"Влюбленный мститель" - читать интересную книгу автора (Уолкер Кейт)ГЛАВА ДЕСЯТАЯ— Я хотела узнать, не могли бы мы прийти к некоему соглашению. О боже, для чего она это сказала! Она не хотела заключать никаких соглашений с Джейком, ни при каких обстоятельствах! Она пришла сюда этим утром сказать ему, что все это глупое притворство закончено и она не может больше переносить его. Пора остановиться здесь и сейчас. Она пришла сюда, чтобы прекратить эту пародию на помолвку! Ее намерение было сильным и твердым. Именно оно выгнало Мерседес из дома таким ранним утром, усадило в машину, направляло по дороге к его дому — никаких отклонений или задержек. Она даже отрепетировала свою речь, когда поднималась в лифте. Но каким-то образом в тот миг, когда дверь открылась и она увидела Джейка, вся ее решительность и тщательно отрепетированные слова испарились. — Я…э… Как она могла рационально думать, стоя рядом с этим полуобнаженным мужчиной? Поношенные выцветшие джинсы были его единственной одеждой. Широкая грудь, покрытая темными курчавыми волосами, отвлекала ее внимание. Она попыталась посмотреть в его лицо, но не смогла. Ее взгляд скользил по прямой, сильной линии его плеч, мощным бицепсам, заметил игру мускулов под глянцевитой кожей. Ее губы пересохли, и она нервно облизнулась. — Да? И о каком соглашении ты думаешь? — То… ты не думаешь, что тебе лучше одеться? Джейк быстро и хмуро посмотрел на свою обнаженную грудь, потом взглянул на нее — холодно и с вызовом. — Нет. Зачем? — Ну… ты… ты едва одет для… для того, что я собираюсь тебе сообщить. О, для чего она это сказала! Это дало ему прекрасную, благоприятную возможность зацепиться за ее слова. — Что ты собиралась мне сказать? — Я сказала тебе! Я сказала, что нам нужно поговорить! Мысли о полуобнаженном Джейке творили ужасные вещи с ее воображением, возвращая к той ночи в Лондоне. При воспоминании о прикосновении к его сильной, теплой груди ей стало трудно дышать, сердце бешено забилось. Ее груди напряглись от желания, а глубоко внутри рождалось пламя страсти. — Может, все-таки скажешь о самом предмете разговора? И не говори мне, что я должен одеться… Я достаточно одет для этого. Его сарказм показал, что он явно вынуждает себя казаться скептиком оттого, что она рядом. При мысли о том, как он истолковал ее слова, Мерседес покраснела. — Тебе повезло, что на мне надето так много, продолжал он издеваться. — Если ты будешь стучаться в дома ни свет ни заря, когда большинство нормальных людей еще спит, тогда они предстанут перед тобой в чем есть. У меня нет пижамы и… — О, я вытащила тебя из постели? Размышление о нем в постели без пижамы и понимание того, что она грубо ворвалась сюда в столь ранний час, заставили Мерседес задать этот неловкий вопрос. Она была так решительно настроена увидеть его, что даже не подумала, что он мог спать или… — Нет, я не спал… и до того, как ты задашь следующий вопрос, который явно возник из-за твоего богатого воображения: нет, я не был ни с кем. В квартире только я и ты. Почему она чувствует облегчение? В этом нет необходимости. Джейк Тавернер не значил для нее ничего. И все же напряжение ушло, и она вздохнула, слишком поздно поняв, как беспокоил ее этот незаданный ему вопрос. — Ты сжимаешь эту чашку, будто защищаешься. Застигнутый врасплох внезапной переменой в ее голосе, Джейк посмотрел на чашку в своей руке. Она права. Он совсем забыл о чашке в тот миг, когда услышал звонок в дверь. Так и стоял, сжимая ее в руках. Но при чем здесь защита? Это означало, будто он не хотел, чтобы она приближалась к нему, хотя все было наоборот он жаждал, чтобы их тела соединились… О дьявол! — Ты намерен допить кофе? И поцеловать эти улыбающиеся губы… Проклятье! Что она сказала? Что-то о выпивке. Очередной проясняющий мозги взгляд на неприятную коричневую жидкость в чашке вынудил его с отвращением поморщиться. — Я думаю, его уже нельзя пить. Если позволишь, я это вылью. Может быть, заварю новый кофе… Ты хочешь кофе? — С удовольствием. Машинально