"Потерянный миллион" - читать интересную книгу автора (Уоллес Эдгар)5Джимми последовал за Паркером в комнату, приготовленную для переодевания Рекса. — Его пальто исчезло, сэр. И шляпа, — сказал Паркер. — Какая комната рядом с этой? — Это комната мисс Кольман, сэр, — слуга открыл дверь в большую уютную спальню. На полу посреди комнаты стояли два больших дорожных сундука с платьем. На кровати — легкий ручной закрытый несессер. — Вы провели его наверх, или он сам поднялся? — Я показал ему дорогу, сэр. Он просил напомнить ему, когда будет десять минут одиннадцатого, он хотел взять что-то наверху. — Он не хотел переодеться? Слуга покачал головой. — Нет, сэр. Переодеваться он должен был после венчания. — Мог он спуститься вниз так, что слуги могли не заметить его? — Не знаю, сэр. Я пойду спрошу. В то время, как Джимми производил осмотр комнаты, слуга наводил справки и, вернувшись, сообщил, что внизу никто не видел жениха. — Он не мог спуститься и выйти на улицу, потому что у самой двери ждут два шофера, и они не видели его. — Есть тут другой выход? — Есть черный ход, — сказал слуга и провел Джимми по винтовой лестнице. Дверь внизу не была заперта и вела в маленький дворик еще с одной дверью в противоположной стене. — Эта дверь куда ведет? — спросил Джимми. — Там конюшни и гаражи, сэр. Сэппинг пересек дворик и нашел, что вторая дверь тоже открыта. Лил сильный дождь, и около гаражей никого не было. Несмотря на дождь, Джимми обошел всю улицу, расспрашивая всех, но никто не видел исчезнувшего жениха. Наконец Джимми вернулся в столовую. Дора была так бледна, что казалась больной. Джоанна, несмотря на бледность, была спокойна. — Что случилось, Джимми? — спросила она. — Не могу понять, — сказал он, покачав головой. — Были у Рекса деньги? — Да. Он сегодня сунул в карман очень большую сумму — три или четыре тысячи фунтов — и не хотел ни за что сказать мне, зачем ему так много сразу. — Вы вполне уверены, что он покинул дом? — недоверчиво спросил мистер Кольман, — это невозможно! Я всегда считал Уолтона честным человеком… — Вам и незачем менять свое мнение о нем, — спокойно сказал Джимми. — Я уверен, что он оставил дом не по своей воле. Он снова поднялся на второй этаж и осмотрел все карманы сброшенного Рексом костюма. Карманы были пусты, и только в одном жилетном кармане была скомканная кредитка. Других денег не было. Почему Рекс переоделся? Он должен был венчаться в том же костюме, в котором пришел к Доре, и переодеться лишь после свадьбы. Это была непостижимая загадка. Если Рекса увели силой, если бы его связали и унесли, то он не переоделся бы в угоду захватившим его. Если бы он исчез, будучи одет в костюм, в котором пришел, это объяснило бы многое. Когда Джимми снова вернулся в столовую, он счел своим долгом сообщить о предостережении, которое ему вчера так ловко подкинули, а также о всех письмах, вызвавших беспокойство Рекса. — Вы думаете, что его похитили? — спросила Дора. Ее голос был тих, но спокоен, чудные глаза ее были серьезны. — Я хочу знать правду, капитан Сэппинг. Дал ли Рекс вчера хотя бы намеком понять, что не хотел жениться на мне? — Наоборот, — не задумываясь, ответил Джимми, — он был очень счастлив и только беспокоился о вас. Мистер Кольман был расстроен и, очевидно, всеми силами пытался разрешить эту загадку. Джимми он показался каким-то беспомощным. — Такие вещи не случаются, сэр, — настойчиво повторял он. — Если мистер Уолтон не в доме, то он покинул его по собственной воле. — Я думаю, что лучше предупредить полицию, — предложил Джимми. — Но это вызовет скандал! — сказал Кольман, подкрепив слова гневным жестом. — Полицию не следует вызывать до тех пор, пока мы своими силами не сделаем всего возможного. Может, быть, он вернулся к себе домой?! У Джимми тоже уже мелькала эта мысль, но запрос, сделанный по телефону, не дал положительных результатов. Джимми проводил Джоанну домой. Исчезнувший не возвращался, и никто ничего не знал о нем. — Бедная Дора, — прошептала девушка со слезами на глазах, — это ужасно! Джимми, может быть, он внезапно сошел с ума? Джимми покачал головой. — Вы думаете, он в опасности? — Не знаю. Все это так необъяснимо, — сказал Джимми. — Кьюпи никогда не убивает. По крайней мере до сих пор не убивал. А Рекс не из тех, которых можно довести до самоубийства. — В его прошлом нет ничего, что могло бы?.. — спросила она с тревогой. — Ничего, — твердо сказал Джимми. — Я знаю все мельчайшие подробности его жизни. Между нами не было секретов. Единственное, чего я не знал, — это куда он хотел совершить свое свадебное путешествие! Джимми тотчас же пожалел о вырвавшейся неуместной шутке, когда взглянул на лицо Джоанны. Он распрощался с ней, а через несколько часов снова вернулся. — Ничего нового? — с тревогой спросила она. — Нет. Я хотел бы поговорить с его слугой. Я подумал, что, может быть, он сможет дать нам какие-нибудь указания. Возможно, Рекс сказал ему что-то. Она кивнула. — Да, да. Я пошлю за ним. Джимми, я так несчастна. Я думаю, с Рексом случилось что-то серьезное! — Напротив, — попробовал он утешить девушку, но ему не удалось обмануть ее. — Как зовут его слугу? — Вильям Уэллс, — ответила Джоанна. — Это пожилой человек, он много лет у Рекса и очень предан ему. Слуга, которого она послала за Вильямом, вернулся и доложил, что Уэллс ушел. — Ушел? — переспросила она. — Да, он пошел за газетой, — ответил слуга. — Но он не возвращался. — Когда он ушел? — Рано утром, около десяти, — был ответ. |
|
|