"Ученик Джедая-6: На перепутье" - читать интересную книгу автора (Уотсон Джуд)10.Талла и Куай-Гон просматривали списки. Имя каждого ученика, учителя, служащего Храма — всех, кто имел доступ к тем или иным украденным вещам и ещё не был учтен за это время, сравнивалось с основным списком. Они надеялись, что таким образом уменьшат количество лиц, с которыми надо проводить собеседование. Компьютер подсчитал имена. Список сократился до двухсот шестидесяти семи. Талла тяжело вздохнула, услышав это число: — На то, чтобы опросить столько народу, уйдёт несколько дней. — Значит, начнём прямо сейчас, чтобы быстрее закончить, — сказал Куай-Гон. Всё же кое-что их радовало: собеседование не должно было занять много времени. На каждого опрашиваемого они выделили только по пять минут. Для Таллы этого было достаточно, чтобы почувствовать запах, который она уловила в квартире мастера Джинна. Поскольку на опрос уходило немного времени, ученики имели возможность обсуждать происходящее друг с другом. Слухи об украденных кристаллах распространились по всему Храму. Вскоре уже почти все дети оказались в коридорах, обмениваясь самыми невероятными предположениями. — Вот когда нужен этот Ту-Джей, так его и нет! — утомлённо вздохнула Талла в конце долгого дня. — Мог бы приглашать их сюда. — Мы почти закончили, — сказал Куай-Гон. — Следующий — Бент Эирин! Послышался деликатный стук в дверь, и Куай-Гон нажал кнопку. Дверь с шорохом отодвинулась. Бент было всего одиннадцать лет, и для своего возраста она была совсем невысока. На её родной планете Мон-Каламари, изобилующей водой, царил влажный климат. Куай-Гон знал, что эта девочка была близким другом Оби-Вана. Подходя к столу, за которым они с Таллой сидели, ученица заметно нервничала — даже очень заметно. Таллу это как будто не удивило и не встревожило. Но под столом она протянула руку и похлопала Куай-Гона по колену. Бент пахла злоумышленником. Куай-Гон внимательно посмотрел на тоненькую девочку. Конечно же, она не могла быть вором! Под пристальным взглядом мастера Бент невольно отвела свои серебристые глаза. Но потом, словно вспомнив, что она тоже джедай, девочка сразу подняла глаза на Куай-Гона. — Сильно волнуешься? — спокойно начал разговор мастер Джинн. — Не бойся, не будет никаких допросов с пристрастием. Бент неловко кивнула. — Но ты же знаешь, из-за этих пропаж мы должны побеседовать со всеми учениками. Она снова кивнула. — Ты позволишь осмотреть твою комнату? — К-конечно, — ответила девочка. — Скажи, ты когда-нибудь нарушала требования безопасности? — Нет, — сказала Бент, но её голос чуть дрогнул. Талла наклонилась к Куай-Гону и шепнула ему: «Она боится тебя». Да, он и сам это чувствовал. Но с чего бы ей его бояться? — Почему ты так напугана? — спросил он прямо. Бент сглотнула. — П-потому что вы — Куай-Гон Джинн. Вы забрали с собой Оби-Вана. Больше всего на свете он хотел стать вашим падаваном. А как только стал, так сразу же и расхотел быть джедаем. Мне так странно, что… — Что? — переспросил Куай-Гон. — Ч-что вы с ним сделали? — прошептала она. — Девочка ни в чём не виновата, — сказала Талла. — Я знаю, — тяжело вздохнул Куай-Гон. — Она сама не знает, что говорит. Уход Оби-Вана — не твоя вина. Куай-Гон ничего не ответил. Этот долгий день совсем его вымотал. Мастер-джедай мог сутками быть на ногах, сражаться с десятью вооруженными противниками — но сейчас, после этого допроса детей, он совсем обессилел. В молчании они направились к озеру. Ту-Джей не появился, чтобы проводить Таллу домой. Куай-Гон был рад, что не слышно дребезжащего голоса дроида, оповещающего о любом препятствии на пути. Когда Талла держалась за его руку, она могла идти так же быстро, как и он, даже по неровной поверхности. Они добрались до озера, и Талла отпустила его руку. Она не хотела прибегать к его помощи, если уже могла обойтись без неё. — Надо решить, что делать дальше, — сказал Куай-Гон, глядя на чистое зелёное озеро, гладь которого сейчас потемнела в вечерних сумерках. Озеро занимало пять уровней Храма, и вокруг него росли настоящие деревья и кусты. Узкая тропинка вела через заросли зелени, создавая полную иллюзию, будто бы находишься на поверхности планеты, а не высоко над землёй. — Пора уже выйти на этого вора. Мы могли бы… — Куай, я чувствую этот запах! — взволнованно перебила его Талла. Мастер Джинн осмотрелся по сторонам. Они были одни. — Но здесь никого нет. Она присела и провела рукой по воде. — Значит, запах, который я тогда чувствовала, был не от живого существа. А вот от этого. Она подняла руку, покрытую блестящими каплями. — Я чувствовала запах озера! Теперь всё становилось понятным, и все факты в голове Куай-Гона выстроились в логическую цепочку. — Мы должны обследовать дно озера, — сказал он. Талла сразу же поняла его мысль: — Вор прячет там