"Прежде, чем уйти" - читать интересную книгу автора (Утгер Майкл)

Глава 1

1

Крытый фургон вывернул на основную дорогу, соединяющую Джорджтаун с административным центром штата Техас Остином, и, набирая скорость, направился к югу. В полдень по будням машин на шоссе почти не бывает, изредка проезжают лишь грузовики-«дальнобойщики», как их здесь называют, да недорогие «форды» коммивояжеров, чья жизнь проходит в основном на колесах.

Вел фургон Прайт, рядом сидел Доу, остальные расположились за стальной перегородкой в салоне. Перегородка служила хорошей звукоизоляцией, и водитель с соседом не беспокоились, что их разговор слышен в салоне.

Доу поправил очки указательным пальцем и спросил, взглянув на Прайта:

– Мне непонятно, Тим, какого черта за нами увязалась Бланш? Нам только баб не хватало!

– Плевать! Не обращай на нее внимания. Ей нужно отдать должное – это она уговорила Рочера ехать на остров. Он еще прошлой ночью собирался удрать на север.

– Бланш в курсе? – встревожился Доу.

– О чем ты?

– Она знает про операцию?

– Нет. Ей знать об этом ни к чему. Просто она прилипли к этому уголовнику, как шавка. Ей хочется продлить удовольствие.

– Но тогда она может стать для нас помехой. Зря мы взяли ее с собой.

– Ерунда. Все наоборот. Рочер очень осторожный тип, Бланш отвлечет его. Наша подготовка может вызвать у него подозрение. Пусть воркует с Бланш и не сует свой нос в наши дела.

– Им занятие определил, а чем нам заняться? Пить? У меня нутро ржавеет от виски.

Прайт расхохотался.

– Да ты слабак, Дарэк! Советую тебе вообще не пить. Иначе перед операцией тебя начнет нести, как старую гусыню.

Доу с оскорбленным видом уставился в окно.

В салоне за перегородкой стояла тишина. Бланш дремала, склонив голову на плечо Роче-ра, Бэйли глотал виски из плоской бутылки, а Тибс, вытирая пот с лица, следил за дорогой через заднее окошко.

Первым нарушил молчание Тибс.

– Здесь можно задохнуться, – проворчал он, промокнув лоб платком.

– Сколько времени займет дорога? – спросил Рочер, доставая сигареты.

– Минут через сорок доберемся до Остина, – ответил Тибс. – Затем свернем на запад и через час мы в Бернете, а там рукой подать до озера. Не пройдет и двух часов, как ты увидишь самые красивые места в мире. Сказочная природа…

– Но надо еще добраться до острова. Каким образом?

– Очень приятная прогулка на катерах, – вмешался Бэйли. – У нас свои лодки, за которыми следит один местный старик. Лодки отличные! С ветерком пролетим десяток миль за пятнадцать минут, и мы на «зеленом пятне».

– Пятно? Какое пятно? – поинтересовался Рочер.

– «Зеленое пятно» – это название, которым мы окрестили «наш» остров. Там очень много зелени, ну просто сад! А пятно, потому что на карте остров выглядит, как клякса.

– Но десять миль – это не близко.

– Во всяком случае с берега не видно, вплавь тоже не доберешься. Само озеро выглядит, как море. Так что, Джек, это то, что тебе сейчас необходимо. Там тебя и через сто лет не найдут, – хихикнул Бэйли.

– Это точно, – подтвердил Тибс. – Остров не посещают даже в сезон охоты.

– Выпей-ка, Джек, – предложил Бэйли. – После хорошей порции виски ехать веселей.

– И мне, – услышал Рочер над ухом. Бланш открыла глаза и выпрямилась.

– И я с вами выпью, – подключился Тибс.

– Давно бы так! – оживился Бэйли и принялся распечатывать коробку.

Прайт посигналил идущей впереди машине и пошел на обгон.

– Ползет, как навозный жук. Ездок! Когда машины поравнялись, Доу взглянул на водителя «бьюика» и хмыкнул.

Фургон вырвался вперед.

– У меня мелькнула блестящая идея, Тим! – неожиданно выкрикнул Доу. – Какого черта мы будем скучать три дня?

– Ты никак не угомонишься, Дарэк!

– Просто я хочу сказать, что мы можем совместить вынужденный отпуск с развлекательной программой. Устроить небольшое шоу!

Прайт недоуменно взглянул на приятеля.

– Ты это о чем?

– Мы только что обогнали «бьюик», на борту которого находится парочка милых обезьян.

Прайт взглянул в зеркало на дверце, пытаясь рассмотреть отставшую машину.

– Хочешь пригласить гостей на остров? – Он понимающе глянул на приятеля. – Неплохая мысль.

– Я напичкан идеями, как подсолнух семечками, но как осуществить их, думай сам.

– Чего тут думать. Все очень просто. Сейчас оторвемся от них на пару миль, а у реки остановимся. Одного берешь ты, второго я.

– О'кей! Ребята в салоне ими займутся. Прайт вдавил педаль газа в пол. Мили три они неслись вихрем, машина спустилась с холма и у поворота затормозила.

Доу вышел из фургона и подошел к краю откоса.

– Удобное место, река под обрывом.

– Футов двести, не меньше, – сказал, подходя к нему, Прайт.

Извиваясь змеей, под ними бурлил поток. Доу взял из-под сиденья тяжелый гаечный ключ и обмотал его тряпкой.

– Скажи ребятам, пусть подготовят веревки, – крикнул Прайт, открывая капот и заглядывая в мотор.

Доу открыл заднюю дверцу салона. Вся компания поглощала виски и сэндвичи.

