому что на карте остров выглядит, как клякса. – Но десять миль – это не близко. – Во всяком случае с берега не видно, вплавь тоже не доберешься. Само озеро выглядит, как море. Так что, Джек, это то, что тебе сейчас необходимо. Там тебя и через сто лет не найдут, – хихикнул Бэйли. – Это точно, – подтвердил Тибс. – Остров не посещают даже в сезон охоты. – Выпей-ка, Джек, – предложил Бэйли. – После хорошей порции виски ехать веселей. – И мне, – услышал Рочер над ухом. Бланш открыла глаза и выпрямилась. – И я с вами выпью, – подключился Тибс. – Давно бы так! – оживился Бэйли и принялся распечатывать коробку. Прайт посигналил идущей впереди машине и пошел на обгон. – Ползет, как навозный жук. Ездок! Когда машины поравнялись, Доу взглянул на водителя «бьюика» и хмыкнул. Фургон вырвался вперед. – У меня мелькнула блестящая идея, Тим! – неожиданно выкрикнул Доу. – Какого черта мы будем скучать три дня? – Ты никак не угомонишься, Дарэк! – Просто я хочу сказать, что мы можем совместить вынужденный отпуск с развлекательной программой. Устроить небольшое шоу! Прайт недоуменно взглянул на приятеля. – Ты это о чем? – Мы только что обогнали «бьюик», на борту которого находится парочка милых обезьян. Прайт взглянул в зеркало на дверце, пытаясь рассмотреть отставшую машину. – Хочешь пригласить гостей на остров? – Он понимающе глянул на приятеля. – Неплохая мысль. – Я напичкан идеями, как подсолнух семечками, но как осуществить их, думай сам. – Чего тут думать. Все очень просто. Сейчас оторвемся от них на пару миль, а у реки остановимся. Одного берешь ты, второго я. – О'кей! Ребята в салоне ими займутся. Прайт вдавил педаль газа в пол. Мили три они неслись вихрем, машина спустилась с холма и у поворота затормозила. Доу вышел из фургона и подошел к краю откоса. – Удобное место, река под обрывом. – Футов двести, не меньше, – сказал, подходя к нему, Прайт. Извиваясь змеей, под ними бурлил поток. Доу взял из-под сиденья тяжелый гаечный ключ и обмотал его тряпкой. – Скажи ребятам, пусть подготовят веревки, – крикнул Прайт, открывая капот и заглядывая в мотор. Доу открыл заднюю дверцу салона. Вся компания поглощала виски и сэндвичи. – Что? Уже приехали? – удивился Бэй-ли. – Я же говорил, за бутылкой время летит незаметно. – Приготовьтесь к приему гостей и достаньте веревки из-под сиденья. Сейчас примете на борт пару шоколадных мальчиков. – Каких еще мальчиков? – настороженно спросил Рочер. – На которых мы поставили капкан, Джек. Поторопитесь! Он захлопнул дверцу, обошел машину и передал Прайту ключ, а сам занялся двигателем. Прайт сунул тяжелый предмет в рукав и вышел на середину дороги. Несколько минут спустя на холме появился «бьюик». Машина шла на небольшой скорости, и пришлось ждать, пока она скатится вниз. Прайт поднял большой палец и сделал несколько движений вниз. «Бьюик» обошел его и прижался к обочине в двадцати ярдах от фургона. Водитель вышел из машины и направился навстречу Прайту. Это был рослый негр лет пятидесяти с небольшим в хорошо сшитом, дорогом костюме. – Что-нибудь с машиной? – спросил чернокожий низким приятным голосом. – Поломка! К сожалению, мы с приятелем ничего не смыслим в моторах. – Сейчас посмотрим. Негр уверенной походкой направился к фургону, около которого копошился Доу. Прайт достал левой рукой сигарету и двинулся в направлении к «бьюику». Издали он увидел сидящего с правой стороны молодого парня. Когда Прайт приблизился к машине, тот вышел. – Неприятности? – Да. Надеюсь, ваш спутник сможет нам помочь. У вас есть