украденные вещи? — Возможно. — Очевидно, мне придётся ждать на берегу, — уныло проговорила она. — А как у тебя с плаваньем? — Без проблем, — сказал Куай-Гон. — Но я знаю того, кто справится с этим делом ещё лучше. Серебристые глаза Бент широко раскрылись, когда в дверях своей комнаты она увидела Куай-Гона и Таллу. — Я никогда не причиняла вреда Храму! — начала она, готовясь заплакать. — Бент, нам нужна твоя помощь, — мягко проговорил Куай-Гон. В двух словах он объяснил девочке, что именно нужно сделать. Он не хотел привлекать службу безопасности Ордена без крайней необходимости. Сейчас в Храме каждый находился под подозрением. Но в том, что Бент невиновна, ни он, ни Талла нисколько не сомневались. Девочка-каламарианка могла справиться с задачей как никто другой. Она плавала каждый день, недаром от её одежды исходил слабый запах воды и влаги. Тот самый запах, который Талла уловила в комнате Куай-Гона. Несомненно, Бент хорошо знала дно озера. Она могла бы провести поиски более успешно, чем Куай-Гон. Девочка поклонилась в знак того, что соглашается помочь им. Её слёзы уже высохли. — Конечно, я могу это сделать, — сказала она — Для каламарианцев это пустяки. Втроём они снова поспешили к озеру. — Нужно полностью осмотреть дно, — сказал мастер Джинн девочке, когда они пришли на берег. — Хотя, думаю, если что-то спрятано под водой, то оно достаточно близко к берегу, — он улыбнулся, глядя на Бент. — Не все же так хорошо плавают, как ты. Бент сняла одежду, оставшись в купальнике, который всегда носила. — Не беспокойтесь, если я буду долго под водой. Хорошо, что девочка предупредила мастера Джинна до того, как скрылась в глубине вод. Хотя он знал, что каламарианцы земноводные, долгое время её отсутствия показалось ему слишком тягостным. Он смотрел, а Талла слушала, улавливая даже лёгкий плеск, когда Бент показывалась из воды. Каждый раз та отрицательно качала головой, делала глубокий вдох и ныряла снова. Освещение уже перешло в сумеречный режим, когда Бент опять появилась. Куай-Гон уже собирался сказать ей, что на сегодня хватит, он не хотел, чтобы девочка доводила себя до полного изнеможения. Но в волнении она замахала им рукой. — Я что-то нашла! Куай-Гон снял сапоги и вошёл в холодную воду. Он поплыл к Бент, потом глубоко вздохнул и нырнул следом за ней. Озёрная вода была темной. Мастер Джинн едва различал мерцание бледной кожи Бант, когда они погружались всё глубже, к самому дну. Сейчас он подумал, что стоило бы снарядиться получше для такой экспедиции. Надо было взять с собой фонарик и дыхательный аппарат. Он слишком поспешил. Перед ним вдруг проступили очертания ящика, севшего в мелкий придонный песок. Куай-Гон проплыл вокруг него. На ящике не было растений или водорослей, значит, оказался он здесь недавно. Мастер Джинн дал знак Бент, чтобы она поднималась наверх, но девочка осталась под водой до тех пор, пока он не закрепил трос из углеродистой стали вокруг контейнера. Куай-Гон потянул трос за собой, и контейнер начал подниматься. Он был тяжелым. Бент принялась помогать ему, и вместе они подняли ящик на поверхность. Куай-Гон вынырнул, глубоко и тяжело дыша. Бент дышала легко. Пока он восстанавливал дыхание, она уже шла по мелководью. Затем они вытащили контейнер на берег. Куай-Гон поднял ящик и вынес его на сушу, рассказав Талле об их находке. — Я никогда такого раньше не видел, — сказал он. — Я видела, — отозвалась Бент. Она опустилась на колени и пробежала пальцами по краям ящика. — Такие используются на моей планете. Поскольку у нас почти всё покрыто водой, суши мало, и часто бывают наводнения, мы храним вещи в водонепроницаемых ящиках. Смотрите… — она нашла скрытый замок и открыла ящик. — Сюда кладут вещи, потом надо закрыть защёлку и включить вакуумный насос. Он удаляет воду и затягивает содержимое ящика в сухое внутреннее отделение. Таким образом, можно положить туда вещи, не вынимая контейнер из воды. — Разумно, — сказал Куай-Гон. — И ты можешь открыть внутреннее отделение? — Думаю, да. Бент нажала ещё одну кнопку. Петли повернулись, и крышка со щелчком открылась. Куай-Гон заглянул внутрь. — Световые мечи! Он просмотрел вещи, которые были в ящике. — Большая часть здесь, но, кажется, кое-чего не достаёт. — А кристаллы? — спросила Талла. — Кристаллов нет, — ответил Куай-Гон с тяжёлым вздохом разочарования. Но всё же они хоть что-то нашли. — И что же теперь? — спросила Талла растерянно. Куай-Гон повернулся к Бент. — Сегодня ты хорошо поработала. Только сохрани это в тайне, хорошо? Бент кивнула: — Конечно, я никому не скажу. Куай-Гон положил руки на контейнер. — Мне придется попросить тебя еще об одном. Помоги мне вернуть это туда, где мы нашли его. Он посмотрел на спокойную тёмную воду озера. — Ну, наконец-то мы можем устроить ловушку для нашего вора. |
||
|