"Мертвые глаза Лондона" - читать интересную книгу автора (Уоллес Эдгар)Глава 5 Ларри и Диана, потрясенные своим открытием, долго молчали, глядя друг на друга. Что могли означать загадочные, пугающие слова, которыми вдруг заговорила казалось бы пустая бумажка? — Мистика какая-то, — прошептала Диана. — Система Брайля — это алфавит для слепых? — спросил Хольт. — Да. Я ведь работала в больнице для слепых. — Вы плохо знаете алфавит или слепые читают также медленно, как вы это делали сейчас? — Когда слепые пишут, они пользуются трафаретом. У того, кто писал эту записку, трафарета под рукой не было, поэтому читать ее было очень трудно: фигуры из точек, обозначающие буквы, имеют неправильную форму. — Стюарт не был слепым. Мог ли он знать эту азбуку? — Мало кому из зрячих она известна. Им гораздо удобнее пользоваться обычной. — Но вы же знаете… хорошо, чем он мог это написать? — Слепые обычно носят с собой трафарет и нечто вроде шила. — Трафарета у писавшего не было. Ничего, похожего на шило, у Стюарта не нашли. Ларри скрестил руки на груди и стал ходить по комнате. — А не мог он наколоть это своим карандашом? Вы нашли карандаш? — спросила девушка. — Не нашли… Послушайте, это все-таки писал не Стюарт! Теперь я уверен в этом! — Почему? — Во-первых, все, что хотел, он мог написать на сорочке. Во-вторых, он был зрячим и вряд ли знал азбуку слепых. В-третьих, на отверстиях в бумажке не видно следов от грифеля карандаша, а чем еще он мог бы проколоть эти отверстия? — Доводы достаточно убедительные, — кивнула мисс Уорд. — А если так, то я позволю себе привести еще один, не менее убедительный: уже поздно и вам пора домой. Я вызову машину… — Не надо, — перебила девушка. — Я живу в двух шагах отсюда. — Тогда я провожу вас. — Вы собираетесь делать это каждый вечер? — Если вы не будете возражать… …Утром из Канады пришла телеграмма: «ЖИТЕЛЬ КАЛГАРИ (КАНАДА) ГОРДОН СТЮАРТ НИКОГДА НЕ БЫЛ ЖЕНАТ И НЕ ИМЕЛ ДЕТЕЙ ТЧК ПРЕФЕКТ ПОЛИЦИИ ДЖОН МОРТОН». |
||
|