"Ученик Джедая-7: Осажденный Храм" - читать интересную книгу автора (Уотсон Джуд)Глава 7Бой не утомил Куай-Гона. Оби-Ван знал, что он наполнен решимостью поймать Ксанатоса и уничтожить его. — Давай обыщем эту область, — сказал ему Куай-Гон. — У меня такое ощущение, что Ксанатос позволил мне вести себя вниз по лестнице. Все было слишком легко. — Он планировал свое бегство, — предположил Оби-Ван. — Да, — согласился Куай-Гон. — Но когда имеешь дело с Ксанатосом, здесь всегда есть двойной мотив. Он старался отвести нас от чего-то. Оби-Ван прошел до противоположного края платформы. — Здесь есть лестница, — позвал он. Тонкая металлическая лестница была вделана в стену. Она была скрыта краем платформы. Куай-Гон и Оби-Ван полезли вниз. Когда они почти были над поверхностью воды, они услышали звуки падающей воды впереди. — Прилив окончен, — сказал Куай-Гон Оби-Вану. Область впереди была скрыта широкой спиной Куай-Гона. — И здесь есть трубопровод, ведущий наружной поверхности. Я думаю… Внезапно Куай-Гон замолчал. Держась одной рукой за лестницу, Оби-Ван высунулся посмотреть. Там был привязанный к стене маленький спидер. — Мы нашли его спасательный путь, — с удовлетворением сказал Куай-Гон. — Куай-Гон? Оби-Ван? — беспокойство голоса Бент выплескивалось на них. — Здесь, — воскликнул Куай-Гон, и секундой позже ее лицо появилось над краем платформы. — Я привела Охранников Джедаев, — сказала она. — Вы в порядке? Где Ксанатос? — Он сбежал, — рассказал ей Оби-Ван. — Он спрыгнул в воду, когда туннель заполнился. — Давайте возвращаться, — сказал им Куай-Гон. — Охрана может забрать спидер. По-крайней мере Ксанатос будет в ловушке внутри Храма. Они вскарабкались по лестнице обратно на платформу, и двое из Охранников Джедаев спустились позаботиться о спидере. — Я так сожалею, — говорила им Бент. — Я не хотела оставлять вас, но у меня не было светового меча и… — Ты поступила правильно, Бент, — прервал ее Куай-Гон. — Когда инстинкты так хороши как твои, не задавай им вопросов. Все больше и больше Оби-Вану казалось, что Куай-Гон был заинтересован Бент, как следующим падаваном. Определенно казалось, что Джедай выбрал именно ее. Куай-Гон повернулся к нему. — Ты сражался хорошо, Оби-Ван. Обычно, Оби-Ван испытывал глубокое удовлетворение от таких слов КуайГона. Но теперь ему просто показалось, что Куай-Гон был просто добр с ним, подготавливая его к тому дню, когда он его оставит. Куай-Гон послал Бент рассказать Талле о том, что произошло. Оби-Ван бродил по краю платформы, где Ксанатос бросился в вспененный поток. Он вспоминал глубокое чувство тревоги, которое он почувствовал, когда Ксанатос поднялся из воды, черная фигура содержащая чудовищное зло. У него был водонепроницаемый ранец на спине, внезапно припомнил Оби-Ван. Почему? Что, если это было не случайность, что Ксанатос появился на платформе? Что, если он пришел оставить доказательство, чтобы показать, что он был здесь? Что, если он был информирован? Он определенно оставался на один шаг впереди Джедаев до сих пор. — Я думаю, здесь, в Храме, может быть шпион, — медленно сказал Оби-Ван, поворачиваясь назад к Куай-Гону. — Ксанатос знает здесь кого-то, кто предупреждает его о каждом нашем шаге. Почему еще он пришел бы сюда с ранцем на спине? — По многим причинам, я полагаю, — сказал Куай-Гон. — И вспомни, как он сказал, что ты полагаешься на детей в раскрытии того, что он использовал туннели? Как он мог знать, что Бент догадалась? Куай-Гон нахмурился. — Я не уверен насчет этого, Оби-Ван. Есть только двое, кто знал, что мы будем обыскивать водные туннели, это Бент и Талла. Они обе полностью выше подозрений. Бент никогда не делала ничего, чтобы подвергнуть риску безопасность Храма. Уязвленный тем, как быстро Куай-Гон встал на защиту Бент, Оби-Ван рассердился. — А как насчет Таллы? Ты полностью ей доверяешь? — Даже свою жизнь, — коротко ответил Куай-Гон. — Но ты не видел ее много лет, — указал Оби-Ван. — Что, если Ксанатос добрался до нее каким-либо образом? — Нет, Оби-Ван, — сказал Куай-Гон жестко. — Ты неправ. Меня уже предавали. Я точно знаю, на что это похоже. — Он наделил Оби-Вана тяжелым взглядом и отвернулся. Оби-Ван ощутил острый укол боли. Он знал, что Куай-Гон говорил о нем. В тот момент, когда слова Куай-Гона вылетели из его рта, он уже сожалел о них. Его жестокость была основана в большей степени на расстройстве бегством Ксанатоса, чем тем, что сказал Оби-Ван. Да, мальчик потерял его доверие, но нет необходимости мучить его постоянным напоминанием об этом. Это поведение, недостойное Джедая. Это мой собственный недостаток, — осознал Куай-Гон тяжело. Он не мог доверять Оби-Вану снова. Это не вина О-В. Это взаимосвязь прошлого Куай-Гона и его характера. Хотя он иногда чувствовал соединение с другими существами, он медлил доверять им. Однажды он оказал доверие другому человеку, прочное и незыблемое. Когда оно было разбито вдребезги, он был потерян также, как и теперь. Это проблема не Оби-Вана. Ему нужно сказать об этом мальчику. Узы между Учителем и его падаваном должны быть связаны одним общим доверием, и он не знал, способен ли он оказывать это доверие, даже если Оби-Ван был на это способен. Было бы несправедливо взять Оби-Вана обратно в падаваны при этих обстоятельствах. Может быть, лучше для Оби-Вана найти другого Учителя. Я обязательно поговорю с ним. Когда буду уверен, что именно я хочу сказать. Неожиданно лампы в туннеле засветились только в полсилы. Оби-Ван и КуайГон озабоченно посмотрели друг на друга. Моментом позже затрещал комлинк КуайГона. Он заговорил голосом Таллы. — Кое-что произошло. — Мы сейчас будем. — Куай-Гон повернулся к Оби-Вану. Он говорил с мальчиком мягко, пытаясь загладить свои суровые слова. — Я не думаю, что Талла объединилась с Ксанатосом, — сказал он. — Но ты можешь быть прав насчет шпиона. Давай держать это в уме. Оби-Ван кивнул, он молчал, пока они торопливо шли к комнате Таллы. |
||
|