– Что? Уже приехали? – удивился Бэй-ли. – Я же говорил, за бутылкой время летит незаметно.

– Приготовьтесь к приему гостей и достаньте веревки из-под сиденья. Сейчас примете на борт пару шоколадных мальчиков.

– Каких еще мальчиков? – настороженно спросил Рочер.

– На которых мы поставили капкан, Джек. Поторопитесь!

Он захлопнул дверцу, обошел машину и передал Прайту ключ, а сам занялся двигателем. Прайт сунул тяжелый предмет в рукав и вышел на середину дороги.

Несколько минут спустя на холме появился «бьюик». Машина шла на небольшой скорости, и пришлось ждать, пока она скатится вниз. Прайт поднял большой палец и сделал несколько движений вниз. «Бьюик» обошел его и прижался к обочине в двадцати ярдах от фургона.

Водитель вышел из машины и направился навстречу Прайту. Это был рослый негр лет пятидесяти с небольшим в хорошо сшитом, дорогом костюме.

– Что-нибудь с машиной? – спросил чернокожий низким приятным голосом.

– Поломка! К сожалению, мы с приятелем ничего не смыслим в моторах.

– Сейчас посмотрим.

Негр уверенной походкой направился к фургону, около которого копошился Доу. Прайт достал левой рукой сигарету и двинулся в направлении к «бьюику».

Издали он увидел сидящего с правой стороны молодого парня. Когда Прайт приблизился к машине, тот вышел.

– Неприятности?

– Да. Надеюсь, ваш спутник сможет нам помочь. У вас есть спички? – спросил он, разглядывая парня… На вид ему было не больше тридцати, невысокого роста, светлый пиджак облегал узкую фигуру. «Ну, с этим хлопот не будет», – решил Прайт.

Негр приветливо улыбнулся и достал зажигалку.

– Прошу вас.

Прайт заметил сверкнувшую на манжете золотую запонку.

– Вы, очевидно, не местные? – спросил хирург, прикуривая.

– Вы правы. Мы из Нью-Йорка. Навещали родственников.

– Угу. Значит, с севера. Ну, как там?

– Нормально. Не так жарко, как у вас, конечно, – ответил он, показывая ровные белые зубы.

Доу примеривался. Когда голова негра склонилась над двигателем, он резко опустил капот. Тяжелое ребро крышки стукнуло чернокожего по шейным позвонкам. Доу поднял капот, и обмякшее тело сползло на землю.

– Порядок!

Он остался доволен точностью маневра.

Увидев кошмарную картину, второй негр вскрикнул и бросился к фургону. Прайт настиг его в два прыжка и обрушил на голову ключ. Схватившись за голову, тот с лета упал на шоссе и, перевернувшись, замер на полпути. Прайт тут же подскочил к нему, подхватил парня и поволок к фургону.

Доу осмотрелся по сторонам. На вершине холма показалась машина. Он с трудом оттащил свою жертву за фургон и свалил у обочины. То же проделал и Прайт.

Доу бросился к мотору.

– Осторожней, машина, – крикнул он на ходу.

– Вижу.

Они склонились над двигателем.

«Олдсмобиль» заскрипел тормозами в двух шагах. Из окошка высунулась голова здоровяка в форме военного летчика.

– Помощь нужна? – крикнул он.

– Спасибо. Уже все сделали.

– Это ваша машина?

Летчик кивнул на «бьюик», стоящий впереди с открытыми дверцами.

– Моя, – быстро нашелся Прайт. – Остановился помочь, как и вы.

– Приятно встретить земляка вдали от дома. Счастливого пути! – крикнул летчик, и «олдсмобиль» рванулся с места.

Прайт облегченно вздохнул, глядя ему вслед.

– Какого еще земляка? – удивился Доу.

– Болван! На его машине и на «бьюике» стоят нью-йоркские номера.

– А… Черт с ним! Надо позвать ребят, пусть помогут.

Прайт вызвал Рочера и Бэйли. Вчетвером они впихнули безжизненные тела в фургон и положили между ящиков на пол.

– На кой бес нам это барахло, – недоумевал Рочер.

Бэйли оскалился и ткнул пальцем в Бланш.

– У тебя есть развлечение, нам тоже следует позаботиться о своем досуге.

Перед тем, как захлопнуть дверцы, Прайт дал указание:

– Свяжите их накрепко и суньте кляп в пасть, чтобы Чарли их не услышал.

– Кто это? – спросил Рочер.

– Наш лодочник, – ответил Прайт. – Залезай быстрее, еще одна машина идет. С погрузкой было покончено, и Прайт вернулся на место водителя. Мимо на высокой скорости промчался «кадиллак».

– Пора заняться их колымагой, – сказал он, включая двигатель.

Фургон тихо подъехал к «бьюику» и уперся бампером в багажник.

– Дарэк, сними их машину с тормозов и выверни руль.

Доу выскочил на дорогу, выполнил задание и отошел в сторону. Фургон начал таранить машину к обочине. Несколько толчков, и она зависла над обрывом. Качнувшись несколько раз, машина, переворачиваясь, полетела вниз. Громадный столб воды взмыл вверх, автомобиль клюнул носом и ушел в воду.

Когда они отъехали на значительное расстояние, Доу сказал, усмехаясь:

– А Рочер – трус! Видел его физиономию, когда мы загружали черных?

– Нет, Дарэк, он не трус. Он просто не понял, для чего мы их берем с собой. Эти янки избаловались на вонючей демократии, но ничего, скоро они узнают, что такое юг! Грязные чучела!

– Ты видел, как они одеты?

– И откуда только деньги берут? Какой кретин им платит?

– Мы их любезно попросим рассказать об этом, – сказал Доу и залился смехом.