"Дурная кровь" - читать интересную книгу автора (Утгер Майкл)Глава IV И об этом я не знал1Рэнард побывал в участке, где когда-то служил Стайгер и разговаривал с лейтенантом Медвигом. Ничего лестного о Стайгере тот не сказал. По его мнению, сержант Стайгер был белой вороной. Один из плюсов бывшего сержанта, то, что он хорошо играл в бейсбол и выступал за сборную Юго-Восточного округа. Минусов было куда больше. Никто ничего хорошего об этом человеке не говорил. Рэнард съездил в «Сейф-депозит», где в последнее время работал подозреваемый. Там ему сообщили, что Стайгер в последнее время стал не очень надежен и они редко к нему обращались. Нет, в его честности никто не сомневался, но Стайгер много пил. Руки дрожат, глаза затуманены – это уже не тот Стайгер, каким они его знали раньше. Рэнард возвращался в прокуратуру полный сомнений. Стайгер оставался для него котом в мешке, но главное, по его мнению, заключалось в том, что ни один человек не обвинил Стайгера в жестокости. Возле кабинета Рэнарда уже поджидал следователь с докладом. Пропустив следователя вперед, Рэнард зашел сам. Указав Блоку на стул, он скинул плащ и снял трубку внутреннего телефона. – Соедините меня с отделом информации. После короткой паузы он вновь заговорил. – Говорит Рэнард… Да, да, новый помощник прокурора. Буду очень вам признателен, если вы пришлете ко мне кого-нибудь из архива. Мне нужен опытный работник с хорошей памятью и реакцией. Рэнард положил трубку, сел за стол, сложил руки на выпуклом животе и уставился на Блока. Херри Блок, хотя и значился следователем прокуратуры, но мало смыслил в этой работе. Обычно он выполнял поручения ищеек из розыска. Прокуратура обязана брать на себя расследование особо тяжких преступлений, но, как правило, подключала к этому делу опытных ребят из управления полиции. По документам и протоколам следствие вел Блок, но ни кому и в голову не приходило принимать его всерьез. – Слушаю вас, коллега. – Ну, сэр. Дела такие. Понятыми были привратник и уборщица. Соседей никого не оказалось дома. В квартире обнаружена пропажа ценностей. По утверждению уборщицы, на камине в спальне у убитой стояла шкатулка с украшениями из золота и драгоценных камней. Она пропала. Есть снование предполагать, что убийца похитил ее. Убийство с целью ограбления. По утверждению привратника он уходил с портфелем, принадлежавшем хозяйке. – Какие ценности находились в шкатулке? – Мы нашли в бумагах убитой страховой полис на триста пятьдесят тысяч долларов. В нем перечислены все украшения из ценных металлов и камней. Блок положил перед Рэнардом документ. Пока тот его просматривал, следователь продолжал: – В связи с этим окружной прокурор дал санкцию на обыск квартиры обвиняемого. – Подозреваемого, коллега. Мы еще не выдвинули обвинение и не предъявили его подозреваемому. – Но мистер Мак-Дэниел выдал Вудворду санкцию на арест. – Это еще ничего не значит. Обвинительное заключение составляю я. Это будет сделано после того, как мы допросим подозреваемого. – Хорошо, сэр. Бригада уже выехала на квартиру Мела Стайгера. – Что еще? – В шкафу мы нашли бумаги, записки, фотографии. Вас на месте не оказалось и я передал все окружному прокурору. – Хорошо. Я зайду к нему. Вы установили связи убитой? – В сумочке найдена записная книжка. Она также передана мистеру Мак-Дэниелу. – Почему вы сами не занялись этим? Вы следователь, а не курьер. У окружного прокурора есть другие дела. Я вынужден отстранить вас от следствия, Блок, и требовать вам замену. – Не возражаю, сэр. Но нас всего двое в прокуратуре, а Каринтер в отпуске. – Идите. Блок пожал плечами и вышел из кабинета. Рэнард всегда считал себя уравновешенным человеком, но сейчас он чувствовал, что вот-вот сорвется. В дверях появилась женщина в роговых очках с толстыми стеклами, похожая на высохшую ветку. – Простите, сэр. Я из архива. Вы просили зайти. – Да. Пожалуйста. Женщина вошла и приблизилась к столу. – Присядьте. Как вас зовут? – Оливия Верной. – У меня к вам просьба, миссис Вернон. Нужно просмотреть материалы по всей стране за последние десять лет. Меня интересуют случаи убийства, где применялось холодное оружие. Возможно, кухонный нож. – Но, сэр, таких случаев тысячи. Любая бытовая драка сопровождается поножовщиной. В первую очередь в ход идут столовые или разделочные ножи и даже вилки. – Меня не интересуют бытовые драки и ссоры. Меня интересуют умышленные убийства, совершенные с особой жестокостью, где нанесено несколько ножевых ран. Причем часть их них наносится уже трупу, Тут есть патология. Не думаю, что таких случаев вы найдете тысячи. Результаты вашей работы мне нужны к восьми часам вечера. – Но это же нереально. – Подключите к работе еще несколько человек. Я дам соответствующее распоряжение вашему руководству. – Хорошо, сэр. Я вас поняла. Когда за женщиной закрылась дверь, Рзнард снял трубку и попросил секретаря канцелярии соединить его с главным редактором газеты «Новости Запада». Он мог найти его телефон в справочнике, лежащем под рукой, но решил подстраховаться и сделать официальный звонок. Через три минуты зазвонил телефон и в трубке послышался отрывистый мужской голос – будто человек пробегал с первого этажа на двенадцатый, а на десятом его задержали и сунули в руки трубку. – Да, да. Я уже понял, мистер Рэнард, рад с вами познакомиться. Говорите сразу, что вы хотите. Карандаш у меня в руках. Как это вы не догадались дозвониться до меня через Белый дом. Ну, так я вас слушаю. – Поместите в сегодняшнем вечернем выпуске объявление… – Не получится. Вечерний выпуск в наборе. – Вы и впрямь хотите, чтобы я связался с вами через Белый дом? – Ну хорошо, хорошо, попытаюсь помочь вам. – Рад это слышать. Диктую: «Помощник окружного прокурора Эрик Рэнард просит мистера Мела Стайгера явиться в прокуратуру для собеседования. Точка.» – Это все? Объявление для колонки знакомств. Не хотите добавить перед словом «просит» слово «любезно»? – Пока я вас прошу любезно не забыть об объявлении. Мел Стайгер должен его увидеть, позаботьтесь об этом. Рэнард бросил трубку на рычаг. Беседа с Мак-Дэниелом была пустой тратой времени. Окружной прокурор передал помощнику нетронутые бумаги убитой и дал бестолковое напутствие. Рэнард вернулся в свой кабинет и заперся. Записная книжка, исписанная «под завязку», письма, счета, фотографии, короткие записки, визитные карточки и прочие бумажки. К вечеру Рэнард составил список из шести человек, вписал их имена в квадраты и вычертил схему, похожую на таблицу олимпийского турнира. Он знал, что Вудворд придет к прокурору с вескими аргументами и надо подготовиться к нанесению контрудара. Глядя на схему, Рэнард взялся за телефон и до восьми вечера ему уже никто не мог дозвониться. |
|
|