"Потерянный миллион" - читать интересную книгу автора (Уоллес Эдгар)

5

Джимми последовал за Паркером в комнату, приготовленную для переодевания Рекса.

— Его пальто исчезло, сэр. И шляпа, — сказал Паркер.

— Какая комната рядом с этой?

— Это комната мисс Кольман, сэр, — слуга открыл дверь в большую уютную спальню.

На полу посреди комнаты стояли два больших дорожных сундука с платьем. На кровати — легкий ручной закрытый несессер.

— Вы провели его наверх, или он сам поднялся?

— Я показал ему дорогу, сэр. Он просил напомнить ему, когда будет десять минут одиннадцатого, он хотел взять что-то наверху.

— Он не хотел переодеться?

Слуга покачал головой.

— Нет, сэр. Переодеваться он должен был после венчания.

— Мог он спуститься вниз так, что слуги могли не заметить его?

— Не знаю, сэр. Я пойду спрошу.

В то время, как Джимми производил осмотр комнаты, слуга наводил справки и, вернувшись, сообщил, что внизу никто не видел жениха.

— Он не мог спуститься и выйти на улицу, потому что у самой двери ждут два шофера, и они не видели его.

— Есть тут другой выход?

— Есть черный ход, — сказал слуга и провел Джимми по винтовой лестнице. Дверь внизу не была заперта и вела в маленький дворик еще с одной дверью в противоположной стене.

— Эта дверь куда ведет? — спросил Джимми.

— Там конюшни и гаражи, сэр.

Сэппинг пересек дворик и нашел, что вторая дверь тоже открыта. Лил сильный дождь, и около гаражей никого не было. Несмотря на дождь, Джимми обошел всю улицу, расспрашивая всех, но никто не видел исчезнувшего жениха.

Наконец Джимми вернулся в столовую. Дора была так бледна, что казалась больной. Джоанна, несмотря на бледность, была спокойна.

— Что случилось, Джимми? — спросила она.

— Не могу понять, — сказал он, покачав головой. — Были у Рекса деньги?

— Да. Он сегодня сунул в карман очень большую сумму — три или четыре тысячи фунтов — и не хотел ни за что сказать мне, зачем ему так много сразу.

— Вы вполне уверены, что он покинул дом? — недоверчиво спросил мистер Кольман, — это невозможно! Я всегда считал Уолтона честным человеком…

— Вам и незачем менять свое мнение о нем, — спокойно сказал Джимми. — Я уверен, что он оставил дом не по своей воле.

Он снова поднялся на второй этаж и осмотрел все карманы сброшенного Рексом костюма. Карманы были пусты, и только в одном жилетном кармане была скомканная кредитка. Других денег не было. Почему Рекс переоделся? Он должен был венчаться в том же костюме, в котором пришел к Доре, и переодеться лишь после свадьбы. Это была непостижимая загадка. Если Рекса увели силой, если бы его связали и унесли, то он не переоделся бы в угоду захватившим его. Если бы он исчез, будучи одет в костюм, в котором пришел, это объяснило бы многое.

Когда Джимми снова вернулся в столовую, он счел своим долгом сообщить о предостережении, которое ему вчера так ловко подкинули, а также о всех письмах, вызвавших беспокойство Рекса.

— Вы думаете, что его похитили? — спросила Дора.

Ее голос был тих, но спокоен, чудные глаза ее были серьезны.

— Я хочу знать правду, капитан Сэппинг. Дал ли Рекс вчера хотя бы намеком понять, что не хотел жениться на мне?

— Наоборот, — не задумываясь, ответил Джимми, — он был очень счастлив и только беспокоился о вас.

Мистер Кольман был расстроен и, очевидно, всеми силами пытался разрешить эту загадку. Джимми он показался каким-то беспомощным.

— Такие вещи не случаются, сэр, — настойчиво повторял он. — Если мистер Уолтон не в доме, то он покинул его по собственной воле.

— Я думаю, что лучше предупредить полицию, — предложил Джимми.

— Но это вызовет скандал! — сказал Кольман, подкрепив слова гневным жестом. — Полицию не следует вызывать до тех пор, пока мы своими силами не сделаем всего возможного. Может, быть, он вернулся к себе домой?!

У Джимми тоже уже мелькала эта мысль, но запрос, сделанный по телефону, не дал положительных результатов.

Джимми проводил Джоанну домой. Исчезнувший не возвращался, и никто ничего не знал о нем.

— Бедная Дора, — прошептала девушка со слезами на глазах, — это ужасно! Джимми, может быть, он внезапно сошел с ума?

Джимми покачал головой.

— Вы думаете, он в опасности?

— Не знаю. Все это так необъяснимо, — сказал Джимми. — Кьюпи никогда не убивает. По крайней мере до сих пор не убивал. А Рекс не из тех, которых можно довести до самоубийства.

— В его прошлом нет ничего, что могло бы?.. — спросила она с тревогой.

— Ничего, — твердо сказал Джимми. — Я знаю все мельчайшие подробности его жизни. Между нами не было секретов. Единственное, чего я не знал, — это куда он хотел совершить свое свадебное путешествие!

Джимми тотчас же пожалел о вырвавшейся неуместной шутке, когда взглянул на лицо Джоанны.

Он распрощался с ней, а через несколько часов снова вернулся.

— Ничего нового? — с тревогой спросила она.

— Нет. Я хотел бы поговорить с его слугой. Я подумал, что, может быть, он сможет дать нам какие-нибудь указания. Возможно, Рекс сказал ему что-то.

Она кивнула.

— Да, да. Я пошлю за ним. Джимми, я так несчастна. Я думаю, с Рексом случилось что-то серьезное!

— Напротив, — попробовал он утешить девушку, но ему не удалось обмануть ее. — Как зовут его слугу?

— Вильям Уэллс, — ответила Джоанна. — Это пожилой человек, он много лет у Рекса и очень предан ему.

Слуга, которого она послала за Вильямом, вернулся и доложил, что Уэллс ушел.

— Ушел? — переспросила она.

— Да, он пошел за газетой, — ответил слуга. — Но он не возвращался.

— Когда он ушел?

— Рано утром, около десяти, — был ответ.