"Смертельное солнце" - читать интересную книгу автора (Уотт-Эванс Лоуренс)Глава 17Мы немного посмеялись, подтрунивая друг над другом, но в конце концов снова вернулись к теме. Большой Джим по-прежнему хотел знать суть дела, и как зта, черт возьми, работенка отправила меня на дневную сторону. - Кто-то пытался собрать плату за жилье с бродяг в Уэст-Энде, - начала я, - и они хотели, чтобы я прекратила это и спасла их от выселения. - Ну и что? - удивился Мичима. - Все делается очень просто. Ты вызываешь полицейских, и они все улаживают. Если нет, то нанимаешь вышибалу. Хсинг, ты не вышибала. Не спорю, ты очень выносливая и крепкая, но слишком мала для этой роли и до сих пор работала одна, а вышибалы в одиночку не работают - слишком опасная работенка. Так почему же они обратились к тебе. - Во-первых, они обращались в полицию. Ну, почти. Во всяком случае, они обращались к городским властям. Оказалось, что сборщики платы за жилье действуют на законных основаниях. Они действительно работали на новых владельцев этих зданий. Мичима непонимающе посмотрел на меня. - Какие еще новые владельцы? Приближается рассвет, Хсинг, кто будет что-то покупать? - Именно это бродяги и просили меня узнать. И они не пытались нанять вышибалу: у них не было на это денег. Тем более, что сборщики действовали на законном основании по поручению своих хозяев - они ведь могли обратиться в полицию, и тем бедолагам пришлось бы хуже. А кроме того, я-то гораздо дешевле. - Понятно, - после долгой паузы сказал Мичима. - Значит, это и была твоя работа? Узнать, кто новый владелец? - Узнать и не дать ему собирать плату, а тем более, выселять этих бедняков, - пояснила я. - Понятно, - снова повторил он. - И что же ты узнала? - Я узнала, что кто-то, используя пятнадцать различных имен, скупил большую часть Уэст-Энда. Слушай, Мичима, ты уверен, что не хочешь остановиться на этом? - Ну, конечно, уверен, - воскликнул Большой Джим. - Так кто же это? - Не будь таким уверенным, черт возьми, - предупредила я его. - Помни, это дело едва не стоило мне жизни. Из-за него я оказалась на дневной стороне и чуть не погибла. - Я не забыл об этом, Хсинг. Я смогу за себя постоять. Ну, так кто же, черт возьми, это был? Мне страшно не хотелось говорить ему. У меня было такое чувство, как будто отдаю частичку себя. Однако, я многим ему обязана и должна рассказать все. - Сейури Накада. Мичима тупо уставился на меня. - Ты не шутишь? Накада скупает Уэст-Энд? Я кивнула. - Зачем? Я обратилась к модулю обслуживания, расположенному в стене позади меня, и попросила воды. В стене немедленно приоткрылось окошко, и флоутэр доставил мне стакан. Прежде чем ответить Мичиме, я медленно выпила все до последней капли. - Вот в этом-то вся и загвоздка. У меня есть один ответ, но он может оказаться неверным. А дальше вообще все непонятно. К тому же, я не знаю всего, что мне хотелось бы знать. - Продолжай. Самое худшее уже позади: я назвала Мичиме имя. Осталось не так уж много. - Накада нашла несколько ученых - людей в “Ипси”, чтобы те не дали Городу перейти на дневную сторону. Она, действительно, думает, что они смогут это сделать. Мичима задумался. - Точно верит? - Да, точно. - А они смогут? - Не знаю, - честно призналась я. - Вероятно, нет. Но об этом позже. Он кивнул. - Продолжай. И я продолжила: - Очевидно, Накаду с ними свел Поли Орчид. Ты знаешь его? Мичима снова кивнул. - Слышал кое-что. - Не знаю, чья была первоначальная идея - кто предложил проект: Накада, Орчид или этот тип Ли из “Ипси”. До этого я еще не добралась. Я разговаривала с Накадой и узнала все от нее: эта команда из “Ипси” собирается запустить термоядерный заряд, который остановит вращение Эпиметея, и следовательно, Город не пересечет роковой черты. Накада скупит в Городе все, что возможно, по низким из-за приближающегося рассвета ценам, а потом, когда этот самый рассвет не наступит вовсе, будет получать огромные прибыли, так как цены на землю невероятно подскочат. Довольно просто, не так ли? Мичима не ответил, и я продолжила: - Потом я пошла в “Ипси”, чтобы узнать некоторые детали, потому что если их план на самом деле так прост - всего один большой термоядерный заряд, - то он не только не сработает, а наверняка не сработает. Это настолько очевидно, что только такая идиотка, как Накада, могла серьезно отнестись к этому бреду. Если они, действительно, сделают все так, как она описала, то, скорее всего, уничтожат весь город, даже не предотвратив восхода Солнца. Я решила, что Сейури просто неправильно все поняла. Но в “Ипси” со мной не стали разговаривать. Не то, чтобы они были враждебно настроены или имели какие-то предубеждения на мой счет, - нет, в Институте просто не стали говорить со мной и не сказали почему. Понимаешь, даже когда я вытащила пистолет и начала изображать из