спички? – спросил он, разглядывая парня… На вид ему было не больше тридцати, невысокого роста, светлый пиджак облегал узкую фигуру. «Ну, с этим хлопот не будет», – решил Прайт. Негр приветливо улыбнулся и достал зажигалку. – Прошу вас. Прайт заметил сверкнувшую на манжете золотую запонку. – Вы, очевидно, не местные? – спросил хирург, прикуривая. – Вы правы. Мы из Нью-Йорка. Навещали родственников. – Угу. Значит, с севера. Ну, как там? – Нормально. Не так жарко, как у вас, конечно, – ответил он, показывая ровные белые зубы. Доу примеривался. Когда голова негра склонилась над двигателем, он резко опустил капот. Тяжелое ребро крышки стукнуло чернокожего по шейным позвонкам. Доу поднял капот, и обмякшее тело сползло на землю. – Порядок! Он остался доволен точностью маневра. Увидев кошмарную картину, второй негр вскрикнул и бросился к фургону. Прайт настиг его в два прыжка и обрушил на голову ключ. Схватившись за голову, тот с лета упал на шоссе и, перевернувшись, замер на полпути. Прайт тут же подскочил к нему, подхватил парня и поволок к фургону. Доу осмотрелся по сторонам. На вершине холма показалась машина. Он с трудом оттащил свою жертву за фургон и свалил у обочины. То же проделал и Прайт. Доу бросился к мотору. – Осторожней, машина, – крикнул он на ходу. – Вижу. Они склонились над двигателем. «Олдсмобиль» заскрипел тормозами в двух шагах. Из окошка высунулась голова здоровяка в форме военного летчика. – Помощь нужна? – крикнул он. – Спасибо. Уже все сделали. – Это ваша машина? Летчик кивнул на «бьюик», стоящий впереди с открытыми дверцами. – Моя, – быстро нашелся Прайт. – Остановился помочь, как и вы. – Приятно встретить земляка вдали от дома. Счастливого пути! – крикнул летчик, и «олдсмобиль» рванулся с места. Прайт облегченно вздохнул, глядя ему вслед. – Какого еще земляка? – удивился Доу. – Болван! На его машине и на «бьюике» стоят нью-йоркские номера. – А… Черт с ним! Надо позвать ребят, пусть помогут. Прайт вызвал Рочера и Бэйли. Вчетвером они впихнули безжизненные тела в фургон и положили между ящиков на пол. – На кой бес нам это барахло, – недоумевал Рочер. Бэйли оскалился и ткнул пальцем в Бланш. – У тебя есть развлечение, нам тоже следует позаботиться о своем досуге. Перед тем, как захлопнуть дверцы, Прайт дал указание: – Свяжите их накрепко и суньте кляп в пасть, чтобы Чарли их не услышал. – Кто это? – спросил Рочер. – Наш лодочник, – ответил Прайт. – Залезай быстрее, еще одна машина идет. С погрузкой было покончено, и Прайт вернулся на место водителя. Мимо на высокой скорости промчался «кадиллак». – Пора заняться их колымагой, – сказал он, включая двигатель. Фургон тихо подъехал к «бьюику» и уперся бампером в багажник. – Дарэк, сними их машину с тормозов и выверни руль. Доу выскочил на дорогу, выполнил задание и отошел в сторону. Фургон начал таранить машину к обочине. Несколько толчков, и она зависла над обрывом. Качнувшись несколько раз, машина, переворачиваясь, полетела вниз. Громадный столб воды взмыл вверх, автомобиль клюнул носом и ушел в воду. Когда они отъехали на значительное расстояние, Доу сказал, усмехаясь: – А Рочер – трус! Видел его физиономию, когда мы загружали черных? – Нет, Дарэк, он не трус. Он просто не понял, для чего мы их берем с собой. Эти янки избаловались на вонючей демократии, но ничего, скоро они узнают, что такое юг! Грязные чучела! – Ты видел, как они одеты? – И откуда только деньги берут? Какой кретин им платит? – Мы их любезно попросим рассказать об этом, – сказал Доу и залился смехом. |
|
|