Мерседес посмотрела на дверь кухни, и он задался вопросом, не вспоминает ли она ночь, проведенную в его доме. — Проходи и присаживайся. Джейк махнул рукой в направлении гостиной, не посмотрев, следует ли она его приглашению, и направился в кухню. Вылив холодный, не вызывающий аппетита кофе в раковину, он заставил себя сосредоточиться на приготовлении свежего. Элегантная современная кухня наполнена нержавеющей сталью, вся в серых тонах, с удачным освещением. Практичная, рациональная комната, может быть, слишком пустынная и функциональная. Но мысли Джейка были заняты другим — чувственностью и негой, мягкостью и потворством желаниям. Металлическая поверхность чайника или ложки в его руке казалась теплым шелком ее кожи и волос. Запах свежемолотого кофе забивался ароматом роз и лилий, перемешивался с теплым чувственным запахом женского тела. — Ради бога, парень! Возьми себя в руки! пробормотал он озлобленно, когда звук кипящего чайника отвлек его от чувственных грез. — Что? Ты что-то сказал? — Нет! Слишком поздно — она уже появилась в дверях. — Тебе помочь? — Я сказал, чтобы ты присела. Не правильная позиция. Неверный тон. Он увидел ее возмущение, искру негодования в ее глазах. — Кто дал тебе право распоряжаться мной? Я не подчиняюсь приказам! — Да, я заметил. — Он глубоко вздохнул. — А просьбам? — Что? Ее полуулыбка была ошеломляющей, загадочной, слегка застенчивой и дьявольски привлекательной. Он определенно хотел видеть эту улыбку снова. — Ты сказала, что не подчиняешься приказам, а просьбы удовлетворяешь? Она была явно заинтригована. — Может быть. — Хорошо, тогда. Мерседес, пожалуйста, иди и присядь. Сработало. Она улыбнулась снова, на этот раз ярче и чувственнее. — Учитывая, что ты просишь настолько мило… — Нет! Имеется в виду… я передумал. Не уходи, — сказал он хрипло, его губы и горло пересохло. — Подойди сюда. Пожалуйста, подойди сюда. Какие-то секунды ему казалось, что Мерседес откажется, но потом она улыбнулась и направилась к нему. Каждый шаг казался вечностью, она неспешно шла к нему, не отрывая взгляда от его глаз. Видишь, как легко я удовлетворяю твою просьбу, словно дразнила она. Теперь она была настолько близко, что он мог почувствовать тепло ее тела, ее запах окружил его, словно облако. — Извини, я забыл о вежливости, — он пытался скрыть желание в голосе. — Этого больше не произойдет. Он прикоснулся кончиком пальца к ее виску, потом медленно к щеке и подбородку. Видя, как она закрыла глаза в инстинктивном, чувственном ответе, он шагнул вперед, ближе, очень осторожно поднял ее подбородок — медленно, бережно, спокойно. Мерседес сама не верила тому, что делает. Она словно попала в колдовскую сеть, которую он набросил на нее. Но глубоко в душе она знала, что не хочет высвобождаться от этой сети. Это были не горячие, поспешные, страстно овладевающие ею желания, как в ту ночь в Англии. Это было медленное и нежное, осторожное, спокойное соблазнение. Оно прокралось в ее сердце и мозг, упрашивая, убеждая, искушая, и она не могла и не хотела сопротивляться ему. Когда Джейк так улыбался, он словно околдовывал ее. Его тихая просьба разрушила ее надежды на сопротивление. Она едва чувствовала его нежные ласки, но в то же время закрыла глаза на краткий миг, как довольная кошка, отвечающая на поглаживания. Это было то, что она желала. Но это было только начало. И когда его сильный палец коснулся ее подбородка, поднимая его, она поддалась ему с еле скрытой жаждой. Их взгляды встретились, и она увидела, что голубые глаза Джейка стали темно-синими. Миг, до того как он прикоснулся к ее губам, показался целой жизнью. Ее сердце словно остановилось, дыхание перехватило, и она подумала, что несколько секунд никогда не казались настолько долгими и невыносимыми. Казалось, что все замедлило темп. Он наконец поцеловал ее. Ее чувства вспыхнули, унося прочь все мысли. Она испытывала неистовое, медленное рождение желания, распространяющегося по телу как пожар, которому невозможно было противостоять. |
||
|