себя настоящего детектива, они ничего не сказали. Абсолютно ничего. А потом я устала от этого молчаливого обхождения и пригрозила, что введу все, что мне известно в городскую компьютерную сеть, что, помоему, разрушит все их планы или, по меньшей мере, лишит Накаду ее прибылей. Но и после этого они не заговорили, что мне лично показалось полным сумасшествием. Но, в конце концов, мне удалось достигнуть соглашения: они обсудят ситуацию и сообщат мне свое решение через два часа. Однако, вместо этого они отключили меня нервно-паралитической блокировкой, и Орчид со своим приятелем Бобо Риглиусом нанесли мне тот милый визит, который ты видел. - Я пожала плечами. - Ну, вот и все. Мичима целую минуту обдумывал мой рассказ. - Либо я что-то пропустил, либо это безумие, - наконец, заключил он. - Зачем они хотели тебя убить? Черт возьми, почему они просто не сказали тебе то, что ты хотела знать? Неужели они не предприняли попытки сначала подкупить тебя? - Нет, - я энергично затрясла головой. - Ни кредита не предложили. - Но это же идиотизм какой-то! - Знаю. Мичима откинулся на спинку стула, чтобы все хорошенько обдумать. Я не стала ему мешать и легла отдохнуть. Я устала. Возможно, меня и вылечили, но это не значит, что я здорова. Остро ощущалось отсутствие симбионта, что приводило меня в ужас. Без него я могу заразиться любой болезнью, серьезно пострадать даже в небольшой аварии, и на то, чтобы вылечиться, мне потребуются недели. А своих собственных сил у меня маловато. Я закрыла глаза, чтобы лучше отдохнуть, но Мичима откашлялся, и мне пришлось снова открыть их. - Так значит, ты уложила моего наблюдателя, чтобы я не узнал о разговоре с Накадой? Я кивнула. Я не говорила ему об этом, но он достаточно опытен, чтобы догадаться самому. Но это уже не важно. - Ну, не знаю, Хсинг. То есть да, вероятно, это предусмотрительно с твоей стороны - попытаться не дать мне узнать, что здесь замешана Накада, но пристрелить наблюдателя - я был просто вне себя от злости. Я пожала плечами. - Я должна была дать тебе понять, что не допущу подобного незаконного вмешательства в мою жизнь. - Да-а-а, - медленно протянул он. - Да, понимаю. Ладно. Мне это все же не нравится, но я могу тебя понять. После этого он продолжил размышления о моем рассказе, а я передохнула. - Так зачем тебе нужны подробности плана Накады? - спросил он. - Я хочу сказать, вся эта история с “Ипси” - какое она имеет отношение к плате за жилье? - Никакого, - изумилась я. - Но если кто-то собирается разрушить мой город, я желаю знать об этом. Меня удивило, что он спрашивает не о том. Я уже давно не думала об этих бродягах. Единственное, что меня волновало, так это, действительно ли ученые из “Ипси” собираются уничтожить Город. - Но Город-то обречен в любом случае, - напомнил Мичима. - Да, - он уже начал меня раздражать. - Но, если я буду здесь, когда они его разрушат, то меня ведь может и убить. - Это правда. И он снова откинулся на спинку стула, чтобы подумать еще немного. Я тоже задумалась, и, по-моему, у меня появилась одна идея. Кажется, я понимаю теперь, почему они могли сделать то, что сделали: не разговаривали со мной в институте, а потом попытались убить. Если я права, то это будет-В каком-то смысле облегчение. Мичима прервал мои размышления. - Хсинг, мне кажется, у тебя теперь перед ними большое преимущество. Они пытались убить тебя, а это - преступление. То, что попытка убийства незаконна, не такая уж новость для меня, поэтому должного впечатление это заявление на меня не произвело. - Ну и? - Если ты подашь в суд, то их могут приговорить к реконструкции. У нас есть твои показания, пленки моего наблюдателя да и, наверняка, найдутся другие улики. Подай на них за попытку убийства. Я тебе помогу. - И куда нас это приведет? Возможно, они и не предпримут еще одной попытки убить меня, хотя я в этом вовсе не уверена. Думаю, что док Ли вполне может заправлять всем этим делом. Конечно, я могу повеселиться: месть - это всегда развлечение. Но я не могу понять, тебе-то это зачем. У тебя что, гражданское самосознание проснулось? Долой разбой и беззаконие! Очистим улицы Города от преступников! И так далее? - Да нет же. Неужели ты не понимаешь? Это же даст тебе реальный шанс достичь своей цели. Они окажутся в твоей власти. Возможно, тебе удастся узнать, что ты хочешь. Не представляю, как можно воспользоваться угрозой подать в суд за попытку убийства, пока я не знаю сути дела? Да, по всем правилам это должно сработать, но ведь то же самое я думала, когда пригрозила вести все собранные мною сведения в городскую компьютерную сеть. - А может, и не удастся, - возразила я Мичиме. - А может, я и не хочу ничего узнавать. Слушай, Мичима, я очень благодарна тебе за то, что ты для меня сделал, и мне, определенно, нравится идея работать на тебя... - Вместе со мной, - перебил меня он. Я приняла эту поправку. - Хорошо, вместе с тобой. Мне, действительно, нравится эта идея. Но не по этому делу. Мы подходим к нему с разных точек зрения. А я не могу работать в этом случае по-твоему. Это слишком важно. Мне кажется, ты упускаешь из виду то, что я считаю главным в этом деле. Ты спрашиваешь о бродягах, предлагаешь расправиться с Орчидом и Риглиусом, и при обычных обстоятельствах все это было бы оправдано: ты защищаешь клиента, заботишься о моей безопасности. Несомненно, это все правильно, но в данном деле первостепенное значение для меня имеет другое. Единственное, что меня волнует - будущее Города. Это гораздо важнее, чем судьба нищих или моя собственная. Если Город будет разрушен, мы все погибнем. И кого будет волновать плата за жилье в Уэст-Энде, если не будет самого Уэст-Энда. Мичима на секунду задумался. - Мне кажется, я понимаю, что ты имеешь в виду, но я не привык размышлять на отвлеченные темы. Ты мне вот что скажи: что, по-твоему, задумали эти люди? Я припоминаю, ты говорила что-то о термоядерном заряде, но неправильно понял твою мысль. Когда ты сказала, что они собираются уничтожить Город, я решил, что ты имеешь в виду: разорить его или разрушить дома после того, как из них эвакуируют людей. Я покачала головой. - Нет, я вовсе не это имела в виду. Накада сказала, что собираются тайно выпустить термоядерный заряд со взрывной силой, достаточной для прекращения вращения планеты до восхода Солнца. А заряд такой мощности может привести к катастрофе, если что-то не сработает. А я не вижу, как настолько простой план может осуществиться. Послушай, если бы был хоть один, с экономической точки зрения разумный и безопасный способ спасти Город, неужели ты думаешь, казино не попытались бы это сделать? Они говорят об этом уже несколько лет, но так и не пришли ни к какому решению. Ты что же, считаешь, что Сейури Накада и Поли Орчид умнее лучших людей, которых нанимали казино? - Но казино не подумали о том, чтобы за бесценок скупить весь Город заранее, - заметил Мичима. - Это не имеет значения, - возразила я. Большой Джим не стал со мной спорить. - Так что, по-твоему, происходит? Это что же, лишь прикрытие? И они попытались убить тебя, чтобы ты не узнала, что они задумали на самом деле? Я кивнула. Он довольно точно выразил мою догадку. Наверное, это было ясно с самого начала, но я слишком углубилась в расследование, упустив это из виду. - Да, думаю, это вполне вероятно. Но ты снова говоришь не о том. Город - вот что меня волнует. - Ладно, продолжай. - Слушай. Даже если термоядерный взрыв не поможет им добиться нужного результата и даже если после него весь Город будет похож на пустыню, в которой ты меня нашел, - все это вовсе не означает, что они не попытаются взорвать заряд, пока Город населен. Но даже если и дождутся эвакуации жителей, то здесь еще останутся шахтеры, которые могут погибнуть. Я не стала говорить о том, что, возможно, вся планета расплавится от взрыва. Это показалось мне слишком трагичным. Не думаю, что Мичима - тот человек, который размышляет о высоких материях. Он сам говорил об этом. Но это не значит, что я исключала такой исход как невозможный. Просто я не думала, что Мичима воспримет это серьезно. Массовое поражение от термоядерного взрыва - это он еще мог понять. - Да, - задумчиво протянул он. - Теперь понимаю. Я кивнула. - Значит, я просто обязана выяснить, что они, на самом деле, замышляют. И если они действительно собираются сравнять Город с землей, я должна остановить их. Это сейчас важнее всего. - Понимаю, - снова повторил Мичима. Я ждалa, и он продолжил: - Хсинг, ты была права: мне это не по зубам. Я ни черта не смыслю во всех этих зарядах, взрывах и прочей ерунде. Ты будешь вести это дело по-своему, как считаешь нужным, а я буду вместо подкрепления. Тебе нужна физическая сила - у меня в штате есть отличная троица. Если нужно компьютерное обеспечение, у меня есть хорошие программы. Я могу сделать тебе повсеместный пропуск. Ты только информируй меня по ходу дела, а вмешиваться я не стану. Когда все будет кончено, мы - партнеры. По рукам? - Смотри сам, а то, может, попробуешь выжать то, что я тебе должна из моей доли? Я шутила, но на самом деле была слегка озадачена. Неужели Мичима считает меня таким ценным работником? Почему собирается помогать мне в этом деле? Почему он так хочет, чтобы мы стали партнерами? Но, как я только что сказала ему, самое главное сейчас - Город. Меня волнует только то, какую судьбу ему уготовил “Ипси”, а когда я со всем этим разберусь, смогу попробовать разгадать намерения Большого Джима. Как только я выясню, превратится ли Город в радиоактивные развалины или нет, я подумаю об Орчиде и Риглиусе. Я устала от разговоров и готова снова приступить к работе. |
|
|